Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Юмористическая проза » Древнерусская игра. Двенадцатая дочь - Арсений Миронов 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Древнерусская игра. Двенадцатая дочь - Арсений Миронов

196
0
Читать книгу Древнерусская игра. Двенадцатая дочь - Арсений Миронов полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 37 38 39 ... 106
Перейти на страницу:

— А-А-А!!! ГНЕДА-А-АН!!! А-А-А!!!

Вышибая дверь, влетел рыжий: пятки врозь, хаер на башне стоит торчком. От крика моего протрезвел мигом, но задачу свою предугадал правильно: с ходу выхватил из-за пазухи заветную флягу с 90-градусным лосьоном из осиновой коры…

— ГНЕДА-АН!!! — ревел я. — ДЕЗИНФЕКЦИЮ!!!

Феклуша с визгом отскочила; Гнедан прыгнул как торпеда, красиво и грузно, скрипя зубами от напряжения. Еще в полете рыжий коллега начал эффективно действовать: рванув зубами пробку, параллельно выхватил из кармана берестяной стаканчик. Круша меблю, рухнул подле. Я перехватил губами стаканчик, дрожащий в вытянутой потной руке. Стервенея от поспешности, рьяно глотнул; пискнул, рыкнул, зашелся в пароксизме. Сразу почувствовал, как полегчало.

— Команданте… милый… — рыдая и отирая слезы с моих вылупленных глаз, шептала Феклуша. — Только не умирай… Только живи… Ты нужен делу Революции…

— Спокойно, красавица! — серьезно и глухо ответил ей Гнедан. — Будет жить. После лосьона ему, знаешь, все перпендикулярно. Как-никак, 90 грандусов…

— Пыххх… — сказал я, пыхая пламенем. — Пы… Пылав-ле… Плавленого сырка нету?

— Селедушка не устроит? — заботливо осведомился рыжий, вытягивая из кармана кончик рыбьего хвоста.

— Хрум.

— О батька Траян… — Феклуша в шоке стащила с головы малиновую беретку и вытерла повлажневший смуглый лобик. — Я знаю, это происки врагов Революции! Кто-то навел на тебя порчу, команданте.

— Ясный перец, — прохрипел я. — Небось, Метанкины сеструхи потрудились. Сегодня видел одну. Красную и распухшую, что твоя мозоль.

— У меня вовсе нет мозолей, команданте! — обиженно заметила Феклуша. — Если вы обратили внимание, кожа у меня чистая и гладкая, как лепестки цветущего кактуса. Такой меня сотворил мой хозяин — великий коррехидор Траян Держатель.

— Погоди, мать… — вздрогнул я. — А раньше ты убедительно врала, что твой босс — дон Эстебан Техила!

— Это одно лицо, — потупилась боевой товарищ Фекла. — Пришло время раскрыть правду, команданте. Мой хозяин дон Эстебан — это и есть Траян Держатель.

— Ух ты! — ахнул Гнедан, уважительно созерцая Феклу с головы до точеных лодыжек.

— Ух ты! — согласился я. Забавно. Значит, Метанка была права все мы под колпаком у Траяна…

— Я решилась раскрыть тайну, команданте Бисер, — продолжала смуглая девица, — потому что ситуация накаляется Злобные старухи полуночицы, слуги Плены Кибалы, начали карательную операцию О камарадо Бисер! Тебя изурочили на быструю смерть. Это значит, надо сражаться! Ты не справишься в одиночку Только Траян Держатель знает, как противостоять полуночным лихорадкам.

— Мне нужен огнемет, — быстро сказал я.

— В смысле? — Фекла вскинула изящные брови.

— Пусть Траян пришлет огнемет. Нет, два огнемета. И бронежилеты. Плюс противотанковые лимонки. Еще мне понадобится триста гривен золотом, новые красные сапоги, ящик водки для дезинфекции радиодеталей, а также…

— Разрешите обратиться, любимый команданте. — Фекла приложила к моим губам горячий палец с фиолетовым ногтем. — Ты должен сам поговорить с доном Эстебаном. Великий Траян готов выслушать… Он поможет…

Милочка порылась в косметичке, последовательно выкладывая на стол склянки с разноцветными ядами, небольшой пистолет с глушителем, жестяную коробку со шприцами и иглами, опасную бритву со следами засохшей крови на лезвии и прочие дамские безделушки. Наконец извлекла элегантную перламутровую пудреницу и, напряженно посапывая, длинными ногтями зацепив, раскрыла ее и положила передо мной. Вместо пудры виднелись бледные кнопочки, похожие на клавирку палм-ридера. Верхняя створка блеснула в глаза круглым заляпанным зеркальцем.

— Какой все-таки красивый мужчина, этот Мстислав Бисеров! — поразился я, словив глазом фрагмент своего небритого отражения. — Пожалуй, сегодня не стану мазать губищи помадой — и так багровые донельзя.

— Йорш твою двадцать! — внезапно и нагло ответила Фекла. Я оторопел.

— Т-ты… чего, мать? За базар ответишь?!

— Не обижайтесь, камарадо, — сладостно улыбнулась девица. — Я не вам. Это первичный пароль такой. Чтобы на связь выйти.

Действительно, сеанс связи явно начинался. Зеркальце потемнело, потом кинулось маниакально мигать. Раздался легкий треск. Удивленно цыкнув зубом, я приблизил любопытствующие брукалы, вглядываясь в экранчик.

«Запрос экстренной пси-связи со ставкой по формату 01» —

отчетливо высветилось на зеркальце. Истошно помигав еще с минуту, экранчик позеленел от натуги и выдал:

«Осторожно введите ваш логин и пароль».

Мягко оттеснив горячим плечиком, Феклуша наложила на клавиатуру тонкую загорелую кисть и, надавливая кнопки лиловыми коготками, накликала следующее:

Логин — «В. Текила 01»

Личный пароль — «***»

— Такая милая девочка, и такие неприличные пароли придумывает. — Я покачал головой. — Фантазии не хватило?

— Это не я придумала, — невозмутимо ответила Фекла, не отрываясь от волшебной пудреницы. — Это хозяин придумал. Он любит оригинальные названия. Хозяин по секрету сказал мне, что это слово из трех букв — самая красивая часть его тела…

— Гм! — Я пошизел от негодования. — Держу пари: у меня данная часть тела гораздо красивее!

— Ты так думаешь, команданте? — Фекла перестала клацать клавишами и обернула заинтересованное личико.

— Хочешь сравнить? — сально промурлыкал я. — Тогда приходи в полночь на чердак. И убедишься…

— Не знаю… — смутилась девушка. — Мне кажется, у дона Стефана он все-таки немного длиннее…

— Длиннее?! Чем у меня?! — Я чуть не задохся от такого нонсенса. — Послушай, подруга! Приходи в полночь, и ты увидишь самый длинный и толстый в Галактике!

— Это вам кажется, камарадо! — хихикнула обнаглевшая девка. — Мне думается, у вас он едва ли превышает пять сантиметров в длину…

— Ч-чт… П-п! Что???!!!

— Если честно, ваш совсем какой-то маленький. У меня и то подлиннее будет! — вдруг выдало смуглое чудовище.

Я чуть со стула не гикнулся. Как чувствовал! Фекла — никакая не Фекла, а натуральный трансвестит!

— Напрасно вы смотрите с таким удивлением, камарадо! — улыбнулось существо, ранее известное как Феклуша. — Посмотрите на мой нос. Он гораздо длиннее вашего, к тому же ваш забавно задран кверху!

— Нос? При чем здесь нос?!

— При том, что «нос» — именно то слово, которое скрывается за тремя звездочками секретного пароля. Так придумал Траян Держатель. А вы что подумали, камарадо?

— А мы думали — «ухо»! — с ненавистью сказал я и отвернулся.

В тот же миг пудреница затрещала и начала слегка подпрыгивать на гладкой столешнице:

1 ... 37 38 39 ... 106
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Древнерусская игра. Двенадцатая дочь - Арсений Миронов"