Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Детская проза » Пендервики на улице Гардем - Джинн Бердселл 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Пендервики на улице Гардем - Джинн Бердселл

249
0
Читать книгу Пендервики на улице Гардем - Джинн Бердселл полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 38 39 40 ... 64
Перейти на страницу:

— Конечно. — Он нанёс груше несколько убийственных ударов. — А Рози кем будет?

— Не знаю. — Джейн представила, как она, в форме американского футболиста, выполняет «польку» — ту комбинацию, что им показывал Ник: вперёд приставными шагами, пробежка, разворот — и назад, опять приставными. — А ты?

— За меня всё Трилби придумала. — Он ещё раз стукнул по груше, так что Джейн еле удержалась на ногах. — Я буду Суперменом, а она Лоис Лейн[34]. Я ей сказал: ладно, только на улицу Гардем ни ногой.

— Что? Ты не пойдёшь с нами клянчить? — В Хэллоуин они всегда наряжались кто во что горазд и вместе ходили клянчить сладости, обходили все-все дома! Джейн просто не могла представить себе Хэллоуин на улице Гардем — без Томми.

— Это в трико-то? И в плаще с капюшоном? — Он бухнул по груше так, что Джейн чуть не отлетела в угол гаража. — Да Роз… да соседи потом всю жизнь будут надо мной смеяться.

— Так оставайся тут, с нами, и не натягивай на себя никакое трико.

Томми угрюмо шарахнул по груше, но промахнулся.

Глядя на него, Джейн огорчалась всё больше. Нет, герои так себя не ведут.

— Знаешь, с таким унылым видом ты никогда её не завоюешь, — сообщила она, отпуская грушу.

— Кого?

— Сам знаешь кого. Ей нужен не нытик, а решительный и отважный парень.

— Ага, как этот её Кегни, да? — На слове «Кегни» Томми хотел презрительно усмехнуться, но получилась только кривоватая улыбочка. — Ты-то про всё это откуда знаешь? Тебе ж всего десять.

— Оттуда. Я пишу. А для писателя нет тайн в человеческой душе.

— Можно подумать, — буркнул Томми.

— Вот и подумай! — В глазах у Джейн вдруг защипало, она отвернулась. — И вообще, иди куда хочешь. Наряжайся Суперменом, и все там от тебя будут в восторге! На другой какой-нибудь улице. Не на Гардем. А мне всего десять, и скучать по тебе я не собираюсь. Очень ты мне нужен!

Перебежав через улицу, она влетела в свой гараж, схватила грабли и только тут сообразила, что она забыла позвать Томми сгребать листья. Хотя кому интересно сгребать кленовые листья в компании какого-то липового Супермена? Глотая слёзы, она гребла листья то влево, то вправо, то к себе, то от себя, стараясь нагрести кучу побольше, чтобы можно было в неё зарыться. Но слёзы мешали, куча никак не получалась, и наконец Джейн просто улеглась на землю, набросала листьев себе на лицо, и плакала, и плакала, пока не выплакалась до последней слезинки. А потом решила, что лучше она останется лежать так навсегда и сгниёт прямо тут, вперемешку с листьями и червяками. Будет хоть удобрение для газона.

Но сгнить на улице Гардем ей так и не дали. Ещё до того как приполз первый червяк, прибежал кто-то чёрный и огромный, поразбрасывал листья в стороны и принялся лизать её в нос.

— Ой, Пёс, это ты, — слабо сказала Джейн. Всё-таки хорошо, что её кто-то отыскал, пусть даже это только собака.


Но оказалось, не только. Когда Пёс вылизал ей всё лицо, Джейн села и увидела прямо перед собой Ианту, за одну руку которой держалась Бетти, а за другую Бен — оба в своих шпионских очках.

— Как ты? — спросила Ианта.

— Мы думали, ты мёртвая, — сказала Бетти.

— Ну, не мёртвая, а… — Ианта запнулась, подыскивая слово.

— Несчастная, — закончила за неё Джейн.

— Да, я подумала, что вдруг ты несчастная и вдруг парочка горячих бутербродов с сыром тебе поможет. Мы как раз собираемся их делать.

— И с шоколадным молоком, — добавила Бетти.

Горячие бутерброды с сыром! И с шоколадным молоком! Как ни странно, это оказалось ровно то, чего Джейн сейчас хотелось больше всего на свете. И когда они все вместе ввалились в кухню Ианты, Джейн чувствовала себя уже не такой несчастной.

Горячие бутерброды у Ианты всё-таки немножко подгорели. Джейн клялась, что и так вкусно, Бетти с Беном горелого не заметили (они увлечённо обмазывали друг друга сыром), но Ианта всё равно страшно расстроилась, и Джейн захотелось её чем-нибудь отвлечь. Сначала она отвлекала Ианту рассказом про то, как Скай уехала в Бостон, про сегодняшнюю позорную игру и про свой неудачный разговор с Томми. Но Ианта оказалась такой прекрасной слушательницей, что вскоре Джейн рассказала ей и про план папоспасения, и про то, как сильно тревожится Розалинда.

— А ты не тревожишься? — спросила Ианта.

— Тревожусь, но не так, как Розалинда. Она просто места себе не находит.

— Бедная.

Джейн допила своё шоколадное молоко.

— Жалко, что вы не ужасная, а то бы мы устроили вам свидание с папой. Правда, Розалинда говорит, это неправильно, чтобы папа водил на свидания наших соседок. Ох, вы даже не представляете, как трудно находить этих ужасных тётенек.

Ианта улыбнулась, и Джейн подумала, что с улыбкой она кажется ещё рыжее и ещё красивее, чем без улыбки, и напоминает… Кого же она так напоминает? Кажется, гувернантку-француженку из «Заколдованного замка»[35]. Интересно, подумала Джейн, Ианта говорит по-французски?

Зазвонил телефон, Ианта вышла с ним в гостиную, а Джейн от нечего делать принялась оглядывать кухню. Оказалось, у Ианты на кухне всё совсем по-другому, не как у Пендервиков. Ну разве что уютно и тепло так же, как у Пендервиков. Зато беспорядок… восхитительный, подумала Джейн. И готовят тут, кажется, не часто. На столе ноутбук, весь в наклейках-уточках, шкафчик для специй заставлен игрушечными машинками. Она поискала глазами поваренную книгу, но не нашла. Вот такой должна быть кухня мыслителя! Джейн пообещала себе, что она тоже, когда вырастет, не будет утруждать себя готовкой.

Джейн с детства говорили, что подслушивать чужие телефонные разговоры некрасиво, поэтому, когда голос Ианты из соседней комнаты зазвучал громче, она очень старалась не слушать. И Бетти с Беном тоже старались не слушать, они даже зажали уши руками, чтобы не слушать. Правда, вряд ли их так уж волновало, красиво подслушивать или некрасиво, — скорее всего, им просто не нравилось, как Ианта говорила. А говорила она очень, очень сердито.

— Ну, знаете, Норман, это уже ни в какие рамки не лезет! Если эти звонки не прекратятся, я буду вынуждена принять меры. Всё, разговор окончен!.. Ах ты… Он же ещё бросает трубку!

Кажется, телефон в гостиной полетел на пол, и тут же на пороге кухни появилась Ианта. Её глаза горели, а рыжие кудри — Джейн могла поклясться! — закрутились вдвое круче прежнего. Наэлектризовались, что ли, от её сердитого голоса?

1 ... 38 39 40 ... 64
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Пендервики на улице Гардем - Джинн Бердселл"