Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Романы » Поцелуй кофейной ведьмы - Ирина Сверкунова 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Поцелуй кофейной ведьмы - Ирина Сверкунова

52
0
Читать книгу Поцелуй кофейной ведьмы - Ирина Сверкунова полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 37 38 39 ... 52
Перейти на страницу:
предложил мужчина.

Несколько минут за столом молчали, только был слышен перестук вилок и ножей. Граф, отодвинув тарелку, первым завел беседу.

- Мы с супругой тоже рады, что поселились именно здесь. В столице столько шума и суеты. Знаете, я даже рассчитываю заняться чем-то интересным, например, разведением лошадей. Кстати, кто-нибудь был знаком с прежними хозяевами усадьбы?

Дамы, одна за другой, потупились, но, чтобы не показаться неучтивыми, все же ответили.

- Прежний хозяин не отличался манерами, если рассказать… - чуть поджав губы, сказала молоденькая барышня в милом сиреневом платье и маленькой шляпке с цветами. Она не договорила, показывая, как ей неприятно вспоминать.

- Да ладно, Августа, - Велена, на вид самая старшая из них картинно вздохнула. – Говорят, что перед смертью его видели в старом храме, в миле отсюда и слышали, как он взывал к Первородной Тьме. Его там и нашли. Мертвым, - она многозначительно посмотрела на ди Вирша.

- Ой, я, конечно, соглашусь, что он был удивительно неприятным человеком, но чтобы призывал к темной магии – это фантазии, - покачала головой Августа.

Граф с интересом слушал. За те три дня, что они здесь прожили, он успел обследовать дом, и кое-что заметил. Например, следы старых ритуальных заклинаний в саду, в подвале обнаружил лабораторию, порядком разрушенную, но общую характеристику о деятельности этого доморощенного мага, граф составил. Скорее всего, бывший хозяин – чудик, слегка сдвинутый недоучка, возомнивший себя ученым. И не более того.

- Не скажи, Августа. Его видел пастор Икемион, - поспорила с подругой Велена.

- Девочки, - осуждающе посмотрела на подруг третья девушка. Покачала головой и слабо улыбнулась ди Виршу. – Не слушайте их, граф.

Ди Вирш в ответ улыбнулся Юноне, но вдруг на секунду задержал на ней взгляд. Внимательный, холодный, кольнувший скрытой силой, и тут же опять доброжелательно разулыбался.

- Тем интересней здесь будет жить. Так ведь Роза? Мы разгадаем тайну этого дома и узнаем что-то очень страшное, такое, что продирает до самых печенок.

Роза скептически покачала головой.

- Вам бы только тайны разгадывать, Кевин, честное слово, как мальчишка.

Дамы засмеялись, с интересом поглядывая на красивую пару.

- Кстати, через два дня у нас с мужем юбилей, - сказала Велена, с удовольствием пробуя десерт. – И я вас приглашаю. Мой муж служит поверенным в адвокатской конторе Жарвандалей. Это известная в нашей провинции семья, занимающаяся юридическими вопросами. Стефан, мой супруг, приходится главе рода племянником. Очень надеюсь, что вы не откажете нам.

- Не откажем? – Смешливо улыбнулся ди Вирш, глядя на Розу. Та кивнула и поблагодарила за приглашение.

Через час леди заторопись домой. Хозяева вышли из дома, чтобы проводить гостей. За воротами их ждала коляска, на которой они приехали. Граф и Роза  помахали на прощание уезжающим дамам, и повернули к дому.

- Вы ведь заметили, Кевин? – Роза посмотрела на графа. – Я видела, что вы обратили внимание.

- Заметил, Роза. И мне это не понравилось.

- Девушку травят.

Ди Вирш задумался, хмыкнул.

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍

- Скорее, подпаивают проклятием на кетриотской воде.

- На кетриотской воде? Что это?

- Особая субстанция, заговоренная на ментальный фон жертвы. Девушку не опаивают в прямом смысле. Скорее всего, поливают цветы в спальной комнате, или подливают воду в ванную. Способов много. Проклятие не вредит посторонним, но все же, опрыскивание должно происходить в личном пространстве жертвы.

Роза задумчиво остановилась.

- И что делать? Это можно доказать?

- Конечно, - граф едва заметно ухмыльнулся, но не всякому понравилась бы эта ухмылка. – Никто не уйдет от правосудия, ибо таков закон.

Глава 13. 1

Через два дня, в обед, посыльный принес приглашение от Велены. Празднование юбилея, назначенное на этот вечер, должно было состояться в доме поверенного господина Жарвандаля в городке Бристи-Хоп.

Городок расположился в трех милях от усадьбы, где поселились ди Вирш и Роза, и был приписан к соседней провинции. Несмотря на богатый опыт королевского дознавателя, графу еще не доводилось бывать в этом городке, что можно считать удачей. Меньше вероятности встретить знакомых.

К положенному времени, во дворе дома уже стояла коляска, и вскоре, мнимые супруги покатили по узкой дорожке в сторону городка. Роза заметно волновалась, оглядываясь и взволнованно вздыхая.

- Роза, все будет хорошо, - граф, в отличие от нее, чувствовала себя прекрасно.

Девушка покосилась на него, о чем-то задумалась и отвернулась.

- Удивляюсь вашему спокойствию.

- А зачем волноваться? Не вижу повода.

Роза возмущенно нахмурилась.

- Не видите повода?! Кевин, вот уж не думала, что вы такой беспечный.

- Роза, у меня всегда есть запасной вариант, я говорил.

- Да, я помню. Но, кстати, вы о нем так и не рассказали.

Граф едва заметно усмехнулся и промолчал. Девушка развернулась и уставилась на него, вернее, на его идеальный профиль с гордой посадкой головы, точно специально созданный для золотых монет.

- То есть, вы не желаете рассказывать, - заметно сердясь, сказала она.

- Боюсь быть побитым.

Кажется, она не ожидала такой ответ.

- Гарантирую, я не дерусь. Уж поверьте, граф ди Вирш, - девушка язвительно улыбнулась.

Граф насмешливо покосился.

- Есть способ, который решит все наши проблемы. Но не знаю, как вы на него отреагируете.

- Вы хотели сказать – мои проблемы.

- Нет, я не оговорился. Именно наши. На мне арест ваших земляков, да и сам факт укрытия дочери высокородного ару-паши, и еще кое-какие мелочи, все это может доставить некоторые неприятности.

- Простите. Из-за меня…

- Это моя работа, - сказано было довольно жестким тоном. Роза замолчала. Потом опять бросила взгляд и спросила.

- И все же, каков ваш запасной вариант? Кевин, мне будет спокойно, если я буду знать.

- Уверены? – Граф откинулся на спинку сидения и побарабанил пальцем по набалдашнику трости. – Я даже не знаю, что станет с вашим спокойствием, когда вы услышите мой вариант.

Роза опять нахмурилась и вскинула ресницами.

- Вы специально меня пугаете?

Ди Вирш пожал плечами.

- Нет, поверьте. Я даже преуменьшаю, говоря, что вы меня побьете. Вы захотите меня убить. Нет, Роза, я жить хочу, не просите.

Роза пристально посмотрела на графа, думая – он шутит или всерьез? И отвернулась, лучше любоваться прелестью осеннего леса, мимо которого они проезжали, чем этим надменным, красивым профилем.

Через полчаса они въехали в городок. Кучер – один из работников усадьбы,

1 ... 37 38 39 ... 52
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Поцелуй кофейной ведьмы - Ирина Сверкунова"