Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Триллеры » Тайный мессия - Дж. Р. Лэнкфорд 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Тайный мессия - Дж. Р. Лэнкфорд

284
0
Читать книгу Тайный мессия - Дж. Р. Лэнкфорд полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 38 39 40 ... 84
Перейти на страницу:

На минуту у Зака голова пошла кругом. Поделом ему за то, что спрашивал. Он не придумал ничего лучшего, чем переспросить:

– «Последний звонок»?

– Это то же самое, что выпускной бал, только более формальный, потому что я училась в школе-интернате. Мальчики на выпускном носят смокинги.

– А…

Девушка опустила голову на руку.

– Нынче вечером не позже семи тридцати наш школьный староста увидит, что я не расписалась в журнале, и расскажет дежурному преподавателю, а та расскажет Патриции – это моя классная руководительница, – которая немедленно обыщет все кампусы в поисках меня или того, кто меня видел. Потом она сообщит декану, а тот позвонит моим родителям. Они подумают, что меня похитили, и позвонят в полицию.

Зак порадовался про себя, что никогда не учился в школе-интернате.

Ариэль подавилась и вытерла глаза.

– Мои родители и без того уже так расстроены, что едва могут говорить.

– Итак, вы решили отправиться в Африку?

Девушка выпрямилась и уставилась в потолок.

– Да, почему бы и нет?

Зак улыбнулся:

– Я вас полностью понимаю.

На самом деле он надеялся, что у внезапного отъезда Зении не было столь драматических причин.

Ариэль начала напевать себе под нос, хмуро разглядывая потолок.

– Что это?

Она посмотрела на Зака:

– Что?

– Какая это песня?

– А…

Она пристально вгляделась в его лицо.

– Моя любимая. «Can’t Be Tamed» [81]. Но тут уж как кому повезет…

– Почему?

– Девочкам вроде меня не положено быть бунтарками.

– О чем там поется в песне?

– Меня нельзя приручить, меня нельзя изменить…

– А вас можно?

Она вздохнула:

– Хотелось бы, чтобы было нельзя. А что насчет вас?

– Меня?

– Да. Почему вы летите в Африку?

Зак вытащил из бумажника фотографию Зении.

– Моя жена сбежала с нашим священником. Я отправился за ней следом.

Ариэль засмеялась:

– Куда они убежали?

– В деревню под названием Удугу.

Девушка задохнулась и выпрямилась.

– Вы шутите? Я сама туда лечу! Вы тоже думаете, что там Иисус, да?

Зак нахмурился:

– Иисус?

– Вы разве не слышали новостей?

– Каких новостей?

– Говорят, позавчера Иисус появился на рынке в Италии. Он был с женщиной, которая потеряла сознание, чернокожей женщиной. Папа думает, что это та самая женщина, которая выносила клон Иисуса много лет тому назад. Вы об этом слышали?

Зак был ошеломлен:

– Не только слышал! Я с ней встречался.

Ариэль разинула рот:

– Встречались?!

– Да. Я помог ей и ее ребенку спастись, вместе с ученым, который создал клон, и его сестрой.

– Господибожемой! – вскричала Ариэль, широко распахнув глаза.

– В чем дело? – спросил Зак.

– Это были мои папа и тетя!

– Ваш отец – Феликс Росси?

– Да, тогда его звали так. Теперь он сменил имя.

– Что ж, думаю, я ошибался, – сказал Данлоп.

– Насчет чего?

– Насчет того, что мы с вами незнакомы.

– Господибожемой, как это странно! Расскажите мне об этом. Что произошло?

Они почти не спали в том рейсе 204 до Йоханнесбурга. По взаимному согласию, пересев на рейс 186 до Дар-эс-Салама, они нашли соседние места, и к тому времени, как достигли цели своего путешествия, Ариэль услышала всю историю Зака. Об основанной им организации OLIVE, «Господь наш из пробирки». О том, что опасный человек, который охотился за ее отцом и клоном – житель Нью-Йорка по имени Теомунд Браун, – теперь мертв. О том, как отец Зака, конгрессмен Данлоп, отдал Брауну строгое распоряжение, но Зак подслушал их встречу и с помощью OLIVE разрушил планы убийства клона и его матери.

– Ну и история! – воскликнула Ариэль. – Что ж, я лично думаю, что это Второе пришествие, и не собираюсь его пропустить. Моя жизнь идет под откос. Есть смысл в том, что и весь мир тоже идет под откос.

Зак уступил ей место у окна, чтобы она могла лучше видеть приближающуюся Африку.

– Вы знаете, что в Коннектикуте случилось землетрясение? – спросил Зак.

– Да, наш дом порядком тряхнуло.

Они молчали, когда под облаками появилась Танзания.

– Зак, вы клевый чувак, – тихо проговорила Ариэль. – Я это вижу. Думаю, это не случайность, что мы встретились.

– Что вы имеете в виду?

– Наверное, бог позаботился о том, чтобы мы очутились в одном самолете.

Данлоп подумал о своем рейсе из Ньюарка, на который не было мест, об отсутствии доступных чартерных рейсов и невольно задался вопросом: а не права ли эта девочка?

Самолет попал в воздушную яму, отчего у него все сжалось в животе. Он посмотрел на коричневую землю, виднеющуюся сквозь облака.

– Что ж, мисс Ариэль, вы приземляетесь на континенте, который никогда не посещали, а я посещал лишь однажды. Мы отправляемся в одну и ту же деревню. Может, объединим наши силы?

– Определенно, – опустив глаза, сказала Ариэль.

– Отправимся прямиком в Удугу?

Самолет резко накренился, отбросив их от окна.

– Определенно, – повторила Ариэль. – У меня есть пятьсот долларов.

Он улыбнулся:

– Тогда мы богаты.

Они засмеялись и стали следить за тем, как приближается Дар-эс-Салам. Иллюминатор заполнили океан и клочки облаков, а сквозь облака виднелись город, деревья, низкие здания, жмущиеся к береговой линии, окаймленной белым песком. Они стиснули подлокотники, когда колеса коснулись земли.

– Зак, – сказала Ариэль, – мы проделали путь в полмира, чтобы найти парня, который считает себя Иисусом. По крайней мере, я проделала такой путь. Вы в него верите?

1 ... 38 39 40 ... 84
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Тайный мессия - Дж. Р. Лэнкфорд"