Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Приключение » Мурчание котят - Анна Агатова 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Мурчание котят - Анна Агатова

63
0
Читать книгу Мурчание котят - Анна Агатова полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 36 37 38 ... 54
Перейти на страницу:
в Корни, чтобы освободить своего старшего, вот только не смогли снять сеть, что отгораживала нору пленника от коридора. Но она совсем не помешала обсудить все вопросы, которые интересовали боевую четвёрку: почему и кто притащил сюда Эрвина, зачем и чего хочет, и что нужно для того, чтобы изловить зверя, которого тут все уважительно звали Зверь. Как не помешала потрепать за загривок Арту, бодавшую башкой ладони мужчин, протянутые к ней через крупные ячейки сетки, пока Эрвин собирал вчерашние бумажки, чтобы показать их товарищам.

— Ребята, дело плохо. Кто бы ни был тот человек, который создал этого Зверя, я ему не завидую. Найду и скормлю Зверюге самолично, — сказал Эрвин, наклоняясь, чтобы протолкнуть свёрнутые трубкой бумаги через ячейку.

Арта, по шкуре которой мазнули отчеты о зверствах чудовища, утробно заворчала, скосила на них глаза и отошла вглубь норы.

Матвей, Андре и Джолли выхватили документы и, читая, передавали друг другу прочитанное. И с каждым листком лица их застывали всё сильнее.

— Да, ребята, это что-то серьёзное, — кивнул Эрвин, вспоминая, как вчера сам это читал.

— Какие соображения? — Матвей первым закончил изучать бумаги — многое было ему знакомо по рассказам Тигона, шефа стейта Горный Южный Лес. Матвей единственный, кто по ходу чтения делал уточнения и вставлял замечания о подробностях кровавых расправ.

Это было хоть какой-то струйкой свежей информации, помимо сухих безжизненных донесений. Хоть и не часто, но Тигон общался с проживавшим на отдалённых территориях его стейта пожарным к взаимной выгоде обоих. Вот и сейчас пригодилось.

— Нам нужна карта с расположением пострадавших поселений, — сказал Эрвин. За сеткой он чувствовал себя не очень уютно, но товарищи своим молчанием, будто не замечая его положения пленника, поддерживали его.

Карта…

Карты не были запрещены, как холодное оружие, но официально не были распространены. Своего рода негласный запрет.

Но кое-что у охранителей оставалось с прежних времён. И Матвей, недовольно щурясь, вытащил свою собственную карту — старую, потрёпанную, протёртую на сгибах, испещрённую пометками, внесёнными давно и совсем недавно — документ, с которым постоянно работали, обновляя и отмечая изменения.

Конечно, карты были у всех бывших вояк, иначе как бы они летали в гости друг к другу? Но показывать их никто не торопился, и особенно — в форуме. Но здесь выхода не было. К тому же кое-что из случившегося самый старший из охранителей уже нанёс на карту.

Бумагу расстелили на полу, Эрвин снова устроил освещение, и все клонились над старым листом. Джолли и Андре называли поселения и координаты событий, шурша отчётами с мест, а Матвей отмечал их на карте. Ещё в процессе становилась очевидной общая картина. А когда путь Зверя наконец полностью лёг на карту, охранители осознали это и переглянулись. Последняя слабая улыбка Джолли погасла: направление движения Зверя не оставалось сомнений — на Центр.

— Может, он пройдет мимо? — размышляя, рассматривал Андре получившуюся почти прямую линию, которая, продли её, должна была задеть столицу вскользь.

— Не думаю. Он идет от поселения к поселению и вполне может отклониться немного. Но… сомневаюсь, — сказал Матвей. А Джолли добавил:

— Мне интереснее знать, как он держит направление?

А вот это был интересный вопрос. Эрвин повернулся к Арте. Она лежала в глубине норы, свернувшись клубком, и следила за мужчинами, не отрывая взгляда.

— Тут что угодно может быть, — ответил Матвей, широкой ладонью вороша седые волосы на затылке. — Он знает путь, он идет за солнцем, да, может, и по запаху. А может, держится какой-то тропы — до Центра есть такие натоптанные, что даже в дождь их не размывает. Да что угодно!

— Его могут вести?

Все с ужасом уставились на выдавшего такое чудовищное предположение Эрвина.

— Кому это нужно? — нахмурился Андре.

— Что ты такое говоришь? — одновременно с ним вскинулся Джолли.

— Да, мотивы в этой ситуации совершенно непонятны, верно, но… — протянул Эрвин.

— И что с этим можно сделать? Как его искать, как ловить? Мы даже не знаем, как он выглядит… — Джолли загрустил.

Матвей опять проронил:

— Судя по тому, что мне рассказывали, зверь очень крупный и очень сильный. Когти крупнее, чем у наших дракон, но рост намного меньше. Он несколько поселений уничтожал в день. Но теперь…

Три вопросительных взгляда скрестились на Матвее. Он вздохнул и скривившись проговорил:

— Уже несколько дней нет никаких известий. И это затишье тревожит.

После длинной паузы Эрвин проговорил:

— Боюсь, у нас просто нет всей информации.

Все постояли в тишине, склонившись над картой. Каждый был задумчив и серьёзен.

— Я с маманей не попрощался… — так же задумчиво, но вовсе не печально проговорил Джолли.

Матвей криво улыбнулся:

— Она хоть поживет нормально без тебя, отдохнёт. Нет?

Джолли грустно засмеялся и хлопнул товарища по плечу:

— Даже не дашь порадоваться.

— Как вы смели?.. — прогрохотало где-то вдали, и все четверо охранителей обернулось к коридору, ведущему к норе, где сидел за сеткой ньялло Эрвин.

Зэодана, вынырнувшего из-за поворота, встретили молча, но достаточно воинственно, чтобы он мигом опустил свою дубину и снизил тон. Бурча что-то возмущенное, он заставил паучью сеть упасть, вывел Эрвина из норы и повёл наверх, в здание форума. Казалось, что это его ведут четверо охранителей, и белозубая улыбка на загорелом лице Джолли никого не могла бы обмануть.

И вот уже все стоят перед орущим Дуксом, выслушивали шквал брани и негодования. Только никто не мог понять, в чем причина такого негодования? Дал бы уже задание да и отпустил. Чего орать-то?

Но досталось всем — и пожарным, и шефам стейтов, и помощникам, и секретарю. Основной мыслью было: все негодяя, поглоти вас Лес, отвлекаете занятого человека, цуккановы дети, всем — работать, чтобы вам корни колыбелью не стали! А в конце наконец:

— Ты! — и скрюченный палец ткнулся в Эвина. — Ты должен принести мне этого Зверя! Понятно?!

Чего уж тут непонятного? Всё четко, по делу, убедительно — фонтан из слюны долетал прямо до лиц пожарных, как бы подкрепляя твёрдость требований.

— Возьмешь дочь шефа стейта Южный Влажный Лес Идону в жёны — такая тебе награда!

Джолли подавился смехом, а у Эрвина перекосился и открылся для возражений рот.

— Возьмешь, и точка! — с новой силой заверещал Дукс. — А не то быстро в корни! Нет! На Северный полярный остров! Понял?!

Эрвин бросил взгляд на приподнявшего бровь Матвея, на удивлённого Андре, на затылок и мелко подрагивающую от смеха спину Джолли, плавно выдохнул и опустил напрягшиеся было плечи. Ехидно спросил:

— Понял-понял. Только зачем мне эта девка, Дукс?

Бедняга гранд-шеф, казалось, сейчас лопнет.

— Ты-ы-ы-ы! Я сказал возьмешь, значит,

1 ... 36 37 38 ... 54
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Мурчание котят - Анна Агатова"