Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Романы » Целитель сердец - Кэтрин Бритт 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Целитель сердец - Кэтрин Бритт

236
0
Читать книгу Целитель сердец - Кэтрин Бритт полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 38 39 40 ... 51
Перейти на страницу:

— Разве это не чудо? — шепнула она и засмеялась, когда зверек снова появился, но с другой стороны дерева. Наконец, убедившись, что они остаются на одном и том же месте, выдра рискнула спуститься по склону, нырнула в воду и с недовольным видом уплыла.

Триша смеялась до упаду, вытирала слезы и, взглянув на Рива, обнаружила, что тот внимательно смотрит на нее. Она излучала обаяние, светилась кипучей радостью, которую невозможно удержать.

— По-моему, вы совсем не смотрели! — Она упрекнула Рива.

Тот с досадой улыбнулся:

— Вы правы. Наблюдать за вами доставляло мне больше удовольствия. Между вами и молодой выдрой большое сходство — вы совсем другая, когда думаете, что никто не наблюдает за вами, однако в тот момент, когда вы замечаете присутствующих, вы тотчас бежите. В отличие от выдры, вы восхитительно краснеете, и я нахожу это очаровательным. — Он крепко сжал ее руку. — Если бы я вас сейчас не держал, вы бы встали и убежали.

Сигнал опасности мелькнул в ее запутавшихся мыслях, и она попыталась остаться спокойной. Отведя взгляд, она услышала, как он тихо спросил:

— Почему вы сбежали сюда?

У нее чуть не сорвалось, что Адель недолюбливает ее и поэтому ей эта женщина не нравится. Но она знала, что он не потерпит, если она будет плохо говорить об Адель, и отнесет это за счет кошачьей злобности с ее стороны. В то же время она понимала, что он спросит, почему она так неожиданно уехала.

Она ответила опрометчиво:

— Возможно, мне стало скучно.

Едва успев произнести эти слова, она тут же пожалела о них, ибо почувствовала, как он вдруг рассердился:

— Впервые слышу, что ей скучно в моем обществе. Это опасное слово, cherie, описывающее положение, которое можно быстро исправить.

Что-то в его тоне заставило ее бросить испуганный взгляд на него — он смотрел на нее с дьявольским выражением лица. Подойдя сзади, одной рукой он обнял ее за талию, другая, отпустив запястье, скользнула вверх. Крепко взяв ее за плечо, он почти коснулся губами щеки Триши. Его голос звучал тихо, угрожающе, как затишье перед бурей.

— Значит, вам скучно. Мы можем ускорить события, только скажите. — Его жесткие губы коснулись кожи у нее за ухом, у Триши перехватило в горле, когда он прижал ее к себе. Она почувствовала, как его сила и энергия пронизывает все ее существо.

Она прикусила дрожащую губу.

— Пожалуйста, — умоляла она, напрягшись, но не смея оглянуться и встретиться с жестко изваянным ртом. — Я не хотела вас обидеть, но вам обоим, кажется, и без меня было хорошо.

Его хватка чуть ослабела, но она все еще ощущала, что он сдерживает гнев.

— Но вы же достаточно понимаете французский, чтобы понять, что Адель нужен был мой совет по частному вопросу, — грубо сказал он.

Трише хотелось, чтобы он освободил ее и дал возможность собраться с мыслями.

— Я действительно поняла, что мадемуазель Дюпон обеспокоена судьбой значительной суммы денег, которую она вложила в новое предприятие своего брата по разведению скаковых лошадей, — слабым голосом сказала она.

— Совершенно верно. Она также попросила меня сопроводить ее на аукцион породистых лошадей, поскольку ее брата в это время не будет в городе. Частично в ваших интересах я согласился.

Триша была так удивлена, что высвободилась из его рук и почувствовала себя уверенно.

— Не понимаю, как это может касаться меня? — сказала она, стоя спиной к нему.

— Неужели? Что ж, тогда я вам объясню. Аукцион состоится в маленькой деревушке недалеко отсюда, и я подумал, что вам представится прекрасный случай увидеть местных людей. Вам будет о чем вспомнить, когда вернетесь к себе домой.

Она медленно повернулась и взглянула на него — он лежал, опершись на руку, и насмешливо смотрел на нее.

Она думала, не без задней ли мысли он пригласил ее, чтобы просто ради своего удовольствия натравить одну женщину на другую. Она понимала, что Адель ее компания придется не по душе, и при этой мысли она улыбнулась. Француженка вряд ли осмелится демонстрировать свое недовольство в присутствии Рива. Может получиться забавный денек.

— Спасибо, я поеду туда с большим удовольствием, — холодно сказала она.

— Почему вы улыбаетесь? — спросил он.

— Разве нельзя улыбаться, думая о прекрасном дне за городом?

Он сощурился:

— Будем надеяться, что вы не разочаруетесь.

Он вскочил на ноги, и она неожиданно оказалась в худшем положении — ей пришлось смотреть снизу вверх на его высокую широкоплечую фигуру. Его испытующий взгляд не облегчил положение.

— Хорошо, пойдемте. Я проголодался. — Он рассмеялся, когда она слишком торопливо двинулась по направлению к своей лошади. — Без паники, — усмехнулся он. — В данный момент мой голод другого рода — я хочу лишь хорошо поесть, чтобы утолить его.

Глава 8

В конце недели прошли грозы, они обычно начинались ночью и продолжались до полудня следующего дня. Триша скучала по утренним прогулкам верхом на лошади и в довершение всего обнаружила, что ее отношения с Мари-Роз ухудшились еще больше с того времени, как была объявлена помолвка с Ривом. Пребывание невестки на вилле не сближала их, а, наоборот, отдаляло друг от друга. Иногда Трише казалось, что она виделась с невесткой чаще, когда та была в больнице. Поскольку она вставала поздно, то Триша ее редко видела до семи часов. К этому времени Триша успевала позавтракать либо на террасе, если была хорошая погода, либо в своей комнате, из окна которой она уже несколько дней наблюдала, как потоки дождя скрывают сад. Друзья невестки заходили почти ежедневно и обычно оставались, чтобы немного перекусить. Тогда Триша обычно не появлялась, не желая быть непрошеной гостьей, и была предоставлена сама себе.

К счастью, тетя Селеста стала частой гостьей и обедала с ними, но Мари-Роз была закрытой книгой и, похоже, таковой и останется, с сожалением думала Триша. Жить дальше можно было лишь с надеждой, что все в конце концов уладится.

В пятницу в середине дня за ними заехал Рив, чтобы сопроводить Адель в запланированную поездку на аукцион породистых лошадей. Мари-Роз была раздражена, так как заранее собиралась провести день с молодой парой, с которой и она и Джереми дружили. Когда Рив приехал за ними, Триша была одна.

Он был одет в повседневную свободную твидовую куртку и широкие брюки и с привычным шармом поздоровался с ней, когда она села в машину, придерживая свое нарядное летнее платье. К счастью, дождь перестал и земля быстро подсыхала.

— Пожалуй, завтра можно будет возобновить утренние прогулки. — Рив критически посмотрел через переднее стекло машины на кусок безоблачного голубого неба. — Похоже, погода меняется.

Триша согласилась. Она хотела оставаться спокойной и холодной, но уже почувствовала внутреннюю дрожь, которую непременно вызывало его присутствие.

1 ... 38 39 40 ... 51
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Целитель сердец - Кэтрин Бритт"