Книга Смутное время - Валерий Увалов
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Да, первыми, кого я создал, стали именно муравьи. Природа не зря сотворила подобных насекомых, и они идеально подходят для работы во всех этих тоннелях и лазах. Я не стал что-то выдумывать и просто скопировал модель моих разведывательных муравьев с некоторыми доработками, и новые муравьи в длину достигали полуметра. Конечно, они получились, можно сказать, одноразовыми. На Земле для получения такого размера понадобились бы легкие, которые насыщали бы организм кислородом, но здесь, в отсутствии атмосферы и кислорода в ней, пришлось пойти по пути мух однодневок. В момент рождения внутри муравья содержится необходимое количество веществ для поддержания жизни в коротком промежутке времени. Этого запаса хватает в среднем от тридцати двух до сорока восьми часов, после чего они погибают, чтобы стать пищей для следующего поколения.
— Да разделите вы этот кусок на части! — крикнул я, когда мне надоел шум от возни этих муравьев.
Те, естественно, меня не услышали, но мой посыл пришел к ним через сеть. Перестав тянуть сегмент туловища в разные стороны, они уставились на меня своими немигающими глазами. Затем повернулись друг к другу, словно совещаясь, и дружно принялись раскусывать панцирь своими жвалами.
Для своих экспериментов я выбрал один из могильников. Королева доросла до него и перекрыла доступ к воротам с помощью двух мембран, больше похожих на куриные задницы. Мерзко, противно, но зато функцию шлюза они выполняют на ура. После этого я вскрыл ворота и получил доступ внутрь. Королева обволокла своими тканями все внутренние поверхности и гнала по своим кровеносным сосудам теплую кровь, нагретую реактором. Это позволяло поддерживать температуру внутри могильника. В совокупности с биолюминесцентным свечением и остаточной атмосферой создавало идеальные условия для моей работы. В соседнем могильнике, устроенном по тому же принципу, как на конвейере, десятками рождались муравьи рабочие. Для какой-то сложной работы они не годились, но вот таскать, чистить, разбирать завалы или их создавать они вполне способны.
Еще внутри обнаружился сюрприз. В других вскрытых мною могильниках я не обратил внимания на облюбовавшую бетонный пол живую органику. По внешнему виду она напоминала что-то среднее между грибами и мхом. Даже не знаю, чем она тут питается, но проведенные опыты показали, что при растворении ее в желудочной кислоте она оказывается более питательной, чем тот раствор, который находится в кюветах. Теперь несколько тараканов пытались культивировать этот грибомох, но пока не очень удачно.
От королевы пришло подтверждение, что контроль над особью нормальный. Что она и продемонстрировала, заставив сто семьдесят третьего пройтись по мнимому квадрату.
— Отлично. Давай проверим его боевые качества.
Мой Волк поднял руку и указал на импровизированный манекен для отработки ударов.
— Пусть попробует пробить броню.
Сто семьдесят третий развернулся в нужном направлении и как бы припал к земле, готовясь к рывку. Он еще несколько секунд постоял, примеряясь к цели, а затем резко дернулся, мгновенно преодолев десяток метров и перед самым манекеном его верхние конечности молниеносно выпрямились. Удар!!!
По могильнику разошелся глухой звук удара и треск сломанных пик. Подошел к манекену, роль которого играл погибший вражеский робот, и попытался рассмотреть место удара. Но сто семьдесят третий нависал над своим поверженным врагом и заслонял обзор. Повторяя мои движения, Волк отпихнул сто семьдесят третьего рукой. Конечно, я не рассчитывал, что моему творению удастся пробить броню робота, но приличную вмятину он оставил, что свидетельствовало о достаточно сильном и упругом ударе. Это говорило о том, что попади сто семьдесят третий в сочленения суставов, он с легкостью оторвал бы конечность роботу. Удовлетворившись увиденным, я подошел к стоящему рядом эксперименту и принялся рассматривать его ударные конечности. У наконечников пик отсутствовало сантиметров двадцать, а из обрубков сочилась жидкость.
Я перепробовал множество вариантов: выращивал только хитиновые пики, пробовал создать костяные пластины на поверхности туловища, наподобие черепахи. Но лучшим вариантом оказалось сочетание внешнего хитинового покрытия с внутренним скелетом. Пики так же имели внутри костную ткать, что и дало такой эффект при ударе. И, похоже, на этом нужно остановиться, добавив еще некоторые штрихи.
Подчиняясь моим командам, сто семьдесят третий проследовал к кучке, где упокоились его собратья, после чего я запустил в его теле массовый апоптоз клеток. Особь рухнула и задергалась на полу, но вскоре затихла, а к нему уже подбегала новая смена муравьев. Жалко ли мне сто семьдесят третьего и ему подобных — пожалуй, нет. Они появляются на свет только лишь с одной целью — убивать моих врагов и врагов человечества. И своей смертью сто семьдесят третий облегчит эту миссию своим собратьям.
— Что ж, пора начинать массовое производство, — пробормотал я себе под нос и, обернувшись, крикнул: — Добрыня, Лука, где вас носит?
* * *
Солнечная система. Окрестности Сатурна. Орбитальная шахтерская станция Рея
В обзорном иллюминаторе каждые сорок секунд проносилась безжизненная поверхность Реи. Расстояние настолько близкое, что даже виден приемный терминал и места выработки льда на поверхности спутника. Как раз сейчас станция пролетала над освещенной частью спутника, и на фоне черноты космоса он светился ярко-белым, отраженным от ледяной поверхности. При таком контрасте хорошо просматривались продолговатые расщелины, тени, отбрасываемые кромками кратеров и вершин небольших гор.
Может, кого-то подобный вид и впечатлил бы, но для Рэнди это уже привычно. Он, можно сказать, из первого поколения шахтеров. Из тех, кто еще до вторжения пытались добыть породу на различных небесных телах для научных целей. Поэтому после десятков разнообразных поверхностей небесных тел для него все это превратилось в обыденность. Правда, новых ощущений добавляла шахтерская станция, на которой он сейчас находился и по сравнению с предыдущими местами работы, — здесь был просто рай. Ну да, раньше шахтеры отбывали свою смену на кораблях, а это теснота и периодическая космическая болезнь. Рэнди усмехнулся, продолжая смотреть в иллюминатор. Эта болезнь получила такое название по аналогии с морской. Из-за небольшого радиуса вращающихся секций на кораблях у некоторых людей появлялась та же проблема, что и во время качки в море. Здесь же радиус вращения был больше двухсот метров, что давало вполне комфортную половину земной гравитации и не раздражало вестибулярный аппарат. А еще на станции у каждого свой отдельный угол — да, небольшой, но все же отдельный, не то что на шахтерских кораблях. Добавить к этому столовую, комнату отдыха, тренажерный зал, да и вообще относительный простор — в общем, одно удовольствие работать в таких условиях, хотя некоторые считают наоборот.
— Рэнди, о чем задумался?
На стол упали два подноса с едой, и один из них тут же был пододвинут к Рэнди. Он отвернулся от иллюминатора и посмотрел на заговорившего.
— Спасибо, Брайн, — поблагодарил Рэнди, подтягивая поднос еще ближе к себе. — Да так, вспоминал прошлое.
Брайн уселся напротив и, схватив ложку, потыкал ею в сторону Рэнди.
— Знаю я твое прошлое, все уши уже прожужжал о том, что раньше трава