Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Сказки » Субастик, дядюшка Элвин и кенгуру - Пауль Маар 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Субастик, дядюшка Элвин и кенгуру - Пауль Маар

266
0
Читать книгу Субастик, дядюшка Элвин и кенгуру - Пауль Маар полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 40 41
Перейти на страницу:

— Подумай, не спеши! Зачем они тебе? Мы тебя тут все любим! — раздались выкрики с места.

Волнение прошло по рядам.

— И вот еще что, — продолжил свою речь Дед Субастик. — Не забудь о том, что если ты останешься у людей, то постепенно станешь совсем похож на них. У тебя не будет больше нашего прекрасного субастиковского носа, потому что рано или поздно он совсем скукожится и превратится в обыкновенный человеческий нос…

Некоторых субастиков прямо передернуло от одной мысли о такой перспективе. Никто из них никогда и ни за какие коврижки не согласился бы добровольно расстаться со своим пятачком. Ведь нос — главная гордость субастиков.

— Все равно я хочу вернуться к людям! — стоял на своем Субастик. — Я им нужен! Хочу назад, к своим Пепперминтам! Мне надо срочно в Австралию!

— В Австралию? — удивился Дед Субастик. — Это невозможно!

— Почему невозможно? — ухмыльнулся Субастик. — Я, конечно, не могу загадывать желания на свои собственные веснушки…

— Не можешь, — подтвердил Дед Субастик.

— Правило номер четыреста двадцать два! Правило номер четыреста двадцать два! — закричали субастики.

— Спасибо за подсказку! — с невозмутимым видом поблагодарил Субастик. — Но… но ведь есть еще и правило номер четыреста двадцать три! Я имею право воспользоваться вашими веснушками! Вон их у вас сколько!

И не успели субастики сообразить, что он задумал, как Субастик быстро проговорил:

— Желаю оказаться в Австралии, на ферме дяди Элвина!

В тот же миг он исчез.

— Вот ведь хитрюга! — рассмеялся Дед Субастик. — Всех перехитрил! Молодец! Жаль, конечно, что от нас ушел такой ценный субастик!

Глава двадцать пятая
Счастливое возвращение

— Что это такое?! — возмущенно проговорил Субастик, озираясь. — Я такого желания не загадывал! Почему здесь такая темень?

Постепенно его глаза немного привыкли к темноте, и он различил смутные очертания большого дома.

«Наверное, это и есть ферма дядюшки Элвина!» — подумал Субастик и отправился на разведку.

Сначала он наткнулся на угол террасы и расшиб себе коленку. Потом пребольно стукнулся головой об стену. Наконец он нашарил входную дверь.

«Самое обидное будет, если окажется, что дверь заперта», — мелькнула в голове тревожная мысль.

Но, к счастью, дверь оказалась открытой.

Субастик вошел в дом.

В Германии был день, а тут, в Австралии, стояла глубокая ночь.

Мартин спал крепким сном на своем надувном матрасе, как вдруг его разбудил чей-то голос:


Спит наш Мартин тут за печкой,

Дома ждет его овечка!

Чтоб не плакала овца,

Мы пошлем к нему гонца!

Он разбудит лежебоку,

Пусть встает скорей до сроку,

Поприветствует гонца

И обнимет молодца!

Мартин очнулся и протянул руку к лампе, которая стояла на полу, рядом с его постелью.

— Это ты, Субастик?! — радостно закричал он, не веря своим глазам.

— Я думал, ты остался дома, — затараторил возбужденно Мартин, — и нам теперь так просто не вернуться без твоих волшебных веснушек!

— Я? Дома? — Субастик изобразил удивление. — С чего ты взял? Я тут, в Австралии, как видишь. Прогулялся немного, туда-сюда…

— Два дня прогуливался туда-сюда? Не сочиняй! — рассмеялся Мартин.

— Ничего я не сочиняю! — сказал Субастик. — Я пошел прогуляться, чтобы… — Субастик задумался.

— Чтобы что? — спросил Мартин. — Сам не знаешь! Потому что насочинил с три короба и запутался!

— Ничего подобного! — возмутился Субастик. — Я просто забыл. А теперь вспомнил. Я хотел купить себе бумеранг.

— Бумеранг? — переспросил Мартин.

— Ну да, — ответил Субастик. — Это такая деревянная штука, которую бросаешь в воздух, а она возвращается.

— И на это тебе понадобилось два дня? — продолжал допытываться Мартин.

— Вот пристал! — отмахнулся от него Субастик. — Скажи мне лучше, что общего между бумерангом и субастиком?

— Понятия не имею, — признался Мартин.

— Они оба всегда возвращаются! — торжественно объявил Субастик.

— Ага, а если я тебя сейчас спрошу, где же твой бумеранг, ты мне скажешь, что надо было лучше слушать. Потому что ты только хотел купить бумеранг, но не купил из-за того, что у тебя не было денег.

— Верно! Сообразительный мальчик! — похвалил его Субастик.

— Давай разбудим маму с папой! Вот они обрадуются! — предложил Мартин.

— Чего будить, успеется, пусть спят! — сказал Субастик. — Лучше уж я буду приспосабливаться к местным условиям!

— Это как? — спросил Мартин.


Светит солнце на дворе,

Ясно даже детворе —

Всем на улицу, гулять!

А вот ночью нужно спать! —

пропел Субастик и громко зевнул.

— Устал я, нагулялся, — сообщил он, глядя на Мартина сонными глазами.

— Куда же мне тебя положить? — забеспокоился Мартин. — Матрас-то узкий, двоим не поместиться!

— А зачем мне твой матрас? Вон коврик прекрасный! — воскликнул Субастик. — В два раза сложу и на нем полежу! В два слоя ковер — прекрасное средство от гриппа, простуд и соплей, как известно!

Субастик быстро устроил себе лежанку.

Мартин выключил свет.

— Спокойной ночи, Мартин! — сказал Субастик.

— Спокойной ночи, Субастик! — отозвался Мартин.

В комнате воцарилась тишина.

— Ты спишь? — раздался через несколько минут шепот Мартина.

— На этот вопрос можно ответить только «Уже нет», — проговорил сонным голосом Субастик.

— Нет, скажи мне честно, где ты был и откуда ты взялся? — спросил Мартин. — Про бумеранг ты ведь всё сочинил, правда?

1 ... 40 41
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Субастик, дядюшка Элвин и кенгуру - Пауль Маар"