Книга Чужой жизнью - Анна Зюман
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Только после того, как получу заслуженную награду, — на этот раз Альберт решил не отступать. Через два дня он вернется в столицу, и когда еще ему выпадет такой шанс.
Яна задумалась.
— Слушай, Аль, — серьезным голосом начала она, — у тебя ведь полно женщин. Стоит тебе пальцем поманить, и любая из прекрасных аристократок твоя. А после того, как ты, так сказать, омолодился, на тебя дамочки пачками вешаться должны. Зачем тебе еще я?
— Я тебе настолько неприятен? — от неожиданности Альберт отпустил Яну и сел.
— Нет, — Яна задумалась, словно прислушивалась к себе. — Не в этом дело.
— Тогда в чем?
— Я пытаюсь понять, что тебе нужно, — Яна тоже села. — Силу ты и так получаешь и будешь получать. Договор, видимо, нарушать не собираешься, и я согласилась на все твои условия. Так какого черта ты сейчас делаешь в моей постели?
— А ты не думала, что можешь мне просто нравиться как женщина?
— Аль, — Яна широко улыбнулась, — я отлично видела ваших женщин. Изнеженные, изящные, с вычурными манерами… Я тоже могу так себя держать и выглядеть даже лучше них, только меня надолго не хватает. Я леди лишь когда мне это нужно, не более.
— Ты замужем? — насупившись, спросил Альберт.
Яна сначала оторопела, потом задумчиво ответила:
— Сложно сказать.
Пришла очередь удивляться герцогу.
— Это как?
— На Земле я была замужем.
— Была? — решил уточнить Альберт.
— Ну да, была.
— А сейчас?
— А сейчас не знаю.
— Вы развелись?
— Это было невозможно.
— Ты любишь его?
— Кого? Законного? — на лице Яны отразился такой ужас, что Альберт сам испугался ее реакции. — Да не дай Бог!
— Тогда объясни нормально.
— Я не могу. Понимаешь… как бы это сказать. Мой муж сейчас не совсем мне муж, потому что сейчас он вроде как вдовец.
— То есть? — Альберт понимал, что с каждым Яниным словом он только запутывается.
— Ну… перед тем, как попасть в ваш мир, я в своем вроде бы как умерла.
Альберт вообще перестал что-либо понимать, но выражение лица Яны позволило сделать ему предположение, что она далеко не все сказала. Поэтому он продолжил:
— Как?
— Ты уверен, что хочешь это знать? — Яна решила потихонечку удрать с кровати, но Альберт вовремя схватил ее и усадил, крепко держа за талию, напротив себя.
— Абсолютно, и я не отпущу тебя, пока не узнаю правду, а ложь я чувствую очень хорошо.
— Я упала в реку.
— Он убил тебя? — складывая пазлы предыдущих фраз Яны воедино, догадался Альберт.
— Не совсем, — Яна попыталась выкрутиться из рук Альберта, но не смогла. Он прекрасно понимал, что Яне ничего не стоит врезать ему хорошенько и оказаться на свободе, вот только сейчас рядом с ним сидел не бесстрашный боец, а измученная, испуганная женщина, которая когда-то в странном бреду просила у него помощи.
— Яна! — крикнул на нее Сандр, и она сразу сдалась.
— Я прыгнула с моста. Сама.
Она закрыла глаза и по ее щекам потекли крупные слезы. Альберт осторожно прижал ее к себе, чувствуя, как ее горячие слезы текут по его груди. Яна плакала спокойно, лишь иногда вздрагивая и всхлипывая. Сейчас она была, словно маленький ребенок — беззащитная, сломленная девочка, которую хотелось защищать и оберегать, не позволяя никакому злу прикоснуться к ней. Вот только как это сделать, если зло уже сломало ее.
— Поэтому крыло сломано? — осторожно спросил Альберт, вспомнив ее татуировку.
Яна тут же замерла, и Альберт буквально физически почувствовал, как она вся ощетинилась.
— Нет, — она отстранилась и посмотрела на герцога совершенно ясными глазами. От маленькой девочки не осталось и следа, ее глаза полыхали яростью. — Я тебе уже говорила — забудь о том, что видел. Мои крылья не для тебя.
— Яна, я…
— Да что же ты за человек такой? — вскочила Яна с кровати и нервно зашагала по комнате. — Вот кто тебя просит ко мне в душу лезть, а?
Альберт лишь глубоко выдохнул, история явно повторялась. Как только он думал, что нашел подход, и их отношения налаживались, Яна превращалась в закованную в сталь боевую машину, видящую перед собой лишь врагов.
— Ты ждешь от меня благодарности за спасение? Что ж, ты ее получишь. Только вот не уверена, что тебе понравится, — Яна, уперев руки в боки, решительно сделала шаг к герцогу.
— Яна, — Альберт обреченно повесил голову, — ну ты и…
— Кто? — язвительно прошипела Яна, готовая в любой момент дать отпор.
— Ду-у-ура, — раздалось от камина.
Альберт вскочил с кровати, Яна, развернувшись как кошка, отскочила в бок, в любой момент готовая к следующему прыжку. А возле камина, вольготно развалившись на спине и выставив брюхо, лежал Бас. Потянувшись, он приоткрыл один янтарный глаз и зевнул.
— По-о-олная ду-у-ура, — кот повернул к ним голову, и послышался низкий мурчащий смех.
Альберт замер, Яна осторожно вернулась к кровати и села.
— Бас? — неуверенно позвала она.
— Что-о-о? — кот лениво отвернулся, словно ничего не произошло.
— Ты разговариваешь?
— Ну-у-у и что-о-о?
— Как давно? — отмер Альберт.
— Не зна-а-аю. Брю-юхо почеши-и-и, — Бас снова повернул голову.
Оторопев, Яна с герцогом направились к коту, сели на пол и принялись вместе чесать кошачий живот
— Хор-р-р-р-рошо-о-о. — мурчал кот. — Нра-а-авится.
— Бас, а ты точно кот? — с опаской спросила Яна.
Кот почему-то с упреком посмотрел на Альберта и обиженно ответил:
— Ну-у-у не ко-о-ошка же.
— Бас, а где ты ночью был? Может быть, ты что-то съел или выпил не то? Тебе никто странный не встречался? — не унималась Яна.
— Приссста-а-ала, — отворачиваясь, протянул кот. — Во-о-он к нему-у-у приста-а-авай, — кот кивнул на Альберта, — о-о-он гово-о-ор-р-р-р-рить лю-ю-юбит, а мне и молча-а-ать было хо-о-ор-р-р-рошо-о-о.
Яна поднялась. Глубоко несколько раз выдохнув, она сказала:
— Мне срочно нужно выпить. И много. Очень много.
— И пое-е-есть, — добавил Бас.
Альберт первый сообразил, что надо делать, и начал одеваться. Бас еще раз потянулся и, дождавшись, когда герцог полностью оденется, направился к двери.
— Не заде-е-ержива-а-айся, жра-а-ать охо-о-ота.
***
В столовой Криотского замка.