Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Фэнтези » Инстинкт свободы - Джу Ли 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Инстинкт свободы - Джу Ли

188
0
Читать книгу Инстинкт свободы - Джу Ли полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 3 4 5 ... 71
Перейти на страницу:

– Скит, ты меня напугал, – мой громкий шепот нарушил воцарившуюся тишину. – Что ты тут делаешь?

Хорек виновато опустил мордочку. Даже сейчас в полумраке в глаза бросалась его резко потемневшая шерстка. Совсем скоро он станет настоящим фидо ночного стража и окончательно привяжется ко мне. Аструмов не интересовало, хочет ли этого сам зверек – таков порядок – у каждого из нас должен быть свой защитник.

– Пойдем со мной, – предложила я питомцу.

Он довольно гукнул и принялся карабкаться по одежде мне на плечо. Острые коготки больно впивались в кожу, заставляя морщиться. Скит не замечал ничего: ни испорченных царапинами новых штанов, ни недовольного выражения моего лица. Маленький бандит самозабвенно лез выше и выше и не успокоился, пока не достиг своего привычного места. Рядом с ухом раздалось радостное воркование.

– Тише, иначе далеко мы не уйдем, – я попыталась его успокоить.

Хорек расстроено потерся о мою щеку. Никогда не понимала, как ему удается так тонко чувствовать то, что даже мне не под силу. Наверное, причина в крепкой связи фидо с хозяином. Не должно существовать никаких разногласий, одна бесконечная преданность – лишь в этом случае союз аструма и животного будет невероятно прочным, и лишь в этом случае последний отдаст жизнь, если того потребуют обстоятельства. Печальная картина для Скита, ведь он не виноват в моем решении.

– И куда ты собралась? – голос Хьюго громовым раскатом раздался в пустом коридоре.

От неожиданности я подскочила – когти хорька больно впились в плечо.

– Дьявол! – выругалась я, отдирая питомца от куртки.

Казалось, пора бы уже привыкнуть к подобным фееричным появлениям, после которых на одежде остаются следы от когтей, но нет, всякий раз как первый, а желание придушить напарника становится сильнее.

– Хочешь выбраться наружу? – юноша стоял, прислонившись к стене, и даже не глядел в мою сторону.

Его серебристые волосы, собранные в высокий хвост, мягко мерцали в свете кристалла на стене. Конечно, наш солнечный мальчик знает ответы на любые вопросы и раздувается точно шар от собственной значимости. Давно пора поставить его на место.

Возле ног хозяина сидела Альва, она не сводила с меня пристального взгляда. Я ей определенно не нравилась, и могу сказать: наши чувства взаимны. Это была «любовь» с первого взгляда.

– Не твое дело, – хорошее настроение моментально улетучилось.

Хьюго походил на занозу в известном месте: если уж пристанет, не отвяжется, пока не доведет до белого каления. И за что мне такой напарник? Его случайно не подменили при рождении?

– Ты прекрасно знаешь, что мое, – спокойно произнес блондин, видимо нарываясь на ссору.

Он провоцировал всем своим видом, отлично понимая: еще немного, и я наброшусь на него с кулаками. Ненавижу, когда со мной разговаривают как с маленькой. Мы одного возраста, и то, что он выше на целую голову, не повод так снисходительно общаться.

– Отстань, – прорычала я. – Если не хочешь неприятностей, иди куда шел.

Стоило больших трудов перевести дыхание и не бросить в него чем-нибудь. На тренировках это получалось лучше, ведь там он не находился так близко и не был так беззащитен, как сейчас: оружия не захватил, фидо еще не успел привязать к себе. Да и Альва не защитит его, несмотря на наши с ней взаимоотношения. Чаши Весов склонялись в мою сторону.

Однако нельзя отвлекаться, или вся затея с треском провалится.

Какие советы давали наставники? Расслабиться и представить, что ты огромная скала, которую ничто не сдвинет с места… А можно этой скалой запустить в Хьюго? Думаю, его внутреннее я не обидится, а мое будет отомщено.

– Ударь меня, – все так же, не меняясь в лице, попросил юноша.

Я не ослышалась? Откуда приступ благородства? Он совсем из ума выжил или решил последовать советам наставников и старается превратить нас в настоящих алте́рнов? Глупо, одна фраза ничего не изменит: мы никогда не станем алте́рнами – идеальными партнерами и половинками одного целого. Мне противно от одной мысли, что кто-то чужой будет чувствовать все мои эмоции, любой перепад настроения не пройдет для него незамеченным. Это как открыть голову и дать заглянуть в нее первому встречному – становится мерзко и холодно в груди.

Возможно, если бы на его месте находился другой аструм, связь с легкостью бы установилась, и мы бы начали понимать друг друга с полуслова, но неприязнь к полной противоположности сильнее любых правил.

– Ты злишься, – продолжал Хьюго, заметив мою растерянность, – вымести недовольство на мне, но останься.

И тут я почувствовала его страх, еле заметный, почти нечитаемый, он тихим шелестом звучал в голове. Это первый раз, когда чужие мысли открылись с такой легкостью. Странное ощущение пугало и заставляло усомниться в собственных доводах. Неужели вопреки очевидным фактам между нами что-то есть?

– Посмотри на них, – парень не дождался реакции и указал на небольшую группу людей за стенами купола, – они уже несколько дней копают возле города.

– Ты считаешь, нас смогли отыскать? – я решила на время отложить проблему подслушанных эмоций, ведь сейчас есть более важные вещи.

Раньше меня не пугал человек: он слеп и проходит мимо Хэ́деса, иногда даже сквозь него и не замечает ничего. Невидимая завеса надежно скрывает огромный замок от чужих глаз, а теперь люди подобрались слишком близко. Думаю, следует забыть о террах и обратить внимание на тех, кто представляет бо́льшую опасность.

– Они что-то строят, – проговорил Хьюго со знанием дела и добавил со странной мольбой в голосе, – Мэл, не ходи никуда, прошу.

Раздражение на алте́рна начало постепенно пропадать. Он беспокоился, не сказал ни одного нравоучения, а получил в ответ лишь грубость. Мне вдруг стало очень стыдно. Я не справлялась с ролью стража: не могла контролировать эмоции, плохо работала с оружием, не находила с напарником общий язык.

Если бы у аструмов существовало клеймо «неудачник», никто бы не задумался, кого первого стоит им отметить. Хьюго – другое дело: сдержанный, рассудительный и, самое главное, спокойный. Разверзнись земля под его ногами, он и тогда глазом не поведет.

– Что это? – я случайно заметила голубоватую полоску, ползущую по ту сторону купола.

– Вода, – бесхитростно ответил юноша.

– Нас решили затопить?! – меня переполнила растущая паника.

Почему мы медлим? Надо срочно бежать к старейшим и рассказать обо всем. Стражи должны покинуть Хэ́дес, найти другое место для укрытия. Неважно, каким оно будет: на вершине дерева или в жерле потухшего вулкана, но не под водой.

– Скорее всего, хотят сделать озеро, – Хьюго с каким-то непонятным безразличием наблюдал за происходящим.

– А мы? Кто-то подумал о нас? – мой голос дрожал.

Я боялась того, что нас ожидало, а в частности этой неизвестности. Она страшила больше остального. Почему водоем должен находиться именно над нашим замком? Немного левее, и сейчас было бы все равно, но нет, судьба решила распорядиться по-своему.

1 ... 3 4 5 ... 71
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Инстинкт свободы - Джу Ли"