Книга Этот бессмертный - Роджер Желязны
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
«Я буду ею», – казалось, говорил он. На сей разпредчувствие не могло меня обмануть.
Я вытер кровь с лица, приладил камень. В моей правой руке,когда я поднял ее, была смерть. Гассан, видимо, тоже почувствовал это, так какслегка вздрогнул. И я заметил это!
– Оставайтесь, где стоите, и бросайте оружие! –раздался внезапно незнакомый голос.
Сказано это было по-гречески, поэтому, кроме Фила, Гассана именя, никто не мог сразу понять эти слова. Но все мы прекрасно видели, что вруках человека, который оказался на поляне, был автомат. За незнакомцем стоялотри дюжины людей и полулюдей, вооруженных мечами, дубинками и ножами.
Это были куреты. Куреты были опасны. Мы знали, что имобязательно нужно каждый день хотя бы по килограмму мяса… Обычно поджаренного.Хотя иногда и тушеного…
Говоривший, казалось, был единственным, кто обладалогнестрельным оружием.
…А над моим плечом все еще крутилась неотвратимая смерть. Ия решил подарить ее этому человеку.
Его голова разлетелась на куски.
– Убивайте их! – закричал я.
Повторять уже не было необходимости.
Джордж и Диана открыли огонь первыми, затем свой пистолетвыхватил Фил. Дос Сантос побежал к своему оружию, Элен бросилась к своейпалатке.
Гассану мой призыв убивать был ни к чему. Единственныморужием, которым он располагал, была праща. Но куреты были гораздо ближе нашихпятидесяти метров, и к тому же нападали неорганизованно. Гассан уложил двоих,прежде чем они поняли, в чем дело. Я также попал в одного.
Однако бандиты уже пересекли поляну, перепрыгивая черезсвоих убитых.
Как я уже сказал, не все из них были людьми. Среди них былоодно высокое худое существо с метровыми крыльями, покрытое язвами, парамикрофагов, которые казались совсем безголовыми, так как на их черепах былонекоторое количество волос.
Были среди них и сиамские близнецы, несколько уродов согромными курдюками и трое огромных неуклюжих скотоподобных верзил, которыепродолжали двигаться несмотря на то, что их груди и животы были буквальноизрешечены пулями. У одного из таких зверей кисти рук были, наверное, длиной сполметра и шириной в сантиметров тридцать. У другого же конечности былислоноподобными. Среди остальных были и такие, которые внешне выглядели какобычные люди, однако все они были грязными и отвратительными, на всех виселилохмотья, некоторые были совсем нагие. От одного их запаха можно было потерятьсознание.
Я метнул еще один камень, однако так и не увидел, попал ли вкого-нибудь, так как уже оказался окруженным дикарями. Я начал отбиваться, какмог – ногами, кулаками, локтями. Огонь из автоматов постепенно прекратился,видимо, необходимо было перезарядить их, если была такая возможность.
Мой бок болел. И все же мне удалось повалить троих, преждечем меня стукнули чем-то тяжелым по затылку, и я потерял сознание…
…Воздух был горячим и спертым. Вокруг царила тишина. Мнесовсем не хотелось приходить в себя, ибо я лежал на грязном смрадном полу,лицом вниз. Я застонал, потрогал свое тело – целы ли кости. Потолок был совсемнизким. Единственное крохотное окно было отделено от окружающего мира решеткой.
Мы лежали на полу в углу небольшого деревянного барака.
Присмотревшись, я обнаружил в противоположной стене ещеокно, но оно выходило не наружу, а внутрь какой-то большой комнаты.
Джордж и Дос Сантос переговаривались через него с кем-то,кто стоял по ту сторону. Гассан пока лежал без сознания. Фил, Миштиго и женщинытихо разговаривали между собой в дальнем углу.
Мой левый бок болел, чертовски болел, да и остальные частитела, казалось, не хотели отставать от него в этом отношении.
– Он пришел в себя, – неожиданно произнес Миштиго.
– Всем привет, я снова с вами, – я постаралсясказать это с ноткой оптимизма в голосе.
Они подошли ко мне, и я попытался подняться.
– Мы в плену, – сказал Миштиго.
– Неужели? А я бы и не догадался.
– Подобное никогда не случается на Тэллере, –заметил веганец, – так же, как и на любой другой планете Федерации.
– Очень плохо, что вы там не остались, –усмехнулся я. – Вы не забыли, сколько раз я говорил вам, чтобы вывернулись?
– Этого бы не случилось, если бы не ваш поединок!
Я ударил его по лицу. Всякому терпению должен быть предел. Яеще раз ударил его тыльной стороной ладони и отшвырнул к стене.
– Вы что, пытаетесь уверить меня, что не знаете, почемуя стоял в это утро там, на поляне, подобно мишени?
– Знаю. Из-за вашей ссоры с моим телохранителем, –сказал он вызывающе громко, потирая щеку.
– Который намеревался вас убить!
– Меня? Убить?
– Забудем об этом, теперь это уже не имеет никакогозначения. Во всяком случае сейчас… Вы все еще в мыслях своих пребываете наТэллере и с таким же успехом можете несколько оставшихся часов своей жизниоставаться там.
– Мы что, так и умрем здесь, да? – удивился он.
– Таков обычай этой страны.
Я повернулся и стал разглядывать человека, который уже давновнимательно смотрел на меня с наружной стороны решетки. Гассан уже сидел,прислонившись к дальней стене, и держался руками за голову.
– Добрый день, – поздоровался человек по тусторону решетки. Произнес он эти слова по-английски.
– Разве уже день? – осведомился я.
– А как же! – ответил он.
– А почему же мы все еще живы?
– Потому, что этого захотел я, – заявилнезнакомец, – мне захотелось, чтобы вы, Конрад Номикос, Уполномоченный поделам музеев, охраны памятников и архивов, и все ваши друзья, включая и этогопоэта-лауреата, остались пока в живых. Мне захотелось, чтобы любых пленников,доставшихся им в руки, приводили сюда живыми. Ваши индивидуальности будут,скажем, приправой…
– С кем имею удовольствие разговаривать? –поинтересовался я.
– Это доктор Моурби, – сообщил Джордж.
– Он их шаман, – заметил Дос Сантос.
– Я предпочел бы термин «врачеватель», – улыбаясь,поправил его Моурби.