Книга 10000 лет до нашей эры. Книга 1 - Катерина Риш
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Ты делаешь мне больно, Анкхарат, — ровным голосом произнесла Эйкинэ. Она была бледна.
Он отпустил ее.
— Иди за мной, — сказала она, потирая шею. — Посмотрим, что можно сделать.
Она первой вышла в коридор.
Анкхарат последовал за ней. Он с наслаждением вздохнул свежесть ночи. Ему бы еще простой воды, но после. После встречи, если она состоится, и ему не придется снова коротать время в очередной зале, глазея на рисованных обнаженных мужчин и женщин.
Эйкинэ пересекла квадратный двор, огражденный низкими строениями, в которых ютились множество таких залов, в котором сидел Анкхарат, слушая чужие стоны. Ветер доносил обрывки смеха, криков, шлепком и даже удар хлыстом. Анкхарат был всадником, он хорошо знал этот звук.
Эйкинэ снова нырнула под крышу и стала спускаться вниз по узкой лестнице. Для женщины места хватало, Анкхарату пришлось спускаться за ней полу боком.
Подвал освещала единственная масляная плошка. Эйкинэ аккуратно подхватила ее и велела следовать за ней, по еще одной лестнице, еще глубже под землю.
Анкхарат сразу припомнил все рассказы о дикарках на цепях, которых Эйкинэ прячет в своих подвалах. Если такая краста действительно существует, то где, как ни здесь, среди этих толстых сырых стен. Должно быть, существует и какой-нибудь проход для того, чтобы проникнуть сюда незамеченным.
Наконец, Эйкинэ остановилась.
— Сюда, — сказала она и указала на стену.
— Как?
— Нагнись и присмотрись. Там у пола лаз. Туда можно проникнуть только ползком.
— Что?!
— Тихо, Анкхарат, — зашипела Эйкинэ. — Или так, или никак.
— Уйди, — бросил он.
— Я уйду, — кивнула она и положила на пол у своих ног плошку с маслом. По ее лицу скакали тени. — Он покажет тебе другой выход, наружу. Если вы договоритесь. Удачи.
«А если нет?» — едва не вырвалось у Анкхарата, но он промолчал.
Эйкинэ развернулась и ушла. Он дождался, пока ее шаги стихли, затем опустился на колени. Пододвинул тусклый свет и разглядел лаз у самого земляного пола.
Сначала он протолкнул туда плошку, но света она давала мало и разглядеть ничего не удалось. Анкхарат отодвинул плошку, насколько позволяла рука, нагнулся еще ниже и стал лезть. Земля была сырой. В слабом отблеске он различил отпечаток человеческой руки. Это была не его рука. Значит, кто-то уже был здесь и, возможно, он ждет его.
Анкхарат полез дальше. Он оцарапал спину о камни, но нагнуться еще ниже не получалось, поэтому он стиснул зубы и прополз остальное расстояние. Как только преграда сверху и по бокам исчезла, а стены были толстыми и массивными, Анкхарат выпрямился во весь рост, подхватив с земли плошку.
В тот же миг прямо перед ним вспыхнул факел. Анкхарат прикрыл глаза ладонью и сказал:
— Приветствую тебя, Шейззакс. Долго же мне пришлось ждать с тобой встречи.
Факел качнулся, но человека, который держал бы его, Анкхарат по-прежнему не видел. Потом из ниоткуда появились белки глаз. Сверкнули зубы в улыбке. На Анкхарата словно надвинулась сама тьма с глазами и зубами, но это был мужчина. Его кожа была чернее ночи.
— Второй сын и первый этого имени, — утробным низким голосом произнес Шейззакс. — Почему сыну Бога вдруг понадобился убийца?
— Времена меняются, Шейззакс. Ты ведь знаешь, что Львы Пустыни снова голодны?
— Сын Бога не должен рассказывать Шейззаксу о Львах. Львы убили племя Шейззакса!
— И сделали тебя рабом, я знаю, но ты отвоевал кровью свою свободу на арене Сердца Мира. Ты стал свободным.
— Шейззакс убил надсмотрщиков после боя. Они не хотели держать слово.
— Мне известно, почему ты скрываешься. Мне потребовались все мои связи, чтобы найти тебя. Хвала Огненному Богу, что ты здесь.
— Что тебе нужно, Сын Бога? Чтобы Шейззакс снова проливал кровь ради твоего веселья?
— Нет. Веселье скоро кончится, — ответил Анкхарат. — Я знаю, что Львы Пустыни движутся к Нуатлу.
— Львы только лгут и убивают!
— Знаю. Я буду убивать Львов вместе с тобой, если понадобится. Но сейчас я здесь не для того. Тебе известно о нашей Церемонии очищения огнем?
Шейззакс не успел ответить. За него это сделала Эйкинэ:
— Нет, — ответила она, выходя из тьмы. — Шейззакс плохо разбирается в местных традициях.
— Эйкинэ! — вскричал Анкхарат.
— Женщина! — взревел черный великан. — Тебе не место здесь, когда мужчины говорят о крови!
— Вы здесь оба под моей крышей, это мне решать, где мне быть, а где — нет, — заметила Эйкинэ. — Анкхарат, я расскажу Шейззаксу о Церемонии, что ему нужно знать. Сейчас твои объяснения затянулись бы. Что ему нужно знать, кроме этого?
Анкхарат собрался с мыслями.
— В этот день прольется кровь, и прольется она не среди Львов. Первая кровь прольется среди сыновей Бога.
— Ты уверен? — прошептала Эйкинэ.
— Если бы я не был уверен, стал бы я пить твое дрянное вино два дня кряду?
— Сын Бога хочет, чтобы Шейззакс был на его стороне? — громыхнул гигант. — А что Шейззакс получит потом?
— Свободу.
— Свобода у него уже есть, — сверкнул белыми зубами Шейззакс. — Шейззакс уходить сегодня и оставаться в живых, верно? Но если Шейззакс будет здесь, то поднимет топор за Сына Бога и прольет кровь других сыновей. Это смерть. Это гнев Богов.
— Я сделаю все, что нужно, Шейззакс, если… — Анкхарат запнулся. — Если и сам выживу.
— Шейззакс поможет тебе выжить. За это он хочет женщину.
— Что? — опешил Анкхарат.
— Эту женщину, — гигант указал на Эйкинэ.
— Вот снова ты за старое! — взвилась та. — Нашел, что просить, дубина обгорелая!
— Эйкинэ, что происходит? — спросил Анкхарат. — Я не совсем понимаю, что он хочет.
Эйкинэ тяжело вздохнула, сложив руки на груди, и смерила обоих мужчин гневным взглядом.
— Значит, тебе, Шейззакс, я расскажу про Церемонию, а тебе, Анкхарат, про нас двоих. Потом. Когда ты придешь в следующий раз. Это долгая история. И еще более запутанная, чем наши традиции.
— Ладно, — кивнул Анкхарат. — Теперь мне пора.
— Ты будешь в Сердце Мира до Церемонии? — спросила Эйкинэ.
— Нет. Я вернусь в Речные земли.
Черный гигант нахмурился:
— Шейззакс нужен Сыну Бога в Речных землях?
— Нет. Там у меня армия, которая меня защитит. Ты нужен мне здесь.
— Шейззакс будет здесь.
— Тебе нужно привести в порядок одежду, — подала голос Эйкинэ. — Ты измазался, пока полз.