Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Романы » Двойная свадьба - Хелен Брукс 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Двойная свадьба - Хелен Брукс

204
0
Читать книгу Двойная свадьба - Хелен Брукс полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 3 4 5 ... 33
Перейти на страницу:

От воспоминаний об измене возлюбленного ей снова сталогрустно. Ну нет, этот мерзавец не испортит ей вечер. Он не достоин ее слез.

В такси Либерти плотнее запахнула пальто, стараясь несмотреть в окно, чтобы не видеть счастливые парочки. Пока она собиралась,прошел маленький дождь, поэтому, наверное, все вокруг дышало свежестью. Маленькиелужицы на тротуаре приветливо сверкали.

Какая же она глупая. Зачем позволила Жерару Бошу убедитьсебя в том, что это неестественно — быть все время одной, что она должнаразделить свою жизнь с ним. Либерти никогда полностью не верила в их счастливоебудущее, которое он ей так красиво расписывал.

Девушка часто вспоминала Жерара, хотя и старалась забытьего. Она ругала себя за это, но ничего не могла с собой поделать. Иногда ейхотелось быть похожей на свою мать, которая меняла мужчин как перчатки.

Либерти пыталась разобраться в себе, правильно ли онапоступила, порвав с Бошем. Он, бесспорно, красив, сексуален, весел, с ним былоинтересно общаться, хотя в то же время он слишком слабохарактерный. Дознакомства с Картером Блейком она не сознавала этого, но теперь ее глазараскрылись. Перед ней два совершенно разных типа мужчин.

Настроение Либерти снова начало портиться. Господи, что онаделает? Зачем она сравнивает их? «Картера я совсем не знаю, ну а Жерар простообидел меня. Но ведь и Блейк может так поступить. В любом случае ни тот нидругой мне не нужны. Хватит думать о них. Сегодняшняя ночь принадлежит папе иДжоан».

Либерти уже давно заметила, что если в клубе хорошаяразвлекательная программа, то кухня там довольно-таки посредственная — инаоборот. «Фонекс» — исключение из правил. Здесь всегда прекрасное шоу,отличная музыка и вкуснейшая еда.

Не успела она выйти из такси, как тут же увидела отца. Онзаметно помолодел, глаза искрились счастьем.

— Ты прекрасно выглядишь, — сказал он, взяв ее под руку.

— Ты тоже великолепен, — ответила Либерти. И этодействительно было так. Темно-каштановые волосы отца, которые еще не совсемпоседели, были тщательно уложены, а строгий костюм подчеркивал подтянутуюфигуру. И если ее мать платила огромные деньги хирургам за свою красоту, топапа хорошел с каждым прожитым годом. Как дорогое вино.

— Итак, сейчас ты встретишься с Джоан, —произнес Дэвид Фокс,расплатившись с водителем такси. Перед входом в «Фонекс» стояло несколькодворецких, которые галантно распахнули перед ними двери.

Джоан сидела за стойкой бара, которая находилась поодаль оттанцпола и зала ресторана. Увидев их, она встала и пошла им навстречу. Джоанбыла такой же маленькой, коренастой, розовощекой женщиной. Однако Дэвид смотрелна свою любимую так, как будто перед ним стояла Кэтрин Зета-Джонс, ДжулияРобертс и Гвинет Пелтроу в одном флаконе. У девушки подкатил комок к горлу.

— Привет, Либерти, — быстро проговорила Джоан. Ее широкаяулыбка была очень искренней.

— Я так рада видеть тебя, Джоан, особенно теперь, когдазнаю, как много ты значишь для папы.

— Ты... ты не против?

— Против? — девушка улыбнулась и посмотрела на отца, — тыименно то, что ему нужно. Пришло время и вам быть счастливыми.

— Спасибо, Либби. — Джоан взяла руку Либерти и сжала ее. Наглазах у нее навернулись слезы. — Ты не представляешь, как много значат дляменя твои слова.

Вот так трогательно начался вечер. После первого блюда,которое было очень вкусным, девушка совершенно расслабилась. У Джоан былопрекрасное чувство юмора. Пообщавшись с ней всего несколько минут, Либертипоняла, почему отец из всех женщин выбрал именно ее. Она была абсолютнойпротивоположностью Миранды.

Наслаждаясь изысканным блюдом из морепродуктов, девушкаобратила внимание на соседний столик. За ним сидели четверо, одна из женщинбыла известной супер-моделью. Но не она заинтересовала Либерти. Приглядевшисьповнимательнее, она узнала в ее спутнике Картера Блейка.

Он улыбнулся ей, а она — ему. Сердце бешено забилось. Щекипорозовели. Но тут Картер наклонился к своей спутнице, что-то сказал ей, обнялза плечи и отвернулся.

Либерти залпом выпила свой бокал вина прежде, чем заметила,что ее отец тоже заинтересовался этой четверкой. У мужчины, сидящего засоседним столиком, он мягко спросил:

— Вы не могли бы сказать, кто эти люди?

— Женщина в красном платье — Кармен Лапотиз, —ухмыльнувшись, ответил тот, — знаменитая модель, а другая — известная актриса.

— Я их не знаю, а мужчины?

— Красивый брюнет с Кармен — Картер Блейк, владелец этогозаведения и половины Лондона, а другого парня я не знаю.

— Владелец этого клуба? — вмешалась в разговор Джоан. —Теперь понятно, почему все вокруг него так бегают.

Мужчина утвердительно кивнул.

— Да, он большая шишка здесь, — и тихо добавил: — Говорят, унего повсюду связи, неплохо для человека, который начинал с нуля. Конечно, есливерить слухам. — Он снова улыбнулся и повернулся к своей даме, полной шатенке,увешанной бриллиантами с ног до головы.

— Что ж, леди, похоже, мы выбрали правильный клуб длясегодняшней ночи. — Дэвид обнял Джоан и дочку.

Либерти вздохнула.

— Я в этом не уверена. Понимаешь, мужчина, который врезалсяв меня, это... Я дам тебе три подсказки. Его фамилия начинается на Б, акончается на К.

— Не может быть! Так это?..

— У него шикарный «мерседес», — спокойно продолжала она, —хотя это не имеет значения, ведь авария произошла из-за моего безрассудства.

— О, Либби! — отец все рассказал Джоан, которая ничего незнала о случившемся. — Надеюсь, он с тобой хорошо обращался? Не грубил? Еслихочешь, мы можем пойти в другое место.

— Нет, нет, все нормально, — заверила его Либерти, — насамом деле он был очень мил. К тому же мы не можем уйти, не попробовав десерта.

— О, я с удовольствием съем пудинг, — просияла Джоан, — хотямне надо думать о фигуре. Я хотела бы быть такой же стройной как ты, но яполненькая с детства.

— Ты у меня самая красивая! Прекрати думать о себе плохо,слышишь меня? Не люблю женщин, которые ругают себя с утра до вечера. Если тыхочешь пудинг, значит, мы его закажем. Точка.

— Дэвид!

Джоан светилась от счастья. Либерти даже немногопозавидовала ей. Как здорово, когда рядом находится человек, который любит тебятакой, какая ты есть. Немногие из женщин могут похвастаться этим. По работе ейчасто приходилось встречаться с женами, которых бросили мужья ради девицмодельной внешности. Ее собственная мать уже давно не верит в настоящую любовь.Она думает, что любовь встречается только в романах, а в жизни ее нет. Нотеперь, видя, как счастливы отец и Джоан, Либерти поняла, что все это ерунда.Правда, она всегда знала, что ее папочка не такой, как все.

1 ... 3 4 5 ... 33
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Двойная свадьба - Хелен Брукс"