Книга Нормандия 1944. Битва за плацдармы - Евгений Леонидович Хитряк
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Один снимок был сделан с такой малой высоты, что мы могли заглянуть внутрь дома и увидеть картины, висящие над кроватью. Дома, что располагался в тылу пляжа, на котором мы собирались высаживаться. Другой снимок был сделан вовремя самой высокой точки прилива и на нем была видна гужевая повозка, движущаяся по берегу. Это указывало, что хотя бы узкая полоса не заливаемого водой берега не напичкана минами».
Сторожевые корабли USCG-20 и USCG-21 береговой охраны США, принадлежащие к спасательной флотилии ВМС США. Их основной задачей станет спасение солдат и матросов потопленных или поврежденных десантных кораблей.Войска проводили оставшееся свободное время за чисткой оружия. В процессе этого, пользуясь оказией, солдатам зачитали послания Верховного главнокомандующего и командующего 21-й группой армий. На корабле» Гленроу» это сделал почетный гость — старший корреспондент Би-Би-Си Говард Маршалл. Солдатам и офицерам присутствие на борту столь важной персоны не пришлось по душе. Подполковник Нэвилл вспоминал: «Время, проведенное на борту с Говардом Маршалом, было чистым мучением, но такова расплата за славу героев Средиземноморья. Всякая пауза или момент грусти немедленно и решительно подавлялись звездой Би-Би-Си. Он устраивал викторины, вел живой репортаж из офицерской кают-компании о судовом чемпионате по дартсу между представителями подразделений, он болтал без умолку и в финале зачитал по системе оповещения вдохновляющие послания Монти и Айка». Монтгомери обратился к подчиненным в присущей ему манере залихватского парня:
«Настало время нанести решительный удар по врагу в Западной Европе… Накануне этого великого приключения я шлю свои наилучшие пожелания каждому солдату огромной армии союзников. Нам выпала честь участвовать в деле, о котором будущие поколения буду вспоминать с великой гордостью. Давайте помолимся за то, чтобы Господь Всемогущий укрепил нас и не оставил наши армии в предстоящей битве… Я хочу, чтобы каждый солдат знал, что я полностью уверен в успехе того великого предприятия, которое мы вот-вот начнем… Удачи каждому из вас и счастливой охоты на Европейском континенте».
В отличие от Монти, Эйзенхауэр нашел более подходящие слова, чтобы донести до солдат важность возложенной на них задачи:
«Солдаты, матросы и летчики Союзных экспедиционных сил! Сейчас вы выступаете в Великий Крестовый поход, которого мы с нетерпением ждали столько месяцев. На вас смотрит весь мир. Вас поддерживают своими надеждами и молитвами свободолюбивые народы всей Земли. Совместно с нашими храбрыми союзниками и братьями по оружию на других фронтах вы сумеете разбить военную машину Германии, покончить с тиранией нацистов в угнетаемых ими странах Европы и обеспечить нам самим безопасность в свободном мире».
* * *Поздно вечером 5 июня Черчилль с воодушевлением информировал Сталина, что «второй фронт», по поводу которого было сломано столько копий, откроется через несколько часов. После этого премьер-министр лег спать, сказав жене перед сном:
«Трудно осознавать, что к тому моменту, когда мы проснемся завтра утром, тысячи наших храбрых парней во Франции будут уже мертвы».
ГЛАВА 5
ВТОРЖЕНИЕ С НЕБА: БРИТАНСКИЙ СЕКТОР
Мосты в Бенувиле
5 июня 1944 года в 22.56 с аэродрома Тэрент Раштон в Англии взлетели шесть бомбардировщиков «Галифакс» с планерами «Хорса» на буксире. На борту находились десантники рот «D» и «В» 2-го оксфордширского и букингемширского батальона легкой пехоты 6-й британской воздушно-десантной дивизии. В передовом планере № 91 находился командир роты майор Джон Говард, которому предстояло возглавить ночной штурм двух жизненно важных мостов через реку Орн и Канский канал в деревне Бенувиль. В 00.07 дня «Д» 6 июня пилот планера № 91 штаб-сержант Джим Уоллворк отцепил буксировочный трос и повел машину к назначенной зоне посадки LZ «X». Спустя девять минут он произвел довольно жесткую посадку в 47 метрах от откатно-раскрывающегося моста через Канский канал, известного ныне как «Мост Пегаса». Придя в себя после первого шока, майор Говард и его связист капрал Тэд Тэппенден первыми выбрались через заранее открытый бортовой люк наружу. За ними последовали лейтенант Дэн Бразеридж и двенадцать солдат 25-го взвода. Пять бойцов 2-го взвода 249-й полевой саперной роты, чья задача состояла в нейтрализации подрывных зарядов на мосту, покинули планер последними. Лейтенант Бразеридж с помощью кусачек проложил путь через полосу колючей проволоки, опоясывающую мост, и повел свою штурмовую группу вперед. Пока все походило на многочисленные учения на канале Эксетер в Англии.
Лейтенант Боб Мидвуд проводит брифинг с отделением разведчиков зон высадки 22-й отдельной парашютной роты накануне дня «Д».По мосту, из конца в конец, встречаясь в центральной его точке, механически шагали два часовых. Один из них шестнадцатилетний паренек из Берлина Гельмут Ромер слышал звук приземлившегося планера, но решил, что это рухнули на землю обломки британского бомбардировщика. Ночные налеты Королевских ВВС стали уже рутиной. Командир отвечавшего за охрану мостов гарнизона майор Ганс Шмидт посчитал ночь с 5 на 6 июня совершенно не подходящей для атаки союзников и позволил своим людям ослабить бдительность. Число часовых было сокращено, а расчет 50-мм противотанкового орудия, установленного у моста через канал, получил увольнительные. По распоряжению Шмидта взрывные заряды демонтировали и спрятали в сарае неподалеку. Майор опасался, что под прикрытием плохой погоды партизаны могут срезать их с моста и использовать для диверсий. Проверив посты, Шмидт укатил в Ранвиль к любовнице.
Взвод лейтенанта Бразериджа стремительно выскочил на дорожное полотно. Небольшая группа во главе с рядовым Джеком Бэйли метнулась к доту на восточной стороне, остальные, крича на ходу «Эйбл» (кодовое слово для опознавания в темноте), помчались через мост на другой берег, к оборудованным там оборонительным позициям немцев. Увидев несущихся прямо на него людей в камуфлированных комбинезонах и с зачерненными лицами, рядовой Ромер предпочел не геройствовать. С воплем «Парашютисты!» он со всех ног помчался к ближайшему окопу. Второй часовой, значительно старше берлинца, очевидно,