Книга Полуночные тайны Академии Грейридж - Оксана Гринберга
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Тогда почему же такие взгляды? Я не была ни преступницей, ни предательницей…Да и Роланд прав, это никакая не война, а Игры в честь победы над Хаосом! К тому же, у нас с Талией мирный договор, и они — не такие уж и твари, какими мы их рисовали в Нубрии…
Нельс, конечно, на своей волне. Иногда слишком много думает, причем, не всегда ответственным за мыслительный процесс местом. Но если соберется, то очень даже неплох в магическом плане. А вот принц хорош… Спокоен, уравновешен. Сильный маг элитных королевских кровей.
Здоровяк Отто — добродушный увалень, но если уж кто-нибудь попадется ему под горячую руку, пиши — пропало. Близнецы — забавные, решают все скопом, действуют дружно, в этом их сильная сторона. При этом они так трогательно обо мне заботятся и постоянно ищут червячков для Римса…
А еще, декан Берг целуется так, как никогда не сможет Видар, потому что…
Потому что…
— Мы не виделись с тобой три недели, — сказала ему. — Но когда ты приехал, ты держишь за руку… Эту!.. — Вдох-выдох, чтобы не сорваться. — Нашу с тобой однокурсницу, — все же не выдержала, и мой голос был полон яда, — с крайне специфическим магическим даром. Поэтому сперва я бы не отказалась выслушать твои объяснения. После всего, что между нами было… Хотя я уже начинаю сомневаться, что между нами что-то было!
— И правильно делаешь, — отозвалась Моника. Голос у нее был высокий, с хрипотцой, и мне показалось, что воздух завибрировал от суккубийской магии. — Он никогда не был твоим, потому что всегда любил только меня.
И мне тут же и нестерпимо захотелось ее заткнуть. Нет, даже не с помощью заклинаний, я бы с ней разобралась и без них. Как Нельс, заявивший в таверне, что Эйго с Симоном не заслуживают дуэли.
— Моника, — Видар повернулся к своей пассии, похоже, почувствовав мое кровожадное настроение, — ты не могла бы отправится за нашими и проследить, чтобы нас с тобой устроили в одной комнате?
— Ну конечно же! — прошипела я. — А что еще можно было ожидать?! Если уж умом не вышла, то хотя бы через постель…
На это Видар пожал плечами.
— Пройдемся? — сделал приглашающий жест, и я, немного посмотрев вслед удаляющейся Монике, отправилась с ним вдоль дорожек вглубь сада.
Туда, где стояла мраморная беседка и росли нетронутые Нельсом розы.
— А что между нами было, Лиз? — спросил Видар невозмутимым голосом.
— Лучше уж ты мне скажи, — заявила ему. — Потому что, подозреваю, моя версия вряд ли соответствует действительности.
На это Видар кивнул.
— Ты уже видела все своими глазами и сделала правильные выводы. И я рад, что ты восприняла все спокойно и без истерик, как и положено истинной нубрийке. Но это лишь подтверждает то, что из наших с тобой отношений все равно бы ничего не вышло.
На это я нервно дернула плечами, потому что не ожидала такой вот… спокойной констатации факта.
— Тогда зачем же было начинать? Ты ведь сам этого хотел, Видар!.. Ты, а не я! Стал за мной ухаживать, хотя я всегда относилась к тебе как к другу. Обещал мне счастливую жизнь, дарил цветы. Вот, и цепочку тоже…
Дернула ее слишком сильно, и она оборвалась. И я сжала ее в руке, понимая, что вот, собственно говоря, и все. Ничего больше не осталось о наших… гм… отношений!
— Я не мог поступить иначе. Но потом, когда ты уехала, понял, что и этого все равно бы ничего не вышло.
— И почему же ты не мог поступить иначе?!
— Ты… довольно уникальна, Лиз! Вернее, твой дар уникален. К тому же, ты — одна из сильнейший магов-универсалов в Нубрии. Дети, рожденные в нашем союзе, могли бы унаследовать твою магию, и это определенно пошло бы на пользу Нубрии. Но когда ты отправилась в Грейридж, я осознал, что у наших отношений нет будущего. — Тут его голос дрогнул, и мне показалось, что Видар явно что-то не договаривает. — Я решил жить чувствами, а не долгом перед родиной.
— Что ты такое несешь?! — возмутилась я. — Какой еще долг перед родиной?!
— То есть, ты не знаешь? — удивился он довольно искренне. — В тебе есть уникальная мутация. Твоя бабушка и ты — вы последние ее носители во всем мире. Но я всегда любил Монику, так что… Прости, Лиз! Я знаю, что слова утешения здесь не помогут, и ты должна пережить это в одиночку.
— Спасибо за понимание! — огрызнулась я.
Хотела спросить у него о своем Даре — да, я чувствовала Хаос, ну и что из этого?! Вот, на зов Свена сползались все окрестные пауки и тараканы, таким вряд ли кто- то мог похвастаться в Нубрии и за ее пределами. Тогда почему же к нему не выстраивается очередь из девиц, желающих родить от него детей с тараканьим даром на радость моей родине?!
Но не спросила. Потому что мне было все равно. Какой уж тут уникальный Дар, если меня бросил жених, променяв на белокурые волосы, грудь и непревзойденное обаяние суккубы?!
Мы еще немного прошли молча, затем Видар, остановившись у развилки, произнес:
— До встречи на балу, Лиз! Как понимаешь, на него я пойду с Моникой.
Развернулся и ушел, а я осталась. Смотрела ему вслед, пока темно-серая мантия не исчезла за пышным розовым кустом, гордостью магистра Идема. Затем без сил опустилась на траву. Моргая и сбрасывая с ресниц непрошенные слезы, принялась рассматривать все еще зеленые травинки, перемежающиеся с начинающимися желтеть соседками, и на ползущую по одной из них божью коровку.
Затем услышала уверенные мужские шаги и почувствовала знакомые — теперь уже знакомые после случая в таверне! — магические вибрации.
Ко мне подошел Даррен Берг. Остановился, уставился сверху вниз.
Вздохнув, я тронула ползущую божью коровку. На это она распахнула крылья и с негромким гудением оторвалась от травинки.
Улетела.
Не выдержав, я негромко всхлипнула. Затем всхлипнула еще громче, потому что… Потому что и она меня бросила! Бросила меня одну!..
Меня все, все бросают!
— Что случилось? — раздался голос декана. — У вас такой вид, Лиззабет, словно вы только что встретились с умертвиями магистра Саппа, и они по привычке оказались не слишком-то вежливы.
На это я помолчала, подавив еще один приступ рыданий. Склонила голову еще ниже, потому что из потекли слезы, и я не хотела, чтобы он их видел.
Но и того, чтобы он ушел, тоже не хотелось. Наверное, потому что мне было очень и очень одиноко.
— Это была шутка! — Даррен Берг опустился рядом со мной на траву. Затем произнес участливо: — Подозреваю, встреча с друзьями прошла не совсем так, как вы того ожидали?
Пожала плечами, сорвав травинку.
— Если подруги отнеслись к тому, что я выступаю за Грейридж, еще более-менее нормально, то остальные, наверное, считают меня предательницей, — вздохнув, сказала ему. Повернулась во всей красе — с текущими по щекам слезами и, подозреваю, с покрасневшими глазами. — Что, собственно говоря, и требовалось доказать. Но, знаете, я бы это пережила… Уже привыкла к тому, что здесь меня считают недочеловеком и нубрийской швалью.