Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Научная фантастика » Путь под лазурным небом - Александр Панютин 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Путь под лазурным небом - Александр Панютин

52
0
Читать книгу Путь под лазурным небом (СИ) - Александр Панютин полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 38 39 40 ... 105
Перейти на страницу:
ли?

— Ты, конечно, прав, — усмехнулся он, снова погладив свою бороду, вызывая перелив колокольчиков. — Ничего страшного, если ты не знаешь. Больно уж я отвык разговаривать на такие темы с юными магами, общаясь с мастерами своего дела. Тогда постараюсь объяснить в двух словах, что бы не нагружать тебя терминами. И привычная тебе башня, и эта — одно и тоже здание, существующие в разных плоскостях и одновременно существующие в одном и том же месте. Поднявшись наверх ты сможешь увидеть тот же самый Лондон, те же самые машины и людей, спешащих по своим делам. Это очень сложная магия, и чары для неё вплетались в башню непосредственно во время стройки. Проектом занимался Арктурус Блэк, признанный лучшим мастером чар того времени. Думаю, он в принципе являлся самым могущественным волшебником Британии того времени. Даже жаль, что он не оставил после себя наследников.

Хотелось спросить директора про его взаимоотношения с родом Блэков, но я успел одёрнуть себя. Скорее всего, это что-то личное и влезать в эти дела я не особо хочу. Тем более, мы как раз приехали. Вышли мы не на самом верху, а, думаю, где-то на середине башни. Возможно, что чуть выше. Встречала нас милая девушка лет двадцати пяти в строгом чёрном платье, поверх которого была накинута бордовая мантия. Интересно, почему они не сделали внутри обогрев чарами?

— Добро пожаловать, сэр Дамблдор, мистер Поттер, — поприветствовала нас женщина, очевидно являющаяся чем-то вроде секретаря.

Я удивился, что она знает меня, но виду не подал.

— Чем я могу вам помочь?

— У нас с мистером Поттером назначение встреча с уважаемым мистером Тренчем ровно в полдень.

— Секундочку.

Палочка словно выросла из её руки. Взмахнув волшебных инструментом, она приманила к себе толстую книгу со шкафа, стоящего напротив от неё. Видимо это был журнал посещений, а может и нет. Быстро пролистав несколько страниц, она углубилось в чтение, а затем отправила журнал обратно. На всё ушло не больше полуминуты.

— Действительно. Мистер Тренч ожидает вас в третьем кабинете. Прошу, поднимайтесь.

Поблагодарив секретаря, мы двинулись дальше. Лестница привела нас в коридор, по бокам которого расположились несколько дверей с цифровыми обозначениями, а в конце находилась ещё одна лестница, ведущая выше. Нашей целью оказался второй кабинет справа. Дамблдор постучал в дверь и когда с той стороны послышалось приглашение, вошёл. Я шагнул сразу же следом за ним и прикрыл за собой дверь.

Комната была особо примечательной. Выполненная в светлых тонах, обставлена она была по самому минимуму: рабочий стол с стопками бумаг и канцелярскими принадлежностями, широкий шкаф во всю стену слева от рабочего места и пара стульев для посетителей. Что меня больше всего удивило, так это большое панорамное окно. Можно было увидеть проезжающие по мосту машины и маленьких человечков, спешащих по своим делам.

— Заинтересовались, мистер Поттер? — спросил мистер Тренч, оказавшийся худощавым пожилым человеком.

— Добрый день, сэр, — поприветствовал я его. — Думаю, да. Это удивительно. Башня вроде как и одна, но в то же время их две.

— Такова суть магии — делать нашу жизнь удивительной. По крайней мере, я так считаю.

— Соглашусь с вами, мистер Тренч, — кивнул Дамблдор.

— Но, это всё разговоры, к делу не относящиеся. Прошу, присаживайтесь, — он указал на два стулья. — Что вас привело ко мне сегодня?

— Мистер Поттер решил узнать больше о своей семье и о наследстве, причитающимся ему, — поведал суть разговора Дамблдор.

— Похвальное стремление для юноши таком возрасте стремиться решать такие проблемы, — похвалил он меня и подошёл к шкафу. — Поттеры, Поттеры… Давно я о них ничего толком не слышал, если говорить о наших. Французские ведь ведут довольно активную политическую жизнь. Чего только стоит устроенный недавно Михелем Поттером приём. Ох, какие скандалы разразились там! Вы только подумайте, министр магии застукан за домогательством к служанкам. Михель сразу же использовал это, что бы вылить на него ушат помоев. Впрочем, некоторые полагают, что сам Михель это и подстроил, да.

За время разговора он успел мельком просмотреть несколько документов из шкафа, пока не дошёл до нужного. Несколько минут прошло в абсолютной тишине, разбавляемой только шелестом страниц. Чему-то удовлетворительно кивнув, мистер Тренч вернулся в своё кресло.

— Не удивлён, почему никто от наших Поттеров ничего не слышит. Пройдоха Флимонт оказывается ещё жив, однако.

Даже на лице Дамблдора промелькнуло удивление.

Прошло ещё несколько минут молчание, за которые старик взял ещё несколько книг.

— К сожалению, мистер Поттер, титул главенства вашей фамилии вам не светит, если вы конечно не готовы перебить своих родичей, — заключил клер, разводя руками.

— Не поясните подробнее? — попросил я.

Расстраиваться или нет, я, честно говоря, не знал. Да даже не понимал, что может мне дать главенство над родом, кроме ещё одного счёта в банке. Да и помимо плюсов всегда есть минусы. Нужна ли мне лишняя морока? Повторюсь, не знаю.

— Джеймс Поттер так и не успел официально подтвердить себя как главу рода юридически, так и оставаясь первым наследником. Сначала, полагаю, смерть родителей, потом война, рождение сына. Не до того было.

Он замолчал, пролистав несколько страниц назад.

— И вот, Джеймс Поттер умирает в собственном доме, оставляя после себя ребёнка, — он взглянул на меня, но не увидев никакой реакции, продолжил. — Под шумок о победе Флимонт на внеочередном собрании Палаты Лордов выдвинул собственные претензии на титул, и неполным собранием с одобрения двух третей представителей притязания были удовлетворены.

— Что значит неполное собрание?

— Многие представители либо находились в суде, не важно, как подсудимые или как судьи, или же прятались по своим имениям, временно сложив полномочия, — удовлетворил клерк моё любопытство. — Думаю, здесь замешана давняя интрига. Карлус и Флимонт никогда не ладили.

Дамблдор сидел молча, думая о чём-то своём. Я же старался проанализировать услышанное.

— Можно ли оспорить это?

— К сожалению, нет. Вот если бы вы сразу побежали, точнее, поползли требовать вернуть вам полагающееся по рождению, да ещё и при восстановленном составе Палаты, то возможно. Сейчас уже поздно.

— Прости меня, Гарри, — склонил голову директор. Лицо его слегка осунулось, и думаю, ему действительно было жаль. — Если бы только я озаботился этим…

— Директор, это не ваша вина. Как сказал мистер Тренч, это могла быть самая натуральная интрига, осуществиться которая смогла лишь случайно. Не зря

1 ... 38 39 40 ... 105
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Путь под лазурным небом - Александр Панютин"