Книга Паприка - Ясутака Цуцуи
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Извините, что так поздно.- Осанай улыбнулся и вошел в квартиру.
Ацуко провела его в гостиную. Осанай оценил мебель и убранство квартиры. Вальяжно развалился в мягком кресле. В просторном свитере с ярким узором Осанай выглядел совсем иначе, нежели в институте. Теперь от него веяло спокойствием.
– От кофе, надеюсь, не откажешься?
– Да, благодарю.
Осанай покосился на тележку с выпивкой, но заикнуться не решился.
– Я знала, что нам рано или поздно придется поговорить.
– Я тоже.
Ацуко ушла на кухню и разговаривала с ним оттуда. Поначалу им было удобнее сохранять расстояние, чтобы прощупать друг друга.
– Тебе зам велел ко мне зайти?
– Не без этого.
Украдкой Осанай дотронулся до МКД, предусмотрительно спрятанного в шевелюре. Применение модуля расширялось – теперь в результате анафилаксии удавалось урывками подключаться к чужому сознанию даже бодрствуя. Инуи и Осанай замышляли осуществить контакт. Инуи не смог бы сам изнасиловать Ацуко, потому и собирался, не напрягаясь, сделать это через Осаная.
– Ну и о ком будем беседовать? – поинтересовалась Ацуко, наливая кофе.
– О Токиде, конечно.
Ацуко поняла, что Осанай не собирался размениваться на слухи о пропаже Химуро, а сразу взял быка за рога. Она вернулась в гостиную с чашкой, поставила ее на стеклянный столик, а сама села на диван напротив Осаная.
– Хочешь сказать – из-за него все распри в институте?
– Хороший кофе.- Пристально глядя на Ацуко, Осанай как ни в чем не бывало пил, смакуя глотки.- Токида, несомненно, гений. Но гений очень опасный.
– Есть и другие, куда опаснее его.
Осанай пропустил мимо ушей иронию Ацуко.
– Опаснее всего его невинность, помноженная на житейскую беспомощность. Иными словами, он взрослый ребенок. К несчастью, такие нередко встречаются среди талантов. Может, поэтому он изобретает одну установку задругой. Думаю, вам должно быть понятно, насколько все это опасно.
– Ошибаешься. Опасен не сам Токида, а те, кто вокруг. Пользуясь наивностью Токиды, они злоупотребляют его изобретениями.
– Именно,- вроде бы согласился Осанай. Но «тех, кто вокруг» он тут же подменил на абстрактный "простой люд«.- Только этот простой люд Токида не понимает. Его изобретения действительно можно считать даром обществу, но они это самое общество разлагают. Его изобретения запросто могут уйти налево…
– Да, такая опасность есть, и она реальна. Именно поэтому мы должны защитить Токиду и его изобретения.
– В этом я солидарен,- улыбнулся Осанай. Свою улыбку он считал чертовски обаятельной.- Беда лишь в том, что этого не понимает господин Сима. Директор института, председатель попечительского совета – а наивный, как сам Токида. Тем и опасен. Не считаете?
– Только не пытается, в отличие от некоторых, Токиду использовать,- парировала Ацуко.- Хотя да, с его наивностью нужно быть осторожнее. Поэтому до сих пор ему и не говорили о пропаже МКД. О тех самых мини-коллекторах «Дедал», которые ты украл из лаборатории Токиды.
– Вот как они называются? Мини-коллектор «Дедал»? – Осанай как ни в чем не бывало кивнул, даже не пытаясь отрицать обвинение.- Если уж переходить на личности, их выкрал Химуро. Только такие опасные игрушки доверять ему нельзя, вот я и взял их на хранение.
"Только не горячись«,- сказала себе Ацуко и едва заметно ухмыльнулась.
– Но ты ведь не только хранишь их? Вы с Инуи балуетесь ими чуть ли не каждый вечер, да? Хотя это ваше дело.
Осанай покраснел и занервничал. Ацуко заметила, как метнулся в сторону его взгляд, и, беспокоясь, что разговор может свернуть не туда, спросила прямо в лоб:
– Так что вы хотите за эти модули? Ты же пришел сюда ради этого?
– Прошу меня простить, но пусть модули еще на некоторое время останутся у нас. О вас речи нет, но отдавать их господину Токиде крайне опасно.
– Крайне опасно оставлять их у тебя и замдиректора,- сказала Ацуко.- Нет, все-таки как же вы ими развлекаетесь? Мне интересно.
– Функции…- начал Осанай, но тут же невнятно забормотал себе под нос: – Или вот еще разработки…- Он злобно посмотрел на Ацуко.- У них даже нет защиты от подключения! – Похоже, он оправдывался.
– Верно, модули нужно довести до ума. И этим должен заниматься Токида. Вам же с Инуи такое не по зубам, правда? Поэтому верни мне их поскорее.
Осаная задели ее слова, и он по-детски надул щеки.
– Ну, тогда оговорим условия обмена. Идет?
– Идет.
– Во-первых, вы поддержите кандидатуру Инуи, когда его будут рекомендовать на должность директора. Во-вторых, функции МКД мы будем разрабатывать все вместе.
– В эти «мы» Токида не входит, так? Судя по этим условиям, вы с ним нисколько не считаетесь.
Осанай прищурился и хмыкнул:
– Вы ведь любите господина Токиду?
– Люблю.
Осанай рассчитывал смутить своим вопросом Ацуко, но она ответила спокойно. Он не выдержал:
– Этого безобразного толстяка? У него же психика ребенка! Не могу поверить. Я, наверное, ослышался? Кто это говорит, неужели Ацуко Тиба? Прекратите ломать комедию. Слушать противно.- Осанай не сдержался и ударил кулаком по подлокотнику кресла.
– С чего бы так реагировать? Осанай тяжко вздохнул.
– Из-за вас,- вымолвил он и, подняв голову, уставился на Ацуко. Затем встал.- Неужели вы считаете господина Токиду подходящей партией? – Обогнув стол, он присел рядом с Ацуко.- Или просто не замечали, что я уже давно вас люблю?
– Прекрати.- Ацуко отодвинулась в угол дивана.- К чему это? Или ты из любви все эти козни строишь?
– Эти «козни», как ты говоришь, и есть моя любовь.- И он обнял ее.
Ацуко попыталась высвободиться. Но Осанай прижал сильнее, она оказалась в его объятьях.
– Но-но! Сейчас же отпусти!
– Если потребуется, могу пустить в ход силу.
– Что значит «потребуется»? Для чего «потребуется»? Меня разозлить?
Они сцепились.
– Чтобы заставить полюбить меня.
Толкнув Ацуко, Осанай повалил ее на диван. И одно-, временно запустил руку под юбку.
– Не зли меня! – Ацуко изо всех сил оттолкнула его. Осанай был вне себя. От напряжения у него вздулись
на лбу вены.
– Это я здесь злюсь!
И он ударил Ацуко кулаком в лицо. На миг все потемнело у нее перед глазами – Ацуко без сознания осела на пол.
Через несколько секунд Ацуко пришла в себя, но Осанай успел стянуть ее трусы до щиколоток.