Книга Двести тысяч золотом - Василий Веденеев
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Сейчас Чжоу устроился в смежной комнате за низеньким столиком. Вошла горничная. Он принял из ее рук уставленный мисочками с различной снедью поднос и, словно ненароком, похотливо погладил ее пониже спины. Девица захихикала и отстранилась, но по рукам ему не дала. Прикрывая рот ладошкой, она шепотом спросила:
— А этим подавать? — и кивнула на плотно закрытую, завешенную тяжелой портьерой дверь. — Они еще не умерли там от голода?
— Нет, моя радость, — усмехнулся телохранитель, снимая крышку с судка и втягивая носом аромат черепахового супа. — Хочешь заработать несколько долларов и получить удовольствие? Тогда приходи, как освободишься, мы тоже немножко побезумствуем.
Поймав горничную за руку, он рывком усадил ее рядом с собой на диван, прижал к себе и начал грубо тискать. Девица уперлась ему в грудь ладонями и умоляюще забормотала:
— Не сейчас, господин, прошу вас, не сейчас… Если узнает хозяин, меня могут уволить. Я приду, правда, приду.
— Ладно, — неохотно отпустил ее Чжоу. — Смотри! И не болтай там с подружками.
Подарив ему многообещающий взгляд и нарочито виляя крутыми бедрами, горничная направилась к двери. На пороге она обернулась и лукаво улыбнулась.
— Господин и вправду станет ждать, пока бедная девушка освободится? Он не забудет о своем обещании?
— Не забудет, — успокоил ее телохранитель.
Поев, он закурил, скинул туфли и бесшумно прокрался к двери смежной комнаты. Щурясь от табачного дыма, Чжоу прислушался к доносившимся оттуда приглушенным восклицаниям, звукам поцелуев и ритмичному поскрипыванию широченной деревянной кровати, похожей на огромный низкий полированный стол, заваленный маленькими, шелковыми, искусно расшитыми подушечками. Похоже, хозяин совсем потерял голову от прелестей Мэй. Уже третьи сутки они неразлучны, с того вечера, как перебрались в эту гостиницу, чем-то неуловимо напоминающую дешевенький бордель или третьеразрядный дом свиданий.
Конечно, спору нет, девка очень даже хороша, просто лакомый кусочек, но нельзя же тратить на нее столько времени, напрочь забыв, зачем приехали в Шанхай? Неужели только ради того, чтобы найти здесь смазливую развратную бабенку, рискуя собственной шкурой, вытащить ее из заброшенного квартала, а потом улечься с ней в постель? Несколько раз Жао в накинутом на голое тело халате буквально выползал из комнаты, досадливо отмахивался от недовольного Чжоу и, схватив поднос с заранее приготовленной едой, вновь исчезал за тяжелой портьерой. Телохранителю оставалось только предаваться невеселым размышлениям.
Из комнаты ненасытных любовников донесся какой-то новый звук — вроде бы по циновке зашлепали босые ноги… Чжоу моментально очутился в другом конце номера и встретил появившегося хозяина иронической улыбочкой.
— Дай чего-нибудь выпить, — растирая ладонями помятое лицо, тихо попросил бывший полицейский.
Телохранитель налил ему водки и подал пиалу с острой капустой. Быстрорукий выпил, бросил в рот щепоть закуски и начал меланхолично жевать, уставившись водну точку. Чжоу уселся напротив, лениво разглядывая багрово-синеватый засос на шее хозяина.
— Мун — ее сводный брат, — полуприкрыв глаза, сообщил Жао. — Раньше он входил в банду «Черные монахи», а потом стал работать на «Золотых воронов».
Уловив предостерегающий жест телохранителя в сторону чуть приоткрытой двери смежной комнаты, бывший полицейский усмехнулся.
— Она спит как убитая… Я не зря с ней возился. Любовные игры отнимают много сил.
— Неужели? — саркастически хмыкнул Чжоу.
— Не перебивай, — недовольно поморщился Жао, — я тоже смертельно устал. Слушай, что говорю, до завтра тебе предстоит многое сделать.
— Я весь внимание, — подобрался телохранитель. Похоже, хозяин действительно не только развлекался?
— Некоторое время назад в магазине, где работал Мун, появился человек, тоже когда-то входивший в банду «монахов». Тогда они были с Муном приятелями, и сейчас он доверился ему, рассказал, что попал в плен и сумел бежать, убив охранника. Этот парень ищет старика Вока и просил Муна помочь.
— Неужели наш?.. — задохнулся от волнения Чжоу.
— Возможно, — кивнул бывший полицейский, вытаскивая из лежавшей на столе пачки сигарету. Прикурив, он блаженно выпустил струю дыма и откинулся на подушки. — К сожалению, Мэй не видела этого человека и знает только то, что рассказал брат. Якобы он отправил давнего знакомого к купцу Вею, который держит лавку мануфактурных товаров и тоже раньше был связан с «монахами».
— Зачем ему старый Вок, парень не говорил? — подался вперед телохранитель, впившись взглядом в осунувшееся лицо хозяина.
— Нет, она об этом ничего не знает, но думает, что тот уже побывал у Вея. Потом в магазине появился я. Наверное, Мун запаниковал и обо всем рассказал «воронам». Видимо, бедняга решил, что я иду по старым следам, и решил подстраховаться. Кто теперь скажет, как все было на самом деле?
Налив себе еще водки, Жао медленно выцедил ее мелкими глотками и жадно затянулся сигаретой.
— Ему велели использовать сестру и заманить меня в западню. Дальше ты знаешь. Надо думать, «вороны» очень не любят, когда от них хоть что-то скрывают, поэтому они решили убрать Муна и девчонку, но ей удалось ускользнуть от расправы и спрятаться.
— А если Вей настучал на Муна? — задумчиво протянул Чжоу.
— Мог, — равнодушно зевнул Жао. — Муна уже нет в живых, а Мэй теперь у нас и станет послушной, как собака. Хотя бы ради того, чтобы я не отдал ее «воронам», — поймав недоверчивый взгляд телохранителя, уточнил Быстрорукий. — Сегодня же найди лавку Вея! Думаю, наш беглец опять придет туда.
— Сколько в Шанхае купцов по имени Вей? — досадливо дернул плечом Чжоу.
— Его зовут Сюе Вей, и он торгует мануфактурой, — уточнил Жао, стараясь побороть одолевавшую его дремоту. — Ищи, мы должны знать о нем все, каждый его шаг, каждый вздох. И разузнай, где находится ресторан «Розовый лотос».
— Это значительно проще, — потер подбородок телохранитель, — наверняка в справочной книге есть адрес.
— Найди. — Бывший полицейский примял в пепельнице окурок и кончиками пальцев начал осторожно массировать виски. — И сходи туда сегодня вечером. Расскажешь потом во всех подробностях: что, где и как. Но не вздумай встревать там в передряги: «Лотос» принадлежит людям «Тайбо»!
— Так сказала Мэй?
— «Вороны» начнут искать, кто пришил их парней, — словно не услышав вопроса, едва слышно проговорил Жао. — Поэтому нам надо опереться на кого-то не менее сильного, чем они.
«Не хочет потерять девчонку, — понял Чжоу, — но ни за что в этом не сознается и потащит меня за собой, начав лавировать между враждующими кланами повелителей городского дна. Хорошо, если мы выскочим из этой передряги, не ободрав бока до крови. Впрочем, он прав: иной выход сейчас найти трудно».
— Сегодня ресторан, а лавка Вея завтра. — Телохранитель показал на окно: на улицы уже опускались синеватые сумерки.