Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Детективы » Чернее некуда - Найо Марш 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Чернее некуда - Найо Марш

248
0
Читать книгу Чернее некуда - Найо Марш полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 36 37 38 ... 71
Перейти на страницу:

–В таком случае, я полагаю, можно позволить ему вернуться в постель.

Чтои было сделано. Громобой поднялся, то же самое, разумеется, сделали Аллейн,мистер Уипплстоун и Фокс.

–Мой дорогой Рори, – сказал Громобой, – нам нужно договориться кое о чем прямосейчас. Тело. Оно вернется в нашу страну и будет похоронено по нашим обычаям.

–Я готов пообещать тебе, что с нашей стороны ты получишь все необходимоесодействие. Вероятно, помощник комиссара уже заверил тебя в этом.

–О да. Он был весьма обходителен. Приятный человек. Я слышал, ваш патологоанатомговорил что-то о вскрытии. Никакого вскрытия не будет.

–Понимаю.

–В Нгомбване мы проведем скрупулезнейшее расследование.

–Хорошо.

–И я полагаю, что поскольку вы свое расследование здесь завершили – не так ли? –было бы столь же неплохо узнать, что обнаружил достойный Гибсон. Я рассчитываю,что полиция, после того как она покинет пределы посольства – в удобное для неевремя, разумеется, ­ представит мне исчерпывающий отчет о том, что ей удалосьвыяснить. А я тем временем займусь наведением порядка в собственном доме.

Посколькусказанное сводилось по сути к предложению покинуть посольство, Аллейн заверилГромобоя, что ни одного человека из Ярда здесь не останется. Громобой выразилпризнательность полиции за проделанную ею работу и со всевозможной учтивостьюдобавил, что если виновный в совершении преступления окажется из числа еголюдей, Аллейн, хотя бы из любезности, будет поставлен об этом в известность. Сдругой стороны, полиция, вне всяких сомнений, вправе заботиться о мерахбезопасности вне посольства. Добавить к сказанному было, в сущности, нечего.Аллейн двинулся к дверям, но Громобой остановил его, сказав:

–Я хотел бы договориться еще об одном.

–Да?

–Это касается завершения моего пребывания в Англии. Я несколько затрудняюсь срешением.

Благиенебеса, подумал Аллей, уж не надумал ли Громобой возвратиться в Нгомбвану?Почти без промедления? Может быть, вместе с телом посла? Какие благодарственныегимны сорвутся с уст Гибсона, если это и вправду так!

–...обед в Бак-Хаусети с несколько меньшей пышностью. Впрочем, это не мнерешать, – снисходительно признал Громобой.

–На какое время он назначен?

–На завтрашний вечер. Нет. На сегодняшний. Господи, уже почти два часа!

–А другие договоренности? – поинтересовался Аллейн.

–Церемонию посадки деревьев я отменю, ну и на скачки, конечно, не поеду. Этовыглядело бы не очень уместно, – с явным сожалением сказал он, – не так ли?

–Определенно так.

–Остается еще визит в Чекерз. Вот тут я не знаю как быть.

Громобойс самым светским видом оборотился к мистеру Уипплстоуну.

–Все так сложно, правда? – сказал он. – Скажите, что бы вы посоветовали.

Еговопрос, почувствовал Аллейн, потребовал от мистера Уипплстоуна напряжения всехего дипломатических сил. Он вышел из этого испытания с честью.

–Я совершенно уверен, – сказал он, – что премьер-министр, как впрочем и всеорганизации и лица, питавшие надежды на возможность иметь высокую честь принятьу себя Ваше превосходительство, более чем сознают, что имевшее сегодня местоужасное происшествие делает что-либо подобное совершенно невозможным.

–А, – сказал Громобой.

–По крайней мере, Вашему превосходительству нет нужды тревожиться, что в связи сэтим может возникнуть какое бы то ни было непонимание, – грациозно закончилмистер Уипплстоун.

–Хорошо, – с некоторым, как показалось Аллейну, разочарованием сказал Громобой.

–Нам не следует отнимать у вас время, – сказал Аллейн, – однако прежде чем мыуйдем, я хотел бы задать вам один не совсем обычный вопрос.

–Какой?

–Я знаю, вы убеждены, что ни слуга-нгомбванец, ни охранник – “млинзи”, не такли? – ни в чем не виноваты.

–Я в этом уверен.

–И вы считаете также, что миссис Кокбурн-Монфор ошибается, думая, что напавшийна нее человек был африканцем?

–Она глупая, истеричная баба. Я и гроша не дам за то, что она говорит.

–Имелась ли у них – у Кокбурн-Монфоров – причина питать неприязнь к вам или кпослу?

–О да, – мгновенно ответил Громобой. – У них имелась такая причина и я несомневаюсь, что она имеется и теперь. Хорошо известно, что полковник, приложившийруку к созданию наших вооруженных сил, рассчитывал занять в них высокий пост.Полагаю, что на самом деле ему мерещился едва ли не самый высокий. Однако, каквы знаете, проводимая мною политика состояла в том, что на ключевых постахдолжны находиться представители моего народа. Я думаю, что полковника этопривело в ярость и он, сам того не очень желая, подал в отставку.

ИГромобой – с таким выражением, словно эта мысль только что пришла ему в голову– добавил:

–Во всяком случае, он спился и больше не мог выполнять ответственных обязанностей.

–Но на прием их все-таки пригласили?

–О да! Это был вполне уместный жест. Нельзя же было сделать вид, будто полковникапопросту не существует. Так в чем же состоит ваш необычный вопрос, дорогой мойРори?

–Вопрос простой. Подозреваете ли вы кого-либо – конкретно – в убийстве вашегопосла?

Вновьпоследовало хорошо памятное Аллейну движение прикрывающих глаза век. Громобойпромолчал очень долгое время, но в конце концов сказал:

–У меня нет на этот счет никаких мыслей, кроме одной – я абсолютно уверен вневиновности “млинзи”.

–Кто-нибудь из гостей в шатре?

–Определенно нет.

–Ну что ж, и на том спасибо, – сухо сказал Аллейн.

–Мой дорогой мальчик! – Аллейн ожидал услышать один из взрывов громобоева смеха,но тот взамен ласково тронул Аллейна за плечо и взглянул ему в глаза с такойтревогой и любовью, что Аллейн почувствовал себя странно растроганным.

–Разумеется, гости тут не при чем, – произнес Громобой. – И это все, что я могусказать.

–В таком случае... – Аллейн глянул на Фокса и мистера Уипплстоуна, и те немедленноотвесили прощальные поклоны.

–У меня тоже имеется вопрос, – произнес Громобой, заставив всех замереть. – Моеправительство желает, чтобы здесь, в нашем посольстве висел мой портрет. Я хочуофициально попросить вас, чтобы ваша жена приняла этот заказ.

–Я передам ей, – стараясь скрыть изумление, сказал Аллейн.

Ужеу дверей он прошептал своим спутникам:

1 ... 36 37 38 ... 71
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Чернее некуда - Найо Марш"