Книга Ключ от города Антоновска - Михаил Логинов
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Позвольте, кандидатура должна быть утверждена городским собранием, – возразил ошарашенный Илья Федорович.
– Но до заседания собрания сити-менеджер исполняет свои обязанности, – ответила, ничуть не смутившись, Аня.
– И кто же теперь сити-менеджер? – поинтересовался репортер.
– Александр Дроздов! – громко провозгласила Аня.
Томсойеринг, или Праздник послушания
– Ничего себе детки! Взяли и выгнали из города всех взрослых! – ворчал мэр.
– Не всех, – ответил Юрий Андреевич, – а только работников мэрии и депутатов. И то не выгнали, а подарили им отдых на выходные, причем не за наш счет и не за счет города. Замечательный пансионат и какая необыкновенно интересная тема тренинга: «Особенности ужения лещей в средней полосе России».
– Все равно, – вздохнул Илья Федорович, – странно это. Я постоянно с городом на связи, там непонятно что происходит. Вчера по телевизору сообщили: «В городе Антоновске, на территории местного инструментального завода, найден клад». Ох уж эти дети! Оставь их одних – так сразу клад найдут.
– Кстати, – Юрий Андреевич взглянул на часы, – до возвращения остался час.
Хотя и погода была замечательная, и пансионат уютный, и даже лещи клевали, остальные взрослые тоже поглядывали на часы, а также на легковушки и автобусы, которые должны были отвезти их в родной город.
* * *
Автоколонна подъехала к въезду в Антоновск в четыре часа дня. На холме, откуда лучше всего любоваться городом, взрослых ждали новый мэр Аня и сити-менеджер Саша.
Вернувшиеся взрослые первым делом посмотрели не на них, а на саму площадку. Кроме обычного дорожного знака с названием города появился большой фанерный раскрашенный щит. На нем был герб города, его красиво написанное название, внизу подпись:
Антоновок: самый уютный город России.
Не верите? Въезжайте и убедитесь.
Рядом стояла табличка:
Временная конструкция.
Кроме того, вершина холма преобразилась. Исчез мусор, появились скамейки и две яркие урны. Как и на любой смотровой площадке, там теперь стоял телескоп. Только бесплатный.
– Пожалуйста, давайте смотреть потом, – поторопил взрослых Сашка, садясь в первый автобус. – Нам с вами предстоит еще многое увидеть.
Сначала приехали в бывший парк Елистратова. Еще издали было видно, что парковка перед ним заполнена, а ведь прежде на ней редко стояло больше двух машин. Сейчас тут были и легковушки, и туристические автобусы.
– Откуда они взялись? – слышались голоса в автобусе.
– Всё на пресс-конференции, – солидно отвечал Сашка.
Не дождавшись разгадки, городские власти поспешили в парк – посмотреть, что же так привлекло туристов.
Недалеко от входа, на арке, перекинувшейся через аллею, было написано:
Русский огород. Живая выставка.
А чуть дальше – плакат:
Взрослые и дети! Вы все едите капусту, свеклу, морковь, редиску, петрушку, чеснок, укроп. А вы видели, как они растут? Если нет – добро пожаловать!
Дальше шли грядки и теплицы. Одни пустовали, другие были уже с рассадой. Возле каждой – плакат с фотографией растения и подробным описанием.
Вика вела экскурсию. Она рассказала, что кроме огородной экспозиции в парке будут созданы еще и ботанико-географические, а в них высажены растения из разных регионов России: Урала, Северного Кавказа, Дальнего Востока.
– Но ведь ботанический сад еще не создан, да и огород засажен только наполовину. Почему же приехало столько туристов? – спросил кто-то из взрослых.
– Пойдемте дальше, – пригласил Сашка, – сейчас всё увидите.
Недавно расчищенная аллейка привела на небольшой пустырь, что между парком и заводом. Пустырь было не узнать. Туристов встречал огромный транспарант:
Антоновская этнографическая деревня-ярмарка.
– Этот участок пока проходим: деревня еще создается, – пояснил Саша. – Здесь будут настоящие старинные избы, баня, амбар.
Среди взрослых послышались скептические шутки, не рано ли их пригласили. Но шутки прекратились, когда группа дошла до заводской стены. Здесь были натянуты тенты, а под ними разместились экспонаты временного музея «Антоновский инструментальный завод».
Тут уже хозяином был Витька. Он объяснил, что постоянная экспозиция будет расположена в старом корпусе. Сейчас же можно увидеть образцы прежней продукции завода.
И действительно, у стендов стояли копии старинных алебард, косы, чугунки. И везде таблички: «Руками трогать!» Отдельно была устроена кузница, где каждый мог взять молот и под наблюдением кузнеца выковать гвоздь.
Лишь возле нескольких экспонатов стояли привычные музейные таблички, запрещающие трогать их руками, – около старинных жатки и сеялки, а также уникального дореволюционного трактора.
Удивленные экскурсанты выслушали историю о том, как был найден клад. Прошли в старый корпус, спустились в подвал. По дороге их встречали таблички с названиями будущих экспозиций: «XIX век», «После революции», «Военное время». В тайнике разместился маленький музей Елистратова.
– Симпатично сделано! – похвалил мэр Илья Федорович. – Жаль, что корпус пойдет под снос. Ничего, экспонаты перенесем в краеведческий музей.
– Мы подали заявку, чтобы объявить корпус памятником культуры федерального значения, – сказала Вика, услышавшая эти слова. – Тем более новый инвестор планирует оставить старый корпус под музей и офисное помещение.
Мэр и Викин папа от неожиданности чуть не подпрыгнули.
– Что за новый инвестор? – спросили они хором.
Сашка назвал имя такой известной госкорпорации, что если бы мэр и его зам сейчас все же подпрыгнули, то ударились бы головой о потолок.
– Мы встречались с ее президентом в Москве, – пояснила Вика. – Сегодня утром в город приехала делегация с вице-президентом. Они осмотрели музей, узнали, что в городе сохранились квалифицированные кадры, готовые работать на заводе. В итоге с осени АИЗ будет выпускать модули для нового города газовиков в Заполярье.
– Юрий Андреевич, мы с мусорщиками подписали что-то конкретное? – испуганным шепотом произнес мэр.
– Нет, только декларацию о намерениях, – ответил Викин папа.
* * *
После все поехали в жилые кварталы. Только по пути заглянули на хлебозавод – его площадь немногим уступала АИЗу. Часть территории была занята: монтировали оборудование для производства пастилы. Вика пояснила, что уже найден персонал. К осени, когда в окрестностях города созреет антоновка, эти цеха заработают на полную мощность.