Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Научная фантастика » Игра без ставок - Николай Андреев 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Игра без ставок - Николай Андреев

149
0
Читать книгу Игра без ставок - Николай Андреев полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 36 37 38 ... 64
Перейти на страницу:

— Прощай, хэллец. Ты знаешь, благодаря тебе я начал уважать твой народ. Какие же красивые здесь цветы.

И сквозь боль, душевную и физическую, сквозь слезы покатившиеся из глаз, Анкх улыбнулся. «Демон» кивнул Ищущему пути: слов сейчас не требовалось…

И вдруг Анкх почувствовал, что какая-то сила схватила его и тянет прочь. Запестрело в глазах.

— Оставьте меня! Оставьте! Пустите! Трусы!

Ищущий пути, что собратья из Народа применили кое-какое «оружие» из арсенала. Анкха несло прочь с того места: ему не пожелали оставить возможность умереть там, с гордо поднятой головой, среди цветов…

А юный хэллец, вскинув голову вверх, смотрел, как чёрная точка стала уже чёрным пятном, после — чёрным камнем, а в самом конце — огромной чёрной горой, несущейся на долину…

И хэвенцы, и хэлльцы (кроме того юноши) уже давно покинули долину, бросив на произвол судьбы своих союзников и подданных. Тысячи жизней — вот какую цену решили заплатить оба народа за спокойствие и непоколебимость своей власти. Но на самом деле им предстояло заплатить больше…

Небесная гора врезалась в цветочное море, погребая под собою волшебников и магов Хэвенхэлла, отправляя на тот свет десятки тысяч жизней, а вместе с жизнями — ту силу, что была заключена в творениях «ангелов» и «демонов»…

Гигантские волны, в которых смешались силы магов и волшебников и энергия врезавшейся небесной горы, нахлынули на Хэвенхэлл, перекраивая мир, уничтожая целые континенты, превращая в пустыни дотоле цветущие равнины, навсегда перекраивая миропорядок…


— Ты… это… же… ты? Это… твой голос… твой… — даже голос Палача изменился. Он стал похож на юношеский, почти детский, звонкий, наивный голос…

Меч с обидчивым звоном упал на мостовую. Вслед за ним полетели сорванные Палачом со своих рук перчатки.

Обнажённые пальцы, тонкие, бледные, дрожавшие, потянулись к повязке, скрывавшей глаза ревнителя и хранителя Равновесия. Подушечки легли на алую ткань, остановились… Палачом овладело сомнение — но лишь на мгновение, на коротенькое мгновение! — и раздался треск разрываемой материи. Сорванная повязка полетела вслед за мечом и перчатками…

В краешках разноцветных глаз Палача показались капельки влаги…

Сейчас он совсем не походил на того пересмешника, видевшего сотни и сотни созданий, нарушивших Равновесия, а затем отправленных безотказным двуручником на тот свет… Нет, совсем нет! Сейчас этот Палач выглядел шестнадцати- или семнадцатилетним пареньком, зачем-то надевшим глупый костюм.

Анкх был удивлён не меньше Палача.

— Я… не один… Я наконец-то не один… — только и смог ответить Ищущий Пути тому самому юноше бледному со взором горящим, пытавшемуся тысячу лет назад докричаться до магов и волшебников, предупредить об угрозе, о близкой гибели…

Глава 12

Если кто из вас думает быть

мудрым в веке сём, тот будь

безумным, чтобы стать мудрым

Первое послание к Коринфянам

Св. Апостола Павла

— Проклятье! Я должен восстановить Равновесие. Хэвенец, почему же именно ты своими деяниями призвал меня? Ну почему?

В голосе Палача слышались мольба и горечь, неизбывная горечь человека, который тысячу лет провёл в одиночестве. Сейчас хранитель Равновесия более всего был похож на юношу, пылкого юношу, которому предстоял выбор между необходимым и желаемым. А ведь это так сложно тому, кто делал только то, что должен, вот уже тысячу лет.

— Я же существую для того, чтобы изгонять из этого мира всех, кто может создать хотя бы угрозу нового катаклизма. Ну почему, ангел, почему — ты меня призвал?

Голос Палача дрожал, но не сильней, чем плечи, содрогавшиеся от немых рыданий. Прошлое вставало перед глазами этого юноши, прошлое цвета красных и жёлтых тюльпанов и человеческой крови. Палачу предстоял выбор.

«О чём же он думает? Что же он выберет?» — Шаартан неотрывно смотрел на Палача.

Хрупкие плечи, бледное лицо, пламя мирового пожара в глазах, неказистый двуручник, созданный для казни.

«Ведь палач всегда остаётся палачом, вне зависимости от того, чей приговор исполняет — хоть Провидения, хоть Равновесия, а хоть деревенского старосты. Кровавая корка должна покрывать руки этого… существа, похожего на человека. Но ты, некромант, чем лучше?» — южанин окунулся в омут своей памяти.


Одним из самых ярких воспоминаний Шаартана было воспоминание о первой встречи с привидением. Белёсый силуэт, не ярче и чётче тени, «бродивший» меж надгробиями кладбища.

Пугающий, непонятный, непознанный. Пятнадцатилетний паренёк, только-только начавший ходить к наставнику-волшебнику познавать азы чарующего дара менять мир, — он с замиранием сердца смотрел на призрака. А тот будто почувствовал присутствие рядом живого человека: силуэт привидения задрожал (хотя ни малейшего ветерка не было), а потом… Потом… Потом Шаартан увидел — лицо! Лицо духа. Чёрные провалы вместо глаз, таившие внутри себя Вечность, прожитую жизнь, тайны и секреты, воспоминания, чувства и желания, все те «мелочи», что делают человека личностью.

Шаартану захотелось узнать, понять, познать… Ведь это был не просто призрак — это был целый мир, который только предстояло открыть. Но это можно сделать? У призрака не спросишь: он растворился через мгновенье после того, как Шаартан заглянул в эти глаза-бездны.

Наставник, едва услышав о желании юноши, замахал руками, его косматая седая бородка в мгновение ока оказалась всклокочена дрожавшими от волнения вперемешку с гневом руками, а горло сотрясалось спазмами.

— Да ты, да ты — вообще понимаешь, на что замахнулся? Даже думать об этом не смей! Священный покой душ наших предков не должен быть нарушен, никогда и ни за что! Если ещё хоть раз я услышу от тебя про что-либо подобное, расскажу твоим родителям!

Отец и мать Шаартана свято чтили заветы предков, и малейшее подозрение на то, что покой Ушедших в Пески может быть нарушен, привело бы их в невообразимую ярость.

Тогда юноша, отказался от этой идеи. Но отказался — на словах. Глубоко в сердце Шаартана до поры до времени осталось желание проникнуть за грань, в ту бездну прошлого. Будущий некромант умел ждать — и Ветры Судьбы оказались благосклонны.

В базарный день странствующий торговец книгами, чьё лицо, опаленное солнцем, стало походить на древний переплёт из кожи чёрного буйвола, а ладони нельзя было бы отличить от ломких, иссушенных листов пергамента, решил сбыть хоть кому-нибудь, хоть за сколько-нибудь выгодную цену трактат на неизвестном ему языке.

— Интересуетесь, вьюноша? — воздух с тихим свистом выходил из уст этого книгопродавца, ласкавшего взглядом книжные переплёты. — Если так, то отдам эту книгу практически даром. К сожалению, не смог понять ни строчки. Думаю, что текст может быть весьма и весьма интересен, судя по многочисленным схемам…

1 ... 36 37 38 ... 64
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Игра без ставок - Николай Андреев"