Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Детская проза » Алекс Ван Хельсинг. Воскрешение вампира - Джейсон Хендерсон 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Алекс Ван Хельсинг. Воскрешение вампира - Джейсон Хендерсон

236
0
Читать книгу Алекс Ван Хельсинг. Воскрешение вампира - Джейсон Хендерсон полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 37 38 39 ... 42
Перейти на страницу:

Транспортер подбросило — они выехали через дыру в стене.

— Все в порядке? — спросил Алекс, бросив взгляд назад. Пол и Минхи выглядели нормально, но вот остальные… Алекс понятия не имел, чем можно помочь остальным жертвам. Придется подождать, потому что здесь явно нужен кто-то более сведущий в медицине.

Алекс скрипнул зубами, когда транспортер переехал пару вампиров, пытавшихся вскочить на крышу.

Вдруг машину резко занесло влево. Алекс выругался, яростно крутанув руль. Снаружи послышался звук сильного удара. Алекс огляделся. Они едва проехали полпути по внутреннему двору.

— Что происходит?

Пол постучал по экрану на лобовом стекле:

— Он замораживает дорогу.

Лед.

— Это же его транспортер! Здесь должны быть цепи, Пол!

— Что?..

— Цепи, цепи, которые подкладывают под колеса, чтобы они не скользили. Если эти ребята и впрямь путешествуют с Айсмейкером, должны же они как-то передвигаться, когда он замораживает все вокруг!

Алекс снова исследовал панель управления, нашел кнопку с надписью «цепи» и нажал. Они продолжали путь вверх, к железным воротам. На льду у них на пути уже наметало снега.

Вдруг машину снова подбросило.

Снаружи раздался знакомый звук очереди.

— Нас окружают, — спокойно сказал Алекс. Он оглянулся, рассматривая потолок. — Пол, залезь в рюкзак, где ты нашел шарики.

— И?

— Возьми новую обойму и заряди лук.

Пол уже рылся в рюкзаке, через пару секунд он вынул старую обойму и с щелчком вставил новую. Затем Пол снова заглянул в рюкзак и достал какое-то устройство размером с пейджер. Дисплей мигал красным, прибор издавал еле слышный писк.

— Эй, что это пищит? Бомба?

Алекс на секунду обернулся и покачал головой:

— Понятия не имею, положи на место. Посмотри, есть ли на крыше люк.

Пол обследовал крышу и нашел что-то вроде аварийного выхода на случай пожара.

— Опусти его, возьми лук, высунься и постарайся убить нескольких. Будь осторожен. И целься тщательно — у нас всего двенадцать стрел.

— Ты шутишь?

— Пол?

— Ладно, понял. — Пол уже перепрыгнул через сиденье и тащил лестницу.

Пленники, которые сбились в кучу в задней части фургона, смотрели, не в силах поверить в происходящее. Пол забрался по лестнице вверх, повернул ручку и открыл тяжелый люк. Его голова, рука и лук Полидори оказались над крышей транспортера.

Пол быстро расстрелял весь запас стрел. Ворота Шоломанса с металлической эмблемой «Ш» были все ближе. Наконец они врезались в ворота на полной скорости, проехали их насквозь и оказались на дороге, ведущей вверх.

Пол сыпал проклятьями, продолжая стрелять, когда Алекс выворачивал руль, чтобы въехать на подъем.

Внезапно изображение на экране потемнело — что-то случилось с камерой.

Алекс нажал на кнопку, убрав защиту с лобового стекла.

На капоте было полно вампиров.

Они скребли когтями по стеклу и скалились, когда удавалось вырвать кусок. Они тянули за металлические нити, даже когда их пальцы обжигались — в стекле были нити из серебра, понял Алекс. Нужно остановить вампиров. Алекс не видел дороги; бок транспортера проскреб стену — Алекс ехал вслепую.

— НЕ ВРЕЖЬСЯ! — крикнул Пол.

— Тебе видно этих тварей с крыши?

Пол развернулся и выстрелил в вампиров на капоте — по крайней мере, двое вспыхнули и рассыпались в прах.

Вдруг Алекса потрясла страшная мысль. Из туннеля нет выхода, или, по крайней мере, он ему неизвестен. Они просто врежутся в стену — и вокруг будет куча вампиров. Их разорвут на части, пока они будут открывать волшебную дверь в воде. Как им выбраться? Алекс вспомнил ощущения от удара рукой — как бетон.

Они уже выехали на последний уровень, вампиры были со всех сторон. Алекс пытался что-то разглядеть за вампирами на капоте. Конец туннеля был уже близко.

— Пол, быстро внутрь! — У него не было выбора. — Держитесь крепче!

Алекс вдавил педаль газа в пол. Они на полной скорости летели к концу туннеля. Где-то там мерцала над толщей воды луна.

Он посмотрел вперед и увидел, что там, над озером, был настоящий водопад.

Кто-то вливал в него галлоны святой воды.

Едва вода коснулась озера, в тот же миг вход открылся, рассыпав радугу брызг.

Алекс мог поспорить, что видел с той стороны металлическую сетку, ярко сверкавшую в лунном свете.

Бронетранспортер въехал в стену воды все еще с вампирами на капоте. Алекс прикрыл глаза, ожидая, что сейчас машина рухнет в озеро. И заставил себя открыть их вновь, когда колеса явно нашли опору — они вновь ехали по твердой поверхности.

— Что это? — крикнул Пол.

Они ехали к берегу, как будто кто-то постелил для них поверх озера дорожку.

— Мост! — крикнул Алекс в ответ. Он и сам не мог в это поверить. Но они ехали по нему.


Алекс посмотрел на дорогу — она была металлической и держалась на сотнях алюминиевых понтонов, плававших по поверхности озера. Потом Алекс испытал еще одно потрясение: у берега их поджидал вертолет, «Черный коршун». Они были в безопасности.

Алекс остановил машину прямо под вертолетом, едва не задев веревочную лестницу.

Алекс глянул вверх — из окна вертолета ему коротко улыбнулся не кто иной, как Сангстер. Рядом с Сангстером громоздился пулемет — настоящий «Миниган», М-134.

— Давай на дорогу, — Сангстер говорил по громкой связи.

Когда Алекс выехал на дорогу, Сангстер развернул пулемет и одной очередью снял с капота оставшихся вампиров.

Алекс ехал вверх по дороге, мимо виноградников. В зеркале заднего вида он видел, как Сангстер посылает в озеро сотни пуль из дерева и серебра — до тех пор пока вход в Шоломанс не закрылся.

Глава 22

— Как вы поняли, что это я выезжаю? — спросил Алекс, когда Сангстер снова вел его в недра Фермы.

События прошедшей ночи были сейчас восхитительно смазаны и расплывчаты. Коллеги Сангстера, хотя и с угрюмыми лицами — еще бы, Алекс в одиночку совершил вылазку, о которой они и подумать всерьез не могли, — взяли на себя заботу о пленниках. С которыми обращались очень бережно. Полидориуму предстояло позаботиться об их физическом и духовном здоровье, прежде чем передавать их швейцарской полиции для воссоединения с семьями.

Полу и Минхи было четко сказано: они не знают, кто их спас; никого из спасавших не смогли бы узнать в лицо; ни разу не видели лиц террористов. Теперь они снова были в своих школах — оставалось успокоить директоров и вызвать родителей. Алекс должен был чувствовать усталость, но адреналин все еще кипел у него в крови. Но он знал, что силы скоро его оставят.

1 ... 37 38 39 ... 42
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Алекс Ван Хельсинг. Воскрешение вампира - Джейсон Хендерсон"