Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Научная фантастика » Тайна Блэкфолс - Наташа Даркмун 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Тайна Блэкфолс - Наташа Даркмун

81
0
Читать книгу Тайна Блэкфолс - Наташа Даркмун полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 38 39 40 ... 59
Перейти на страницу:
до самого шоссе. Но как сказала Ханна, маршрут, что вел к старому поместью они не проверяли. Сославшись на то, что это слишком далеко, и парень не мог туда уйти. Холодный воздух, обжигал легкие, но ребята быстро двигались к своей цели.

— Прежде чем мы доберёмся, — остановил всех Рик.

— Я хотел бы узнать, ты что-нибудь нашёл Мерфи? — парень кивнул.

— Кажется да, я пролистал много книг, — он полез куда-то в глубь своего рюкзака.

— Вот, — Мерфи подал Рику несколько распечатанных страниц.

— Гаки? — удивлённо приподнял бровь парень.

— Да… если вкратце это вечно голодные духи или демоны, как раз неестественно худые, но имеющие огромный живот, — он слегка наклонил голову.

— В дневнике, что мы нашли с Эбби, тоже есть упоминание о похожих созданиях в Блэкфолс…И вообще о семье Райт.

— И что там было? — Рик заметно напрягся.

— Говорят семья Райт были охотниками, ну знаешь, любили сами ловить свою добычу, — на секунду Мерфи поморщился, а после продолжил.

— Тут говорится, что их подозревали в пропаже людей… А в их подвале нашли кучу человеческих костей.

— Вот это ужас… — ели слышно прошептала Адель, невольно схватившаяся за руку Уайта.

— Я не нашел этому подтверждения, — спокойно продолжил Мерфи.

— Но возможно они и стали некими подобиями гаки. Если действительно творили то, что тут описано. Говорят они любили пировать, даже когда в городе был голод…

— Как это убить? — раздался слишком холодный голос Ханна.

— Я не знаю… — виновато отозвался парень.

— В смысле ты не знаешь? — девушка явно была агрессивнее чем обычно.

— Ты ничего не нашёл?

— О прости! — ехидно отозвался Мерфи, — Здесь же к каждому монстру прилагается подробная инструкция!

— Ребята хватит, — взмолился Рик, оглядываясь по сторонам, — Что нам тогда делать?

— Не переживай, — вдруг раздражительность Мерфи сменилась на довольную ухмылку. Он вновь полез в свой рюкзак, и выудил от туда маленькие чёрные шарики с небольшим фитилем.

— Я хорошенько промазал их воском, раз они такие прожорливые… думаю им понравится.

Компания удивлённо посмотрела на друга.

— Ну ты даёшь, — радостно произнёс Уайт, хватая один из шариков, — Что в нем?

— Много всего, тебе лучше не знать, — парень раздал всем по несколько бомбочек, и маленькой зажигалке.

— Если тут действительно есть какие-то твари, главное кидайте прямо в пасть. Это разорвет внутренности любого монстра…

Ребята добирались до места около часа, лес казался слишком тихим, даже для середины октября. Не было слышно ни птиц, ни животных, лишь шелест их ботинок по жухлой листве. Вдруг недалеко от Рика хрустнула ветка. Парень резко развернулся, в сторону звука.

— Что это было, — прошептала Ханна. Мерфи схватил её за руку и развернул к себе.

— Тсс, — едва слышно произнёс он, осторожно двигаясь в сторону звука. Но не успел парень добраться, как вновь раздался похожий треск, только уже левее прежнего места. Треск и шелест. Словно что-то с большой прытью перемещалось от одних кустов можжевельника к другим. Парень попятился. На его лице появился неподдельный ужас. В небольшом проёме, прямо у самой земли, показалось жуткое лицо. Его окровавленная пасть медленно раскрылась, обнажив огромные зубы.

— Бежим! — прокричал Мерфи, ринувшись к остальным. Худое, обтянутое кожей существо кинулось вслед за ним. Его огромное пузо, волочилось по земле, не давая встать. Но не смотря на это, демон не отставал, и подобно животному, на четырёх ногах, преследовал ребят.

Неровный ландшафт и торчащие из земли корни деревьев, не давали бежать быстрее. Жуткое ощущение страха и вид ползущей за ними твари, чей облик отдалённо напоминал человека. А скорее подобие трупа с мертвенно бледной кожей и блеклыми глазами, которые давно покинул присущий живым блеск. Он с огромной скоростью приближался к ребятам.

Не разбирая пути, Мерфи ринулся на север. Он точно помнил, что дом, как возможное укрытие, находился там. Старая карта была у Адель и парень не был уверен, что та её не выронила. Пробежав ещё немного, ребята наконец заметили покосившуюся крышу старого поместья. Рик вперёд всех влетел на террасу и дёрнул ручку входной двери.

— Открыто! — радостно воскликнул он, дожидаясь остальных. Буквально ввалившись внутрь, компания первым делом заперла на засов дверь.

— Вот же… — чуть не задыхаясь произнёс Уайт. Он стоял облокотившись руками в колени и тяжело дышал, — Ну и урод…

Мерфи не успевший даже оглядеться, резко зажал нос рукой.

— Чёрт, вы это чувствуете?

Отвечать не пришлось. Мерзкий запах мертвечины ударил в ноздри всем присутствующим. Ханна брезгливо подошла к лестнице, разглядывая кровавый след.

— Словно кого-то тащили, — бурча произнесла она и пошла наверх. Ступени предательски скрипели от каждого её шага.

— Стой, — окрикнул её Рик.

— Не ходи одна, — и достав из рюкзака фонарик направился вслед за ней. За окнами было пусто, Мерфи осторожно выглянул наружу через разбитое стекло.

— Никого… — с облегчением произнёс он.

— Кажется я был прав, это до жути похоже на гаки.

— Можешь рассказать подробнее? — вопросительно посмотрела на него Адель. Парень устало потёр заболевшую шею.

— Дом огромный, нужно вначале осмотреть его, — но увидев обеспокоенные лица друзей добавил.

— Гаки это что-то вроде вечно голодного демона, или злого духа, смотря на чей фольклор опереться. В них обычно превращались те, кто при жизни объедался или наоборот выкидывал ещё пригодную еду, — Мерфи затих.

— По крайней мере их описание уж очень соответствует действительности, — закончил он, подбирая обломок старой доски с пола.

— Я пойду гляну куда ведёт кровавый след, а вы осмотрите первый этаж.

— Может вместе глянем? — слегка неуверенно произнёс Уайт, чем вызвал тихий смешок Мерфи, — Ханна ломанулась туда одна….

— Да понял я понял, — нервно ответил тот, — Просто подумал мало ли что там.

— Не бойся, я только гляну, — и с этими словами направился вперед.

Кровавый след, на вид ещё свежий, что не предвещало ничего хорошего, вёл прямо к самой дальней двери. Парень осторожно вошёл внутрь, и чуть было не упал. Широкая каменная лестница вела в кромешную темноту. Мерфи прислушался. Из глубины подвала не донеслось ни звука. Ещё немного погодя, парень поставил доску у стены, его слегка трясущаяся рука нащупала фонарик в глубине кармана. Осветив проем, он все так же видел лишь кровавый след, ведущий вниз. Собрав всю волю в кулак, Мерфи начал медленно спускаться.

— Ты умеешь вскрывать замки? — удивлённо произнёс Рик, смотря как Ханна упорно ковыряется у последней двери. Они уже проверили почти весь второй этаж. Длинный, жуткий коридор с развешанными фотографиями, казался бесконечным. Им пришлось открыть три комнаты, каждая из которых была заперта. И вот, стоя у последней девушка явно нервничала.

— Я думаю там что-то есть, — произнесла Ханна, когда замок наконец

1 ... 38 39 40 ... 59
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Тайна Блэкфолс - Наташа Даркмун"