Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Фэнтези » Сага серебряного мира. Грёзы лунного света - Мара Вульф 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Сага серебряного мира. Грёзы лунного света - Мара Вульф

745
0
Читать книгу Сага серебряного мира. Грёзы лунного света - Мара Вульф полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 3 4 5 ... 65
Перейти на страницу:

– Эвира! – позвала ее я. И тогда я снова это увидела. Это было скорее не мерцание, а мягкое сияние. Я с надеждой приблизилась к ней.

Эвира опустилась на колени рядом со стройным телом Нарианы, неподвижно лежавшим на полу. Ее глаза были закрыты, а на виске тянулась резаная рана. Эвира перебирала в руках свой браслет из светящихся жемчужин.

– Моя мать заставляет меня носить его, – сказала девочка. – До этих пор он мне ни разу не пригождался.

Я погладила ее по волосам и ободряюще улыбнулась.

– Если бы не это украшение, я бы тебя не нашла.

Я наклонилась к Нариане, чья голова лежала на коленях Эвиры.

– Что с ней случилось?

– Она нашла меня и подплыла ко мне, но я вдруг услышала грохот. Все рухнуло, это было ужасно. Я думала, что мы умрем. – Малышка всхлипнула. – Она оттолкнула меня в сторону, а на нее упал камень. Я не знала, что мне делать.

Я нащупала пульс Нарианы. Он был слабым, но размеренным.

– Все будет хорошо, – утешила ребенка я. – Мы ее вытащим. Ты можешь плыть?

– Думаю, да. Мне так жаль, это все моя вина.

– Глупости. Этому виной лишь непогода, и больше ничего. Ты, наверное, уже сталкивалась с подобными бурями?

Эвира покачала головой.

– Они никогда еще не были такими сильными.

– Во всяком случае, нам нужно выбираться отсюда, – решила я, схватив Нариану под мышки. – Ты должна помочь мне найти выход.

Я задалась вопросом, смогу ли я выбраться отсюда через узкие коридоры с таким грузом, но не показывала ребенку своего страха. Эвира нетерпеливо кивнула.

– Только будь осторожна и не плыви слишком далеко вперед. Всегда оставайся у меня на виду, мой свет тебе в этом поможет.

Вскоре она вела меня по более широким коридорам. И все же мы постоянно оказывались в тупиках. Я совершенно потеряла ориентацию и отчаянно задыхалась. Моя раненая рука горела огнем.

Измучившись, я опустилась на камень, пока какой-то шум сверху не заставил меня вздрогнуть.

– Ты это слышала? – с тревогой спросила Эвира.

Я кивнула и посмотрела вверх. Теперь я услышала еще и свист.

– Это стражники. Они наверняка вот-вот нас найдут. – Лицо девочки засияло.

В этом я сомневалась.

– Надо бы нам выплыть им навстречу, – все же сказала я, снова схватив Нариану, которая тихо застонала.

– Сюда! – крикнула Эвира.

– Не так быстро! – Мои руки тряслись, как желе. Какой-то звук снова донесся до моих ушей. Сначала это был просто грохот, но потом звуки стали громче.

Затем я почувствовала, как волна ударила мне в спину и двинулась вперед. Огромный валун катился сверху на нас с Нарианой, словно в замедленной съемке. Будто парализованная, я уставилась на монстра.

– Эмма! – завизжала Эвира. Кто-то потащил меня вверх, а я вцепилась в костюм Нарианы и потянула ее за собой. Мою руку обхватила чья-то сильная ладонь, которая быстро вытянула нас вверх.

Всхлипывая, я опустилась на песок. Я выпустила Нариану из окоченевших пальцев, и ее унесли прочь. Кто-то постучал меня по плечу. Я подняла взгляд и увидела перед собой строгое лицо беренгарского стражника: позади него водяной дракон выпускал из ноздрей клубы дыма. Покачиваясь, я поднялась на ноги и отплыла от зверя, который пытливо меня разглядывал. Другие драконы вместе со своими всадниками добрались до грота. Один из мужчин спрыгнул со своего животного и с легкостью приземлился на песок.

Волосы коричного цвета мерцали в лазурном свете. От облегчения мои колени снова подкосились. Коллам! Его руки обхватили меня, прежде чем я успела упасть на землю. Я прижалась к нему и зарылась лицом в его грудь.

– Что ты творишь? – прошептал он. – Едва я выпускаю тебя из виду, случается какое-то несчастье. Я до смерти испугался, когда Ноэль прибыл во дворец и сообщил о происшествии. Ты что, собственноручно вытащила Нариану и Эвиру из-под обломков? Пора мне запереть тебя дома, иначе ты погибнешь. – Его слова сопровождались нежными поцелуями, которыми он усыпал мой лоб и виски.

– Я ничего не могла с этим поделать, – шутливо протестовала я. – И, честно говоря, думаю, я испытала больший страх, чем ты.

– Это просто невозможно, – теперь я чувствовала его губы на своих волосах.

– Надеюсь, Нариана скоро придет в себя.

Я огляделась, но нигде не могла ее обнаружить.

– Ее уже доставляют в больницу. Не волнуйся, наши лекари о ней позаботятся. Ты сможешь навестить ее завтра.

Обломки грота снова содрогнулись. Камни беспорядочно валились, а у наших ног образовалась глубокая яма. Часть ее края была готова улететь в глубину. Песок поднялся со дна и темными волнами колыхался в воде. Я услышала крик драконов. Они нервно били крыльями, двигаясь вперед. Взрывная волна отбросила нас к обломкам корабля, и Коллам схватил своего дракона за поводья. Животное помогло нам удержаться на ногах.

– Я тебя держу, – прошептал Коллам мне на ухо.

Землетрясение постепенно утихло. Коллам погладил своего дракона по шее, а остальные стражники тоже успокаивали животных. Лишь когда песок улегся, а кусочки водорослей осели на дно, я поняла, что случилось: мы еле избежали смерти.

Коллам обхватил мое лицо руками.

– Ты ранена? – Он осмотрел меня с головы до ног.

– Только рука, а еще у меня спина болит.

Коллам рассмотрел рану на моей руке.

– Тебе надо к лекарю. Заноза слишком глубоко.

Я кивнула.

– А с детьми все хорошо? Все-таки буря всех напугала.

– Какая еще буря? – прервал меня Юмис.

Отец Джоэля, несмотря на возраст, был впечатляющей личностью. И все же события последних месяцев оставили заметные морщины беспокойства на его лице, которые становились лишь глубже.

– Ты в порядке?

– Я – да, а как иначе? Много ли раненых? Разрушились ли какие-то другие гроты?

– Конечно, нет. Никакой бури тут не было.

– Была, конечно, – сказала ему я. – Я же сама все видела.

Взгляд Коллама, полный сомнения, заставил меня на мгновение замолчать.

– Тут вдруг стало совсем темно, – начала свой рассказ я.

Все молча слушали меня. Когда я закончила, Коллам успокаивающе погладил меня по спине.

– Теперь уже все хорошо. – Его нахмуренные брови дали мне понять, что он был совершенно неспокоен.

– Мы должны выяснить, что произошло. – Юмис озадаченно обменялся взглядами с Колламом. – Я об этом позабочусь.

– Вы что, действительно не слышали бури? – спросила я.

Юмис покачал головой.

1 ... 3 4 5 ... 65
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Сага серебряного мира. Грёзы лунного света - Мара Вульф"