Книга Все наладится! - Дженнифер Чиаверини
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Можно?
– Я занят, – раздался из-за двери приглушенный голос с нотками слез.
– А, ну ладно. – Меган помедлила, соображая. – Тогда пойду ужин готовить. Не хочешь пока печеньку – заморить червячка?
– Ты же не разрешаешь мне портить аппетит!
– Разок можно.
– Не хочу я твоих дурацких печенек!
– Тогда я съем одну, ладно?
Молчание.
– Мне все равно.
– Спасибо. – Меган откусила призраку голову. – М-м-м, вкуснятина!
– Вот и забирай себе!
– Куда мне столько – меня стошнит! – Она откусила еще кусочек. – Ну, тогда после ужина чай с ними попьешь.
– Не надо мне от нее ничего!
– Ладно, пойду на кухню.
Меган подождала еще, однако продолжения не последовало, и она решила оставить сына в покое.
К ужину Робби вышел с красными от слез глазами, молча проглотил свою порцию и встал из-за стола, не убрав посуду. Это было тревожным знаком: домашние обязанности мальчик выполнял настолько дисциплинированно, что даже в кафе автоматически хватался за грязные тарелки.
Прибравшись на кухне, Меган предприняла еще одну попытку. Постучав в дверь детской, она спросила, не хочет ли он вырезать фонарик из тыквы.
– Нет, – послышалось из-за двери.
– Ты же собирался!
– Нет настроения.
На всякий случай Меган застелила кухонный стол газетами, но Робби вышел из комнаты лишь поздно вечером, чтобы почистить зубы перед сном.
На следующее утро Меган заклеила посылку и поставила рядом с рюкзаком сына и сумкой с костюмом Бэтмена.
– Это зачем? – угрюмо буркнул Робби, покосившись на коробку.
– Ребят угостить в классе.
– Они не возьмут.
– Как так не возьмут? Кто же откажется от вкусненького? – Меган проверила, застегнул ли он куртку, надела пальто и открыла дверь гаража. – Поехали, опаздываем.
Робби молча забрал сумку и рюкзак, предоставив ей нести коробку.
По дороге Меган напомнила ему, что с работы уйдет пораньше и заберет его сразу после уроков.
– Если печенье останется, принеси домой – возьмем с собой и угостим Винни.
При упоминании о предстоящей поездке Робби повеселел и даже позволил себя поцеловать на прощание.
– Пока, солнышко! – крикнула она вслед. Он помахал ей рукой и зашагал к школьному крыльцу, держа под мышкой коробку с печеньем.
На работе Меган то и дело ловила себя на мыслях о сыне. Как он там? Вряд ли ей удастся уговорить его послать ответную записку Джине и Кифу – скорее всего, придется самой. Неужели отец с сыном так и будут всю жизнь общаться через посредников?
После уроков в школьном спортзале устраивали парад в честь Хэллоуина. Когда Робби ходил в садик, Меган и другие родители обычно сидели на трибунах с видеокамерами и умилялись на своих ненаглядных крошек. Затем в каждом классе устраивали чаепитие. Меган представила, как Робби раздает печенье, любовно приготовленное Джиной; хорошо бы одноклассники наконец перестали его отталкивать.
Школьная парковка предназначалась для персонала, поэтому Меган оставила машину на боковой улочке и пару кварталов шла пешком, чувствуя себя неловко в маскарадном костюме. Из-за всех этих волнений с посылкой она отложила выбор на последний момент: платье в стиле ампир, перчатки до локтя и прочие аксессуары девятнадцатого века должны были изображать Элизабет Беннет. Однако днем ее начали терзать смутные сомнения в том, что даже фанаты «Гордости и предубеждения» смогут узнать персонаж в этом наряде. В любом случае, на Адама платье наверняка произведет неизгладимое впечатление – правда, Меган и сама не очень понимала, какое именно впечатление хочет произвести. Он, конечно, милый, но эта идея со сватовством… Она уже давно привыкла быть одна, и хотя счастливой ее жизнь назвать нельзя, все же так проще и спокойнее. Снова влезать в этот бесконечный цикл: влюбляться, расставаться, начинать все сначала, ждать, искать, надеяться… Нет, она не готова.
Робби ждал ее на площадке возле школы. Другие дети играли неподалеку, а он сидел на качелях в костюме Бэтмена, ковыряя землю ботинком. Рюкзак и сумка валялись рядом.
Меган окликнула его. Мальчик поднял голову, улыбнулся и слез с качелей.
– А где посылка? – спросила она. – Неужели все печенье слопали?
Лицо сына вытянулось, и он отвернулся за рюкзаком.
– Что, что такое? – встревожилась Меган. В воображении тут же возникла картинка: сын робко предлагает печенье одноклассникам, а какой-нибудь хулиган бросает их ему в лицо. – Ребятам не понравилось?
– Нет.
– Почему?
– Они разломались.
– Как так?
Робби молча пожал плечами.
– Но как-то же это случилось!
Мальчик опустил глаза:
– Они по дороге разломались.
– Я тебя высадила прямо у крыльца!
– Я уронил коробку.
Меган молча ждала продолжения. Джина переложила печенье такими толстыми слоями упаковочной пленки, что брось он их хоть с крыши – и то были бы целехоньки.
– Куда ты дел коробку?
– Выбросил.
– Покажи куда.
– Там одни крошки.
– Покажи.
Робби неохотно повел ее к мусорной корзине у дальнего края площадки. Меган принялась рыться в пустых пакетах, фантиках, скомканных тетрадных листках. Откопав коробку, она положила ее на землю и подняла крышку. От печенья действительно остались одни крошки, местами растертые в пыль, на которой виднелся след от подошвы.
Меган выдохнула, поднялась и выбросила коробку.
– Кто это сделал?
Робби молчал.
– Кто-то из ребят? – Она вспомнила задиру из шестого класса, который в прошлом месяце украл его завтрак. – Кенни?
Он покачал головой.
Меган пристально посмотрела на сына:
– Это ты, да?
Робби замер. Ответ был очевиден.
– Поехали. – Одной рукой Меган взяла его сумку, другой обняла за плечи и повела к машине.
По дороге она, как обычно, рассказывала сыну о всяких забавных пустяках, произошедших за день. Мало-помалу он расслабился и принялся болтать о школьном параде и о чаепитии. Тему печенья больше не поднимали. У Меган не хватило духу его бранить: в глубине души она понимала, что сделала бы то же самое.
Пансионат для пожилых людей Медоубрук Вилидж представлял собой высотное многоквартирное здание, окруженное несколькими одноэтажными домиками. Весь комплекс располагался в лесу, что создавало ощущение уединенности. Нужный дом оказался самым дальним от парковки.