Книга Мой внутренний Элвис - Яна Шерер
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Нелли пихает меня локтем в бок.
— Перестань!
И я замолкаю.
Луисвилл вовсе не так красив, как его название.
Мужчина высаживает нас в центре. Глядя вслед синему пикапу, я чувствую, что упустила самый важный шанс в своей жизни.
— Куда теперь? — Нелли смотрит на меня.
Я пожимаю плечами.
— Понятия не имею.
Нелли вздыхает.
— Я хочу пить, есть и в туалет.
Я открываю портмоне.
— У меня еще осталось десять долларов, а у тебя?
Нелли достает из кармана смятую десятидолларовую бумажку.
— У меня тоже.
— Тогда давай купим что-нибудь поесть и попить и билеты до хайвея?
Нелли кивает. Мы надеваем рюкзаки и идем. Тут везде кафе и рестораны, но все они выглядят такими дорогими, что мы не решаемся войти. Мы уже замедляем ход, и тут Нелли кричит: «Вот оно!», показывая на плакат у кинотеатра. На плакате значится «Ночь „Элвиса“: получи бесплатный Элвис-пакет и выиграй билеты на Элвис-экспресс! Включая бесплатный Элвис-завтрак и ужин, шведский стол — всего за десять долларов! Невероятные цены!»
— Это оно! — радуется Нелли. Это наш туалет, наша постель, еда, питье и билет до Грейсленда!
Я смотрю на плакат.
— А если мы не выиграем? У нас не останется денег на дорогу!
— Мы выиграем, — Нелли тянет меня к кинотеатру.
Я так устала и так хочу есть и в туалет, что иду с ней.
— Давай свои деньги, — командует Нелли, когда мы подходим к кассе. И я отдаю ей последние доллары.
Кассир дает Нелли два билета и два пластиковых пакетика, в которых лежит что-то плюшевое и черное. Нелли держит эту штуку в руках и глядит на нее с отвращением.
— Это еще что такое?
— Бесплатный пакет Элвиса.
Нелли отдает мне оба пакета, берет билеты и идет к лобби. Я иду за ней. Лобби шикарно, с пестрыми, изогнутыми столами и плюшевыми креслами. В углу — буфет. «Бесплатный ужин Элвиса» — надпись на табличке. Мы подлетаем к столу. На нем множество мисочек с массой светло-желтого цвета. «Любимый банановый пудинг короля рок-н-ролла» — поясняет табличка.
— Банановый пудинг? — Нелли с отвращением глядит на мисочки. Я тоже не верю своим глазам. Но я так голодна, что мне все равно. Я накладываю в одноразовую тарелку липкую массу и ем.
Пуддинг просто ужасно сладкий и чуть-чуть отдает бананом. Нелли с интересом смотрит, как я ем, а потом тоже накладывает себе полную тарелку.
Наевшись, мы хотим пройти в кинозал, но человек у входа не пускает нас.
— Что-то не так с нашими билетами? — спрашиваю я у Нелли. Она пожимает плечами.
Человек показывает на свою голову.
— Тут кое-чего не хватает.
Мне тоже так кажется. Но он-то имеет в виду, что это у нас тут кое-чего не хватает.
— Мне очень жаль, вход только для двойников Элвиса!
Парень снова показывает на свою голову, увенчанную черным париком с длинными бачками. На носу у него огромные солнечные очки.
— Ну хорошо, — Нелли тянет меня к туалетам. Встав перед зеркалом, она достает оба пакета Элвиса из моего рюкзака, вытаскивает мохнатый парик и нахлобучивает мне на голову. Потом тянет за бачки и дает мне солнечные очки.
Я водружаю их на нос, гляжу в зеркало и вижу там кого-то в черном парике с торчащими из-под него светлыми волосами, кого-то, кому ужасно велики солнечные очки. А потом рядом появляется близнец, только из-под парика торчат не светлые, а каштановые волосы. Мы с Нелли глядим в зеркало.
— Отлично, — Нелли довольна, — ну, пошли.
На этот раз нас пускают в зал. Там сидит всего несколько человек — все в париках и солнечных очках. Мы с Нелли садимся в первый ряд. Скоро перед экраном появляется человек — тоже в парике и солнечных очках.
— Привет, люди! — кричит он в микрофон. — Привет вам, фанаты Элвиса, собравшиеся здесь, чтобы чествовать своего короля!
Публика безмолвствует.
— Привет, фанаты! — надрывается он.
— Привет! — кричу я ему в ответ.
Он кивает.
— Добро пожаловать на третью длинную ночь Элвиса!
Он делает эффектную паузу, но публика не взрывается аплодисментами.
— Мы собрались здесь, чтобы чествовать Элвиса, его фильмы, его музыку — и его еду!
Я чувствую, как банановый пудинг клокочет в животе.
— И хотя вы все — я знаю это — рады быть здесь, я точно знаю, что еще с большей радостью вы бы хотели оказаться в другом месте.
Человек в парике говорит это так, что я удивляюсь, как после каждого предложения не раздается туш. Кажется, он тоже этому удивляется.
— Вы хотите в Грейсленд! — кричит он в зал. — И знаете что? Вы поедете в Грейсленд! Двое из вас — точно! Эта милая молодая дама поможет мне решить, кто же тот счастливчик, у кого окажутся два билета на экспресс Элвиса!
Он протягивает мне ковбойскую шляпу, в которой лежат бумажки. Нелли пихает меня в бок.
— Это наш шанс! Тебе надо вытащить один из наших билетов!
Я роюсь в бумажках. Их всего пять или шесть, как тут узнать номер наших билетов! Да и честно говоря, я понятия не имею, какие номера стоят на них. Ведущий постепенно теряет терпение. Я достаю бумажку и протягиваю ему.
— И счастливчик… номер семьдесят двадцать пять!
Нелли смотрит на наши билеты. На них написано «7026» и «7027».
— Идиотка! — шипит она мне.
— Ну я же не виновата! — шепчу я в ответ.
Сидящий через несколько кресел от нас парень вскакивает и кричит от радости. Элвис со сцены идет к нему и проверяет номер билета — а потом поздравляет и протягивает выигрыш. Затем он желает всем отлично повеселиться во время длинной ночи Элвиса, и начинается первый фильм. Это «Голубые Гавайи», один из моих любимых фильмов, но я ничего не вижу перед собой.
Мы не выиграли билеты, мы не успеем в Грейсленд. Нелли совсем не смотрит на экран, и через пару минут слышен ее храп. Сначала я хочу разбудить ее, чтобы она не мешала смотреть кино, но потом замечаю, что она далеко не единственная, кто храпит. Мне кажется, что все, кроме меня, спят. В этом есть что-то странное и притягательное — сидеть в полупустом кинотеатре с крепко спящими незнакомцами и смотреть фильмы с Элвисом.
Накатывает усталость. Я уже почти заснула, как вдруг слышны слова, после которых сна уже ни в одном глазу: «Get in». Я смотрю на экран. Красавица-блондинка садится к Элвису в машину. Get in, слышу я снова, get in.
Именно так и сказал пожилой мужчина в бейсболке.