Книга Клон. История любви - Габриэлла Лопез
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Она остановилась, осматриваясь, и тотчас к ней подошли две женщины— очевидно,ровесница Жади, значит, сестра, а вторая, постарше и посолиднее -служанка. Они улыбались и махали Жади руками.
— Мы тебя сразу узнали! — весело заговорила Латиффа. — А тыв жизни еще симпатичнее, чем на фотографиях! Правда? — обратилась она к своейспутнице.
Та утвердительно кивнула.
Жади немного приободрилась. Кажется, ее здесь действительнождали, и отнеслись по-доброму... Во всяком случае, сначала... Может, все ещесложится хорошо, Жади быстро привыкнет к новой жизни, к новым людям, лицам,местам...
- Пойдем! — предложила Латиффа.
И они пошли по городу вдоль базарной площади. Жади слюбопытством крутила головой по сторонам: женщины в чадрах, скользящие мимо неслышно, словно тени, смуглые звонкоголосые дети, мужчины, словно не обращающиевнимания на женщин,.. Да еще гудящий и галдящий на незнакомом языке рынок...Интересно, что здесь продают?..
Жади остановилась возле одного продавца, потом — возледругого... Служанка с сестрой шли впереди, показывая дорогу и не слишком утруждаясебя заботой о Жади. Они, видимо, были уверены, что та шагает сзади, какпривязанная.
Наконец, Жади оглянулась и в ужасе убедилась, что давнопотеряла из виду своих спутниц. Вокруг по-прежнему гомонила равнодушная толпа.По-арабски Жади не понимала. Она кинулась в одну сторону, в другую...Бесполезно...
Сестра и служанка бесследно растворились в жарком воздухеФеса, и найти их тут невозможно... А куда идти, Жади не имела ни малейшегопредставления.
В панике она почти бегом по узким улицам Феса, пытаясьвсе-таки отыскать своих родных. Навстречу ей попались какие-то торговцы,черноглазые и сладкоречивые. Хотя она плохо понимала их речь, но интонациябыла ее ясна. Они что-то показывали ей, навязчиво почти совали в руки какие-товещи... Жади довольно грубо оттолкнула их и помчалась На перекрестке тесныхулочек она едва не сбила похоронную процессию и замерла на месте. Люди почтине обратили на нее внимания и скорбно шли вперед. Жади стояла и смотрела имвслед. Сразу вспомнилась мама, ее смерть, похороны... И вот теперь она совершенноодна в чужой стране... На глаза навернулись слезы...
— Ну, разве так можно?! закричала появившаяся рядом —Куда же ты пропала?
Мы бегаем, тебя ищем, а тебя нигде нет... Прямо ужас, как мыперепугались!
Стоявшая рядом Зорайде укоризненно покачивала
— Ты только не плачь и не расстраивайся!
У нас тебе будет хорошо, вот увидишь, — быстро заговориласестра, заметив слезы Жади. — Пошли скорей! Дядя там, наверное, заждался...
И они снова отправились вперед, однако теперь родственницыне разрешали Жади отставать. Да она и сама боялась пропасть одной в совершенночужом городе.
Латиффа и Зорайде потихоньку посмеивались над приезжей,переглядывались и хихикали в ладошки. Жади казалась им странной, чересчур рассеянной,пугливой. Впрочем, любой человек, впервые попавший в страну, поначалу кажетсянеобычным и даже забавным. Дом дяди Али был уже недалеко. Жади робко ступила напорог и вновь изумилась: ее встретили все женщины дома и, на взгляд Жади,довольно диковинно. Они стали веселиться и танцевать, приветствуя новуюженщину в доме.
Вот это да! — подумала Жади. — Ну и законы здесь! И это впорядке вещей?! Нет, мне, конечно, приятно, но ведь эти танцы — показные! Вобычной жизни люди не пляшут от радости!
Она немного растерялась и смущенно оглянулась на Латиффу иЗорайде. Те заулыбались; дескать, привыкай! У нас вот так, а как там было втвоей Бразилии — дело твое! Да и вообще, пора уже забывать о той стране... Онаосталась в прошлом. Навсегда... Жади тихо вздохнула.
— Пошли! — снова сказала сестра, когда танец окончился, иповела Жади за собой.
Латиффа и Зорайде показали Жади ее комнату и цех окраскикожи прямо во дворе дома.
Надо же, вот чудеса... — опять подумала Жа-ди. — Цех прямово дворе дома... Но мне действительно придется привыкать к этой жизни, новой дляменя....
А сестра между тем верещала, в восторге рассказывая о том,что ее скоро выдадут замуж. Она мечтала, чтобы муж одарил ее золотом, которое
она обожает больше всего на свете.
— Здорово! — воскликнула Жади и сразу забросала сеструвопросами. — И вы любите друг друга? А давно ты его знаешь своего жениха?Сколько ему лет? Он учится или работает? Как он выглядит? Наверное, такойвысокий, смуглый, черноглазый, да? И мускулы, как у Шварценнег-гера?
Латиффа уставилась на сестру изумленно.
— Как у кого?! Шварн... Шваре... Нет, все-таки ты оченьстранная! Да я вообще никогда в жизни не видела своего жениха! У нас такпринято. Знаю только, что его зовут Но это ничего не значит! Я уже влюблена внего!
Жади изумленно вытаращила глаза. Она ничего не понимала.Как это можно — выходить замуж за человека, которого в глаза ни разу не видела?!Что за дикие законы и обычаи?!
— А я выйду замуж только любви! — заявила Жади. — И я сама,одна, выберу себе жениха! Если же мне его навяжут или я не встречу любимого,я лучше останусь одинокой! Но жить без любви не буду!
Ошеломленная сестра собиралась возразить, но тут появилась ивелела Жади идти к дяде Али.
Жади снова присмирела и тихо пошла вслед за служанкой.
Дядя встретил новую племянницу тоже очень приветливо.Сначала погоревал о смерти матери Жади, а когда она опять стала вытирать рукамислезы, перешел к другому разговору и сменил тон.
— Ты мусульманка! - строго сказал он и окинулнеодобрительным взглядом европейский наряд племянницы. — И ты должна носитьсозсем другую одежду и накрывать голову, когда выходишь из дома. Тебе сейчасподберут подобающее одеяние. Ты должна быть скромной, послушной
моей воле, изучать Коран. И, конечно, никаких развлечений!
Жади вспомнила мать и затосковала. Вновь — никаких А что жеей тогда делать?
— Ты взрослая девушка! — сурово продолжал дядя. — Ты ужесозрела. У тебя ведь кровотечения ежемесячно?
Жади покраснела и опустила глаза. Ну и ну!..
Ей велят быть скромной, а спрашивают о таких вещах!
— Отвечай! — холодно сказала дядя. Жади молча кивнула, неподнимая глаз.
— Так, значит, тебе пора замуж! — подвел дядя итогразговору. — Я подыщу тебе хорошего жениха. И очень скоро. А теперь ступай.Женщины
расскажут тебе все остальное.
Жади вновь кивнула и понуро вышла из комнаты. Новая жизньначалась не так-то просто...
Юные Феррасы и доктор Албиери прилетели в Каир. Лукас иДиогу ликовали, как дети, а крестный радовался, глядя на них.