Книга Вареж. Забытые временем - Елена Андреевна Тюрина
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
К слову, появление Леонарда значительно упрощало задачу. Перед иностранцем в буквальном смысле открывались все двери. Дамы из архива очень старались угодить итальянцу и навязчиво сладко улыбались. Для них появление такого важного гостя тоже было своего рода важным событием. Нам предоставили метрические книги родившихся, сочетавшихся браком и умерших, действующей в Вареже до 1925 года церкви. Записи начинались с 1905 года. Более ранних не сохранилось. Да они нас и не интересовали.
Как нам объяснили сотрудницы архива, учёт рождений, бракосочетаний и смертей церкви вели только до 1917 года. В 1919-1923 годах были созданы отделы ЗАГС. Без фиксации в метрической книге факт рождения, брака или смерти не признавался свершившимся.
– Оцифровать ещё не успели, – виновато сообщила одна из сотрудниц архива. – Но планируем в ближайшее время. Тогда можно будет все эти данные в интернете найти.
Судя по дате в метрической выписи, нам нужна была книга за 1913 год. И в ней действительно нашлась запись о рождении у Аглаи Соболевской и Константина Вальдеса младенца мужеского пола, наречённого Василием. Тогда было принято, чтобы имя новорожденному давал батюшка согласно святцам. «21 января 1913 года родился и крещён Василий, родители ротмистр Константин Викентьевич Вальдес и девица, дочь мещанина Ильи Соболевского, Аглая Ильинична Соболевская. Оба православного вероисповедания», – гласил текст. Далее были указаны восприемники – некий мещанин Поликарп Арсеньевич Листовицын и мещанка Ольга Ерофеевна Дорн. Таинство крещения совершил приходский священник Иоанн Дужник. В графе над именем ребёнка крупными буквами было написано «Незаконнорожденный» [1]. Но ребёнка, стало быть, Вальдес признал.
– Ольга Ерофеевна – это же и есть моя прабабушка! – воскликнул Леонард, когда ему прочли запись, сделанную на церковно-славянском языке.
В выписи часть данных была практически не различима. А вот книги сохранились лучше в виду того, что в архиве их содержали при нужной температуре.
– Выходит, восприемники, то есть крёстные родители, и воспитывали маленького Василия? – предположил Лёша.
– Ну, про Поликарпа Арсеньевича я ничего не знаю. Моего прадеда звали Альберто Руссо. Правда, в семье считалось, что прадед взял себе такое имя по приезду в Италию. А на самом деле он был русским.
Выходит, старушка, с которой мы общались ещё летом, ошибалась, говоря, что все церковные документы были уничтожены. В той же метрической книге тоже за 21 января стояла запись о смерти Аглаи Соболевской и была указана причина – «Неестественною смертью от родов умерла в возрасте девятнадцати лет, погребена по обряду христианскому на церковно– приходском кладбище. Исповедовал, приобщал и совершал погребение священник Иоанн Дужник».
– Повезло нам, что тут так тщательно следят за сохранностью архивов. Многие документы того времени канули в Лету из-за пожаров, военных действий, грибка, ветхости, – заметил Лёша.
– А мне удалось найти только то, что Константин Викеньтьевич Вальдес тысяча восемьсот восемьдесят пятого года рождения пропал без вести двадцать девятого июля четырнадцатого года под австрийским городом Сокалем. Известно, что был женат, сведений о детях пока не найдено, – сообщил Лео.
– Значит, после смерти любовницы Константин Викентьевич отдал сына на воспитание крёстной матери, а сам принял участие в Первой мировой войне. Битва под Сокалем – один из эпизодов крупнейшего сражения этой войны, которое назвали Галицийской битвой[2], – провёл для нас краткий исторический экскурс Лёша. – Если он числился пропавшим без вести, ничто не мешало ему вернуться под другим именем туда, где покоилась его возлюбленная, окончить, например, духовную семинарию, и стать священником.
Каждое открытие, каждый документ – словно дверь, за которой новые сведения и новые загадки. Перед нами постепенно открывалась никому не известная история Константина и Аглаи, перипетии их жизней, трагизм судеб.
Неожиданно у меня зазвонил телефон. Клёнов! А я ведь совсем забыла сказать Лёше, что он тоже собирался в Вареж, чтобы выяснить, кто мог помогать дяде Мише прятать останки.
– Да, Иван Владимирович, здравствуйте, – поспешила ответить я.
– Привет, Женя. Я тебе звоню по нашему делу.
– А мы с Лёшей в Вареже. Точнее, сейчас в архиве. Но скоро собираемся в посёлок.
– Отлично. Давайте сегодня вечером встретимся.
– Хорошо.
Я отключилась и посмотрела на Лёшу.
– Клёнов звонил. Он тоже приедет.
[1] Церковными правилами запрещалось писать «незаконнорожденный», а только «вне брака». Но на местах всё равно так писали.
[2] Галицийская битва – одно из крупнейших сражений Первой мировой войны (август – сентябрь 1914), в результате которого русские войска заняли почти всю восточную Галицию, почти всю Буковину и осадили Перемышль. 29 июля (11 августа) 1914 российская 7-я кавалерийская дивизия с боем заняла австрийский город Сокаль. Ныне город в Червоноградском районе Львовской области Украины.
Глава 20
Очень странно, но Лео каким-то образом договорился о встрече с Чемерисовым. Почему тот согласился на эту беседу – для всех нас было загадкой. И мы убеждали Леонарда быть максимально осторожным, предупреждали, что этот человек опасен. Рассказали ему о том, что летом во время обследования захоронения, найденного в Вареже, было совершено убийство нашего знакомого, и что убийца ещё не найден. А также о том, что многое указывает на Чемерисова. Но Лео был решительно настроен увидеться с Андреем Вадимовичем. И сказал, что раз мы так за него переживаем, то можем отправиться на эту встречу вместе с ним. Лёша неожиданно согласился.
Думаю, Чемерисов никак не ожидал, что мы всей компанией явимся к нему в резиденцию. По-другому назвать его дом нельзя. Это был двухэтажный особняк с мансардой и просторным балконом. Лёгкий и элегантный на вид, дом в то же время немного походил на крепость и наглядно демонстрировал, что его хозяин уважает порядок, и любит, чтобы всё находилось на своих местах.
Мелькнула, конечно, мысль, что нас сюда заманили со злым умыслом, но я её старательно заглушала в себе. Лёшина уверенность и дружелюбие Лео внушали мне уверенность, что всё будет хорошо. Я стояла между ними, едва доставая обоим макушкой до плеч, и чувствовала себя под надёжной защитой даже на территории Чемерисова. Мои добрые рыцари не допустят ничего плохого.
Встретил нас Андрей Вадимович на веранде, уставленной мебелью из ротанга и увешанной яркими цветами в подвесных горшочках. Моя мама всегда мечтала о загородном доме с террасой, украшенной пёстрой фуксией, пышной лобелией, утончённой виолой или какими-нибудь ещё подобными цветами. Она просто обожала растения. У нас в квартире цветами заставлены все подоконники. Поэтому я питала надежду, что к загородному дому Лёши она отнесётся благосклонно. Это был припасённый