Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Приключение » Затонувший город. Тайны Атлантиды - Михаил Шторм 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Затонувший город. Тайны Атлантиды - Михаил Шторм

533
0
Читать книгу Затонувший город. Тайны Атлантиды - Михаил Шторм полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 37 38 39 ... 55
Перейти на страницу:

Глаза Стаута, получившего удар в переносицу, превратились в две полоски, лишенные зрачков. Из открывшегося рта вырвался невразумительный звук. Несколько красных капель выкатились смородинами из ноздрей еще до того, как он опрокинулся на спину.

Склонившись, Быков выхватил нож, убрал лезвие и открыл зазубренную ножовку.

– Что произошло? – спросила подбежавшая Элен. – Вы из-за меня подрались?

Ее грудь вздымалась, глаза сияли неподдельным восторгом.

Быков взглянул на пытавшегося подняться Стаута.

– Стю, мы из-за нее подрались?

Англичанин провел кулаком под носом, намалевав себе красные усы.

– Я неудачно высказался по твоему поводу, Элен, – глухо произнес он. – Приношу свои извинения. Тебе, Элен. Тебе, Дима. – Он встал, качнулся и расставил ноги пошире. – Я, пожалуй, пойду. Не получилось у нас рыбалки. Обойдетесь без меня.

И он торопливо зашагал прочь.

– Что он сказал? – тормошила Быкова Элен. – Неужели я его заинтересовала? А я уж решила, что он педик.

– Отпустил пошлую шутку, вот и все. Я не собираюсь этого повторять.

– Я знаю почему. Ты до сих пор считаешь меня своей женщиной. Как здорово ты его ударил! Не думала, что ты на такое способен.

– Трудное детство, – буркнул Быков. – Пойдем. Пора спускать лодку на воду. Я умираю с голоду.

– А я от желания, – промурлыкала Элен. – Хочешь прямо здесь? Никто не увидит.

Похотливость этой девушки превосходила все мыслимые и немыслимые пределы. Быков взял ее за руку и повел на пляж. Вдвоем они докатили долбленку до воды, оттолкнули от берега и забрались внутрь. Лодка опасно покачнулась и вполне могла перевернуться, если бы Быков не воспользовался веслом.

– Сиди смирно, – велел он спутнице. – Двигайся медленно и плавно.

– Я люблю медленно и плавно, – сказала Элен. – Иногда. Для контраста. Мы с тобой ни разу не пробовали.

Эта женщина сводила с ума. С одинаковой силой хотелось оттолкнуть ее и прижать к себе. Чтобы не сделать ни того ни другого, Быков сосредоточился на управлении. Лодка была неповоротливой и неустойчивой, но постепенно удалось приспособиться.

Доплыв до середины лагуны, Быков размотал готовые снасти, достал из кармана наживку и преподал Элен азы рыболовного мастерства.

– Понятно, – сказала она. – Ты не возражаешь, если я сниму платье? Жарко.

– На берегу сидят матросы, – предупредил Быков, – не стоит их дразнить. Это нечестно.

– Я думала, им будет приятно, – сказала Элен с миной наивной девочки, которая не слишком вязалась с общим выражением лица зрелой обольстительницы.

– Мы здесь не для того, чтобы делать кому-то приятное. У нас задача выжить. От нашего улова зависит, сколько мы продержимся. Мы на необитаемом острове, не забыла?

Они забросили в воду лески с крючками и грузилами. Вода была совершенно прозрачная, но разглядеть рыб удавалось редко, потому что окраска их спин сливалась с дном. Ожидая, пока начнется клев, Быков вспоминал свое оборудование, оставшееся на «Пруденс». Будут ли фотоаппараты работать, если удастся достать их из затопленной каюты? Сохранились ли в них снимки?

Из задумчивости его вывел торжествующий вопль Элен, у которой рыба взяла наживку.

– Выше леску! – скомандовал Быков. – Иначе перетрется о дерево.

– Мне ее не удержать, – пожаловалась Элен. – Руку режет.

– Давай сюда. А сама возьми мою снасть.

Приняв леску, Быков намотал ее на ладонь. Ему удалось подтянуть рыбину уже на пару метров, когда она выпрыгнула из воды, сверкнув изогнутым боком, как зеркалом. После этого вытаскивать ее стало труднее. Рыба попалась крупная и отчаянно сопротивлялась. Быков с трудом удерживал леску, рисующую зигзаги на воде.

Тем временем у Элен клюнуло снова. Теперь они сосредоточенно держали снасти, помаленьку подтягивая улов к лодке.

– Не давай слабины, – инструктировал Быков по ходу дела. – Все время натягивай леску, чтобы рыба не сорвалась. А когда подведешь к борту, быстро тащи вверх. Рывком.

– У меня не получится.

– Получится.

– Я не смогу!

– Сможешь!

Поднатужившись, Элен выдернула из воды рыбину размером с половину мужской руки. Одновременно с ней подсек и Быков. Его рыба была чуть больше, но гораздо сильнее и агрессивнее. Швырнув ее на дно лодки, Быков оглушил рыбу веслом, а потом проделал то же самое с уловом Элен.

– Никогда не думала, что от этого получаешь такое удовольствие, – призналась она, глядя на рыб расширившимися глазами. – Почти физическое. Похоже на…

– Держи их, – велел Быков, догадываясь, каким будет сравнение. – Иначе очнутся и сиганут обратно в море.

– Как же я буду их держать? – растерялась Элен.

– Наступи на них ногами. А я пока распутаю снасти.

Возясь с леской, он несколько раз посмотрел в сторону моряков, то и дело прикладывавшихся к бутылке или фляге. Почему они пьют на солнцепеке, вместо того чтобы укрыться в тени? И где третий?

До матросов было метров двести. Прикрывая глаза рукой, Быков еще раз внимательно посмотрел на них. Оба пялились в сторону океана. Обнаружив это, Быков стал медленно скользить взглядом по поверхности лагуны, стремясь обнаружить предмет, привлекавший внимание парочки. Он уже решил, что ему показалось, когда заметил какое-то движение.

На камне за барьерным рифом стоял и размахивал руками человек. Девичья фигурка размером с треть мизинца. Похоже, она кричала, но голос тонул в отдаленном рокоте прибоя.

– Алиса… – пробормотал Быков.

– Что? – недовольно спросила Элен. – Ты уже бредишь своей Алисой!

– Смотри туда. Она на камне, видишь? И наверняка попала в беду. – Быков перевел взгляд на матросов. – Так вот чем они занимаются. Стерегут ее, чтобы не сбежала. Поплыли.

– Погоди, Дима, вспомни, что случилось со шлюпкой и плотом.

– У нас долбленка, Элен. Туземцы делают лодки, которым не страшны рифы. В этом наше преимущество.

– А если мы не поместимся втроем? – недовольно спросила Элен.

– Поместимся, – заверил ее Быков. – Иначе кого-то придется оставить там. И это будет не Алиса, можешь быть уверена.

– Только и слышно: Алиса, Алиса, Алиса… Да ты просто жить не можешь без этой девчонки! Видимо, придется попробовать любовь втроем…

– Гляди, как бы тебе матросы то же самое не предложили. Они явно вышли из-под контроля. Алкоголь сделал их невменяемыми.

Подогнав лодку к бурунам, кипящим над рифами, Быков пересек опасную черту. На той стороне их перевернуло, но это было уже не страшно. Ухватившись за выдолбленное бревно, они избежали даже царапин. Быков поймал в воде весло и, отталкиваясь от камней, отогнал лодку на безопасное расстояние. Там он помог Элен снова сесть в нее и забрался сам, умудрившись не нарушить равновесие утлого суденышка.

1 ... 37 38 39 ... 55
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Затонувший город. Тайны Атлантиды - Михаил Шторм"