Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Детективы » Время свободы - Ли Чайлд 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Время свободы - Ли Чайлд

162
0
Читать книгу Время свободы - Ли Чайлд полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 37 38 39 ... 93
Перейти на страницу:
что собираешься делать, когда доберешься?

– Не знаю.

Вопросы, конечно, хорошие, подумал Джед. Хотя реальное значение для него имеют только два пункта. Где он будет ночевать, после того как выйдет из автобуса. И чем закончится его путешествие на следующее утро. Все те же две проблемы, что и стояли перед ним с самого начала. Только сейчас они слегка усложнились, поскольку денег у него больше нет. Но он что-нибудь обязательно придумает. Вот тут, например, люди спят себе на стульях, и ничего. Большого восторга эта мысль, конечно, не вызывала, но, в конце концов, почему бы и нет? Выспится на автовокзале в Джексоне. Одна ночь на стульях – еще не смертельно. Потом он вспомнил про рекламу возле автовокзала. Про автобус, который челночит туда и сюда, подвозя людей к тюрьме. Если такой есть в Техасе, почему бы ему не быть и в Миссисипи? Для него это было бы спасением. Если как-нибудь уговорить водителя, чтобы он разрешил ему сесть без денег. Джед поднял голову и попытался улыбнуться.

– Не беспокойся, – сказал он. – У меня все будет хорошо.

– Ну ладно… Удачи тебе. А ты парень ничего, смелый.

Новый знакомый какое-то время задумчиво смотрел на Джеда, потом достал из кармана две десятидолларовые бумажки и через стол подвинул к нему.

– Вот, держи, – проговорил он. – Больше дать не могу. Бери-бери. Только на этот раз смотри, чтоб снова не стащил кто-нибудь.

Навигатор в мобильнике Ханны вел их на юг, пока они не проехали Амарилло; потом скоростная трасса немного отклонилась к востоку. Ага, подумал Ричер, пересекаем весь штат по диагонали, пока не доедем до Далласа. А оттуда все время по прямой, до самого штата Миссисипи. Еще несколько раз надо остановиться, чтобы заправить бак и выпить кофе. Еще несколько часов придется слушать музыку, которая крутится в голове. Если, конечно, Ханна вдруг снова не пожелает поговорить. И то и другое его вполне устраивало. Он сдвинул сиденье назад, устроился поудобнее и закрыл глаза. А что еще можно делать в дороге? Но вот когда доберутся до места, все уже будет совсем по-другому, он в этом не сомневался. И это тоже вполне его устраивало.

Связной Льва Эмерсона назначил встречу в одной кофейне Сент-Луиса, штат Миссури. В том же самом городе, где состоялось их первое рандеву. Правда, в другом месте. Но ход мыслей тот же самый. Место должно быть публичным, где много народу. Где шумно. Где трудно подслушать или записать, о чем они говорят. Где Эмерсону не так-то просто на виду у десятков свидетелей причинить ему физический вред. Этот связной – весьма осторожный парень. Понятное дело. Но он не учел одну маленькую деталь. Когда они встречались в прошлый раз, Эмерсон не знал, как тот выглядит. И ему оставалось лишь сидеть внутри и ждать, согласно договоренности, когда явится связной. А вот теперь узнать его для Эмерсона не проблема. Поэтому Эмерсон решил устроить засаду снаружи.

Когда работаешь с широким набором химических веществ, применяющихся в том виде деятельности, которому посвятил свою жизнь Эмерсон, достать немного хлороформа – пустячное дело. Перед тем как покинуть Чикаго, Эмерсон смочил этим веществом тряпицу и положил ее в полиэтиленовый пакет с застежкой зип-лок. Рассчитал время так, чтобы прибыть с Грэбером в торговый центр, где располагалось упомянутое кафе, на час раньше назначенного срока. Машину поставил как раз возле въезда на автостоянку. И стал наблюдать за каждым автомобилем, въезжавшим на стоянку. Заметил, как объект в серебристом «мерседесе» подкатывает к стоянке. Эмерсон сдал назад, развернулся и последовал за ним. Припарковался рядом, правой дверцей к «мерседесу». Она открылась, и оттуда выскочил Грэбер. В руках он держал атлас автомобильных дорог. Он остановил вышедшего из машины связного и попросил показать, как добраться до промзоны на окраине города. Эмерсон потихоньку выскользнул из машины с другой стороны. В руке у него была смоченная хлороформом тряпица. Он обошел фургон. Открыл задние дверцы. Подобрался к объекту с тыла. Закрыл тряпицей ему нос и рот. Связной осел, и Эмерсон поддержал его, чтобы тот не упал на землю. Грэбер протиснулся между ними и фургоном. Залез в грузовое отделение. Эмерсон развернул отключившегося парня к дверному проему. Грэбер подхватил его под мышки. Эмерсон взялся за щиколотки. Общими усилиями они втащили его внутрь. Эмерсон закрыл дверцы, быстрым взглядом окинул стоянку. Вся операция уложилась в девять секунд. Никто ничего не заметил.

Деймон Брокман вошел в кабинет Бруно Хикса и уселся в одно из предназначенных для посетителей кресел, выстроившихся в ряд перед большим деревянным письменным столом.

– У меня только что был весьма интересный звонок, – сказал он. – Помните Лоуренса Осборна?

Хикс положил ручку на стол.

– А-а-а, Ларри Перечный Газ? Конечно помню. Отличный парень. Прибыл к нам из Канзас-Сити, потом довольно рано ушел на пенсию. У него, кажется, была астма, верно?

– Точно. Ну так вот… угадайте-ка, кто недавно постучал к Ларри в дверь?

– Говорите.

– Тот самый щенок. Журналистик с пунктиком по поводу смертей от наркотиков.

– И что ему надо было от Ларри?

– Такое впечатление, что он шляется ко всем, кого мы уволили, когда приняли на себя здесь руководство. И кое у кого, по моим прикидкам, наблюдается явный дефицит лояльности. Некоторые уже готовы слить информацию.

– Ни один из них ничего не знает.

– Согласен.

– И Ларри мы не увольняли.

– Щенок не в курсе.

Хикс какое-то время барабанил пальцами по столу.

– Что-то мне все это не нравится, – сказал он. – Если малыш охотится за нашими бывшими работниками, то неизвестно, где еще он копает. Я не хочу, чтобы завтра он был здесь. Что-то уж больно любопытный. Из-за него могут быть большие проблемы. Пора его как-нибудь нейтрализовать.

– Согласен, – улыбнулся Брокман. – И знаю простой способ, как это сделать.

– И как же?

– Ларри сказал парнишке, что он, вообще-то, может получить на нас компромат, но нужно время, чтобы подумать. Обещал, что свяжется с ним, если тот захочет копать дальше. Потом позвонил мне, чтобы предостеречь. И выяснить, как лучше, по нашему мнению, все это разыграть. Давай попросим Ларри связаться с журналистом и отправить его на охоту за призраками.

– Куда это, например? Что и как он должен делать?

– Куда-нибудь подальше, – пожал плечами Брокман. – Не знаю. В Сан-Франциско, например. Или в Ки-Уэст. Детали тут не имеют значения. Придумаем что-нибудь. Но делать это нужно срочно. То есть этот щенок должен уехать из города сегодня же вечером. Самое позднее – завтра утром.

Хикс взял ручку и повертел ее

1 ... 37 38 39 ... 93
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Время свободы - Ли Чайлд"