Книга Бал Сатаны - Джеки Коллинз
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Кол стянул со стола скатерть и накрыл убитую девушку. То, что она мертва, не вызывало сомнений.
Женщины-заложницы всхлипывали и причитали. Мужчины были охвачены безмолвным страхом.
— Он совсем пацан, — шепнула Мэдисон Колу. — Видел его лицо?
— Да видел я, — угрюмо ответил Кол. — А лучше бы не видеть. Лет семнадцать, от силы — восемнадцать. Послушай, давай я попробую с ними переговорить. Может, удастся их взять.
— Не надо, Кол. У него «узи», он всех нас может перестрелять.
— Мэдди, ты же сама говоришь — он совсем пацан.
— А разве ты не знаешь, на что бывают способны подростки?
— Что ты тогда предлагаешь? — раздосадованно воскликнул Кол. — Сидеть и спокойно смотреть, как он нас всех по одному перестреляет?
Мэдисон понимала, что Кол прав, надо что—то делать. Но рисковать было глупо.
— Мне нужно еще раз поговорить с полицией, — наконец решила она. — Пока у меня такое впечатление, что никто никакой фургон подгонять сюда не собирается. Может, удастся убедить?
Главарь снова вышел на середину, вид у него теперь был хвастливый и победоносный. Мэдисон заметила на кончике его носа следы белого порошка, и сердце у нее екнуло. Но все—таки она подняла руку.
— Тебе-то какого черта нужно? — прорычал он с опасным блеском в глазах.
— Дай мне еще раз поговорить с полицией.
— Ты уже поговорила.
— Я уверена, что смогу вам помочь, — быстро сказала Мэдисон. — Ну пожалуйста, дай мне еще раз попробовать!
— Ладно, — оскалился парень. — И расскажи, что у нас тут произошло. Пусть знают: если через пятнадцать минут машины не будет — еще одного пристрелю.
— Не хочется мне сегодня оставаться одной, — вздохнула София, когда «Бентли» мягко подкатил к дому, где она снимала квартиру.
— Простите? — не понял Джанни. Никогда еще он не видел такой девушки — она вся была соткана из сюрпризов.
— Я не хочу сегодня сидеть одна, — повторила она, закусив нижнюю губу. — У вас не найдется местечка на полу, что ли?..
Он изумленно поднял брови.
— Вы хотите поехать ко мне?
— Вы, кажется, человек приличный, — поделилась она своим наблюдением. — Во всяком случае, уже знаете, что будет, если вы поведете себя как—то не так.
— Я живу в отеле. Если хотите, могу снять для вас номер.
— Вы не поняли! Мне не нужен номер, я просто не могу сейчас оставаться одна. У меня бывают ночные страхи, кошмарные сны…
— Так вы хотите спать со мной?
— Не с вами, — поправила она, — а в одном помещении.
— Юная леди, вы сами не знаете, чего хотите, — строго произнес он.
— Ну вот еще, «юная леди»! Вы что, старая развалина? На краю могилы? Кстати, сколько вам лет?
— Сорок шесть. И, по-моему, рядом с вами сорок шесть вполне тянет на «старую развалину».
— А вы, случайно, не голубой? — Она посмотрела на него в упор.
— А что, похож? — усмехнулся он.
— Нет, — сказала София. На самом деле, он будто сошел с какой-нибудь фотографии из дорогого журнала мужской моды. — Хотя сейчас вообще ничего нельзя понять. Но лучше уж вы были бы голубым, — вздохнула она.
— Это почему же?
— У меня был друг, Джейс, классный парень. Так вот, он был голубой. С ним была одна проблема — он вечно умудрялся попадать в дурацкие ситуации. Мы с ним вдвоем много по Европе поездили. Круто!
— Будь вы моя дочь, я бы не считал это… «крутым», — заметил Джанни.
— А… — Она махнула рукой. — Моему папаше плевать. Он, пожалуй, и рад, что меня сбагрил.
— А где ваш отец?
— Да кто его знает? То в Нью-Йорке, то в Вегасе. Я ведь, знаете ли, оттуда, из Лас-Вегаса.
— Неужели там и люди родятся?
— А вы как думали? Что туда ездят только затем, чтобы деньги просадить?
— Лас-Вегас — странное место.
— Бывали там?
— Один раз, на благотворительном мероприятии.
— Ну разумеется! — с сарказмом протянула София. — С чего бы еще такого добропорядочного гражданина, как вы, занесло в такое злачное место? Вы лучше скажите, могу я спать у вас или нет? Ну скажем, в одной постели… Только чтобы вы ко мне не прикасались!
— Дорогая моя София, то, что вы предлагаете, очень заманчиво, но, боюсь, моей девушке это не понравится.
— У вас есть девушка? — Она удивилась.
— А что вас так удивляет?
— Не знаю… Мне показалось, вы такой… асексуальный. Джанни рассмеялся:
— Сейчас же возьмите свои слова обратно! Большего оскорбления итальянцу нельзя нанести!
— Простите.
— А с чего вы так решили?
— Сама не знаю. — София поерзала на кожаном сиденье. — Вы такой… застегнутый на все пуговицы… В дорогом костюме, такой важный… Я вас никак не могу представить с женщиной. А кто ваша девушка?
— Знаменитая модель.
— А-а… — Она прыснула. — На работе трахаетесь, да?
— Вы очень невежливы.
— Некоторым это нравится.
— Только не мне, София.
— Ну что ж, выходит, лежать мне одной в своей постели и мучиться кошмарами… Но вам-то какое дело! — вздохнула она и взялась за ручку дверцы.
Джанни перехватил ее руку.
— Не надо, — сказал он. — Вы можете остаться со мной.
— А как же ваша девушка?
— Она в Париже.
— Так, значит, это была уловка, чтобы меня выставить?
— Разве я вас выставляю?
— Нет.
— Вот и хорошо. — Он постучал по стеклу, отделявшему салон от водителя. — Майкл, в отель, пожалуйста.
— А какой отель? — спросила София.
— «Марбелья-клаб».
— Ну да, куда же еще! — буркнула она.
Будь у Винсента пистолет, он бы пальнул Энди Дейлу прямо в его красивую физиономию. Этот бесталанный коротышка возомнил, что ему все сойдет с рук.
А чем, интересно, думает Дженна? Голая, в джакузи с чужим мужиком, в отеле собственного мужа! Совсем рехнулась. Она сама подпилила сук, на котором сидит, теперь он уж точно с ней разведется. Так его унизить! Худшего она и придумать не могла.
— Вылезай из воды! — скомандовал он.
— Дорогой! — промурлыкала Дженна голосом избалованной девочки. — Ну прости меня! Я знаю, мне следовало вернуться за стол, но я встретила Энди с Анаис, и они меня пригласили сюда. Я собиралась тебе позвонить, хотела позвать за компанию…