Книга Сезон охоты на блондинок - Карен Робардс
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Глаза Алекс сузились.
– Знаешь, это нечестно.
– Правда глаза колет, принцесса.
Этого она уже не вынесла.
– Если уж говорить о правде, то как называть мужчину, самолюбие которого страдает из-за одного слова, случайно сорвавшегося с языка?
Он слегка улыбнулся, но в этой улыбке не было и намека на юмор.
– А как называть женщину, у которой столько любовников, что она не может запомнить их имена?
У Алекс дрогнули губы.
– Знаешь, я действительно никуда с тобой не поеду.
– Я уже сказал, тем лучше. – Он шагнул к двери, но остановился, на мгновение застыл как вкопанный и повернулся лицом к ней: – Черт побери, у тебя ведь даже фонарика нет! Собирай вещи, которые понадобятся тебе и сестре, да поживее. Я тебя здесь ни за что не оставлю.
Алекс ответила ему вызывающим взглядом.
– Не знаю, с чего ты взял, что можешь мне приказывать!
– Совсем недавно тебе нравилось выслушивать мои приказы. – Тон Джо красноречиво говорил, какие приказы он имеет в виду. «Сними брюки. Теперь лифчик. А теперь это».
– Убирайся из моего дома!
– Собирай вещи.
– Черта с два!
– Ладно, не надо. – Уэлч шагнул к ней. Зная, что будет дальше – он привык носить ее на руках, – Алекс повернулась и пустилась в бегство. Двери всех спален запираются.
Подошвы Джо гулко стучали по мозаичной плитке, но когда они выскочили в вестибюль, звук стал тише. Испуганно оглянувшись, Алекс понеслась по лестнице. Она добралась уже до середины, когда парадная дверь внезапно распахнулась настежь.
Джо шагнул на первую ступеньку. Оба резко остановились, когда в вестибюль влетела Нили, а за ней Али.
– Вот вы где! – сказала Нили, пристально рассматривая сестру. Али бросил на Алекс лишь короткий взгляд и уставился на отца.
– Когда ты не пришел посмотреть на лошадей, я решил, что пора тебя искать, – сказал он.
Джо обернулся. Его поза была делано небрежной. Он даже умудрился улыбнуться сыну.
– Значит, ты решил, что я потерялся? Мисс Хейвуд как раз собирала вещи, чтобы вместе с сестрой переночевать у нас. Похоже, электричество сегодня так и не починят.
– Здорово! – сказала Нили, глядя на Али.
– Вообще-то я хотела переехать в отель. – Алекс обращалась к Нили, но при этом гневно смотрела на Джо. – Нехорошо злоупотреблять вашим гостеприимством. Все-таки вторая ночь подряд.
– Отель? Ничего себе! – Джо насмешливо фыркнул. – Боюсь, что в нашем графстве пятизвездочную гостиницу не найдешь днем с огнем.
– Сегодня ночью я видела отель по дороге в больницу. – Алекс сумела сохранить любезный тон.
– В самом деле? – Джо на мгновение растерялся, но потом в его глазах заплясали насмешливые искры. – Вы имеете в виду «Дикси-Инн»?
– Именно.
– Папа, но… – нерешительно начал Али.
– Алекс, я не хочу в гостиницу! – громко заявила Нили.
– Очень жаль. Потому что именно туда мы и поедем. – Алекс смерила сестру убийственным взглядом.
– А что? Неплохая мысль. В «Дикси-Инн» есть свет, а тебе завтра нужно идти в школу, – спокойно сказал Джо.
– Папа… – застонал Али.
– Алекс… – заныла Нили.
– Все, спор окончен, – оборвал их Джо.
Али умолк. Алекс восприняла это как должное. Мальчик явно приучен выполнять приказы отца. Ее поразило другое: Нили тоже промолчала, смерив задумчивым взглядом сначала сестру, а потом Джо.
Час спустя Алекс и Нили ехали в белом «Мерседесе» по шоссе номер шестьдесят к гостинице «Дикси-Инн». Вечерело. Им встретилась только одна машина. Алекс включила дальние фары, чтобы лучше видеть в темноте. «Слава богу, что нет дождя», – подумала она.
– Ну, как он? – спросила Нили, крутившая ручку настройки радио, пытаясь поймать станцию поприличнее.
Алекс с опаской покосилась на сестру:
– Что?
Нили усмехнулась:
– Я спросила, как он?
Алекс попыталась сделать равнодушное лицо.
– Не знаю, о чем ты говоришь.
– Кончай, сестра. Папа-Жеребец. Ты его сделала. Я все вижу.
– Нили, – Алекс сдержалась гигантским усилием воли. – Я не знаю, о чем ты говоришь, – повторила она.
– Ладно. Дело твое. Но если ты будешь молчать, я не расскажу тебе про Али.
Тут взгляд Алекс стал испуганным.
– Нили… Ты не…
Нили засмеялась.
Когда они свернули к гостинице, Алекс все еще гадала, дразнит ли ее сестра, и боялась, что нет. Здание было одноэтажное. Алекс с первого взгляда поняла, что это скорее мотель, чем гостиница. Он был длинным, низким, имел форму буквы U, в середине – прямоугольный внутренний двор, служивший автостоянкой. Алекс вспомнила, как развеселила Джо мысль, что они с Нили могут провести там ночь, и поняла, что Уэлч был прав. Эта дыра не тянула даже на одну звездочку. К одному концу здания был пристроен стеклянный ресторан. Судя по всему, там же располагалась и регистратура, в которую они и направились.
– На твоем месте я бы предварительно распустила волосы, – серьезно сказала Нили, когда они проходили сквозь желтые лучи прожекторов. Как видно, номера еще убирали. Женщина в поношенной серой форме, похожая на мексиканку, везла по мощеной дорожке тележку с бельем; мужчина подметал автостоянку.
– Почему? – спросила Алекс, когда они дошли до двери. Сквозь толстое стекло она видела мужчину в белой рубашке, сидевшего за регистрационной стойкой.
– Потому что у тебя засос. – Нили притронулась к шее Алекс чуть ниже уха. – Вот здесь.
Алекс вылупила глаза и схватилась за шею. Реакция была автоматическая. Отпираться было поздно.
Нили засмеялась:
– Что, съела? Значит, ты действительно сделала Папу-Жеребца. Я так и знала!
Алекс отпустила руку и злобно уставилась на сестру.
– Маленькая дрянь! – злобно сказала она и толкнула дверь.
Нили хохотала и никак не могла успокоиться. Сестры вошли в «Дикси-Инн».
Было уже около полуночи, а Уэлч все еще сидел за кухонным столом, просматривая счета при свете фонаря. Он пошел было спать, но знал, что это бесполезно. Джо устал, в глаза будто песку насыпали, и все же не мог уснуть.
Конечно, во всем была виновата Александра Хейвуд. У папочкиной принцессы действительно было все то, о чем говорил Чарльз Хейвуд, но не только. Похоже, о сексуальном темпераменте дочки старик и не подозревал.