Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Фэнтези » В отражении зеркал - Анна Светлова 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга В отражении зеркал - Анна Светлова

1 176
0
Читать книгу В отражении зеркал - Анна Светлова полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 36 37 38 ... 42
Перейти на страницу:

– А «бедный» Марк, – продолжала она. – С помощью своего друга настоящего профессора Кэнтниса создал портал в другой мир, чтобы через него прошла женщина – иномирянка. Но у них снова ничего не вышло, сюда попал ваш отец, Алина. Выведав, что у него в другом мире есть дочь, Марк решил подождать. Он сделал все, чтобы вы попались в его ловушку. Так и случилось. Он приставил к вашему отцу профессора Кэнтниса, который активно помогал ему освоиться в незнакомой для него обстановке. А потом сквозь портал прошли вы, и здесь он проявил недюжинное терпение и смекалку. Его главной целью было провести ритуал, чтобы получить свое тело обратно, а вместе с ним и власть. Ведь если все кристаллы поместить в Орден Дракона, омыв артефакт в крови потомков Александра Эбессена, то Марк Слэттен сможет выбрать себе любое тело и стать властелином мира. К счастью для него, вы, Алина, подружились с моим племянником, которого, конечно же, узнал Марк. Ведь Виктор очень похож на своего отца. Орден Дракона и три кристалла находятся здесь в этом замке, бывшей резиденции Слэттена. После его смерти я попросила Совет десяти отправить меня сюда.

Ты принесла последнюю часть артефакта и доставила потомка Александра Эбессена. Осталось только провести ритуал. Правда, Марк?

От всего услышанного я пребывала в глубоком шоке.

– Но это невозможно. Я сама вызвала дух хозяина комнаты, – прошептала я.

– Нет, Алина. С самого вашего первого шага в этом мире он был рядом с вами. Следил, наблюдал и направлял вас, просто не показывался до поры до времени. А комната, которую вы обнаружили, принадлежала мне. Я была профессором в Академии магии. Именно в ту комнату Марк Слэттен доставил меня, опоив зельем, там надел на меня венец Страдания, отнимающий мою магическую силу, там он сорвал с меня кристалл. В той комнате превратилось в прах тело Марка Слэттена, едва он прикоснулся к кристаллу. Когда я пришла в себя, и увидела валяющийся на полу кристалл, то попыталась взять его в руки, но стоило мне поднести к нему свою ладонь, как голову начинала разрывать такая сильная боль, что я теряла сознание. Поняв, что не смогу вернуть себе кристалл, и лишившись своей магической силы, я навсегда покинула Академию, закрыв от чужого вторжения бывшую комнату.

– Но откуда вы знаете, что случилось со мной, если вас там не было. У вас же нет магии, – вырвалось у меня.

– Ясновидение – это не магия. Это – часть меня, – печально сказала Хранительница. – От прошлой жизни у меня осталось лишь имя. По старой памяти меня все еще называют Хранительницей.

В этот момент где-то рядом раздался хохот профессора Слэттена:

– Да, я все придумал идеально. Оставалось только найти Виктора, чтобы закончить ритуал. Один из моих учеников, искал сведения о нем в библиотеке и кабинете ректора. Чтобы замести следы, я посоветовал ему устроить поджог в Академии. Но, к счастью, именно ты, Алина, помогла мне найти его. А тебе, ведьма, нужно было вырвать язык. Чуть не испортила мне всю комбинацию. С помощью Алины я восстановлю артефакт, а затем вселюсь в тело Клауса.

– Девочка моя, ты все это время была игрушкой в руках коварного колдуна, – тихо произнесла моя собеседница.

По щекам у меня текли огромные слезы, прожигая кожу.

– Как я могу все исправить? Помогите мне. Я не позволю причинить зло друзьям, – произнесла я всхлипывая.

– Хотите, я отдам вам ваш кристалл, – сказал я, протягивая руки к цепочке на шее.

Хранительница отрицательно покачала головой и ответила:

– У меня нет силы, чтобы им воспользоваться.

– Получается, что кто-то из моих друзей принц Виктор? Но кто?

– А как ты думаешь, Алина?

– Неужели, Томас, – воскликнула я. – Да, конечно, это он. А он это знает?

– Нет, – ответила Хранительница, отрицательно покачав головой. – Он ничего не помнит и не знает о своих настоящих родителях.

– А принцесса София знает о существовании брата?

– Нет. Это было опасно для них обоих.

– Получается, ректор Колд специально сюда нас направил, чтобы завести в ловушку?

– Нет. Мой брат слабак. Он не захотел быть на моей стороне. Это я вас направил сюда. Мне удалось перехватить его послание Клаусу.

– О, Господи, – произнесла я, прикрывая рот руками.

Тут снова раздался скрипучий голос Слэттена:

– Если ты проведешь ритуал, то я верну вас с отцом в ваш мир. Решайся, другой возможности у тебя не будет.

Я усмехнулась:

– Вы же сказали, что я никогда не смогу вернуться в свой мир, если добавлю в зелье слезу. Или это тоже обман?

– Нет, я тебе не лгал. Только артефакт способен вернуть тебя домой. Но если я восстановлю Орден Дракона, то смогу отправить назад вас с отцом, – произнес профессор Слэттен.

– Это правда, Алина. Сейчас он не врет. Орден Дракона способен вернуть вас домой. Но он также даст ему возможность порабощать целые народы, – с горечью в голосе проговорила Хранительница.

– Не слушай ее. Мне не нужен ваш мир, – резко возразил профессор Слэттен.

– Алина, рано или поздно он придет и в твой мир, – мрачно проговорила Хранительница.

В этот момент символы на ее металлическом обруче загорелись красным огнем, и волшебница упала на пол, хватаясь за голову и корчась от боли.

Алина подбежала к женщине и помогла ей сесть в кресло. Затем, посмотрев в пустоту, замолчала на мгновение, словно задумавшись, а через секунду тихо произнесла:

– Видимо, профессор Слэттен, вам незнакомы такие понятия, как порядочность и дружба. Мои друзья, которых вы так бесстыдно решили принести в жертву собственной алчности, рисковали ради меня, едва знакомой девчонки, своими жизнями. Я, не задумываясь, отдала слезу, чтобы спасти одного из них, понимая, что останусь навсегда в этом мире. И вы считаете, что теперь я смогу вот так поступить с ними?

Я отрицательно покачала головой, а затем продолжила:

– Тяготы, выпавшие на всех нас, помогли мне по-другому взглянуть на себя и свою жизнь. Здесь в этом мире я впервые увидела людей, для которых слова честь и благородство не пустые звуки. Я не отдам вам кристалл, даже ценой собственной жизни.

Послышался оглушительный смех профессора Слэттена, и он проговорил рассерженным голосом:

– Я очень долго ждал, чтобы лишиться всего из-за прихоти какой-то девчонки. Ты считаешь, что твои друзья делали все бескорыстно? Ты заблуждаешься! У каждого из них имеется своя цель в отношении тебя.

Я усмехнулась, и, покачав головой, произнесла:

– Нет, вы не сможете изменить мое мнение о них. Я видела, на что они способны. Как они, не жалея себя, смотрели в глаза опасности, оберегая меня. Эти чувства невозможно сыграть.

Он на мгновение замолчал, а затем со злостью проговорил:

–Тебе предлагалось по-хорошему, но ты не захотела. Сейчас убедишься сама.

1 ... 36 37 38 ... 42
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "В отражении зеркал - Анна Светлова"