Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Детективы » Декамерон по-русски - Анатолий Ромов 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Декамерон по-русски - Анатолий Ромов

232
0
Читать книгу Декамерон по-русски - Анатолий Ромов полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 35 36 37 ... 103
Перейти на страницу:

— Да… — Инна посмотрела на небо. — Слушай, такой день… Если я быстро сделаю все дела, давай поскорей вернемся. И съездим на то озеро, хорошо?

— Хорошо. У тебя ведь немного дел в посольстве?

— Немного. Взять резюме, поставить печать в паспорте, и все. Потом заедем в цветочный магазин. Я знаю, хороший цветочный магазин был раньше на Арбате. Он еще есть?

— Есть, но там сейчас просто продают букеты. Хороший цветочный магазин, где продают все, в том числе и рассаду, есть недалеко от американского посольства, на набережной.

— Вот и отлично. Когда я закончу все в посольстве, заедем туда. А потом сразу на дачу. — Инна снова откинулась на сиденье, разглядывая приближающуюся Калужскую площадь.

Свернув на Садовое кольцо и сделав несколько сложных разворотов, Слава в конце концов остановил джип точно перед входом в американское посольство. Бросил внимательный взгляд на тянущуюся вдоль стены посольства очередь за визами и, не заметив никого, кто мог бы вызвать подозрение, выключил мотор. Посмотрел на Инну:

— Сколько тебя не будет? Полчаса, час?

— Думаю, полчаса, не больше.

— Когда все сделаешь и выйдешь из посольства, остановись сразу возле двери и стой. Если меня вдруг не окажется, тут же возвращайся в посольство и звони в агентство. Все поняла?

— Страсти-мордасти. — Инна шутливо закатила глаза. — Слава, ты мне уже тысячу раз все это говорил. — Тронула его за плечо. — Ладно, пошла. Я недолго, вот увидишь.

Выйдя из джипа, закинула на плечо сумку, пересекла тротуар и вошла в дверь посольства.

Включив мотор, он сделал несколько поворотов на Садовом кольце и остановил джип в тихом проезде. Почесал Берега за ухом:

— Все, пес, пойду. Давай, охраняй имущество.

Берег издал еле слышное ворчание.

Подойдя к посольству, Слава притворился, что встал в очередь за визами. Отсюда, из конца очереди, он отлично видел главный вход, из которого должна была выйти Инна.

Простояв около двадцати минут, вышел из людской шеренги и отошел к краю тротуара. Прогулочным шагом двинулся к концу длинного здания посольства, повернулся и пошел в обратную сторону.

Когда из главного входа вышла Инна, облегченно вздохнул.

Подойдя к нему, она взяла его под руку:

— Все в порядке. Резюме у меня в сумке, штамп в паспорте. Теперь мы точно успеем на озеро.

По пути к джипу он несколько раз оглянулся, но не заметил ничего, что могло бы внушить опасение.

В джипе Инна сказала:

— Теперь в цветочный магазин, и все.

К входу в цветочный магазин вел небольшой проезд, и Слава, свернув, остановил джип в самом его конце — так, чтобы от радиатора машины до входа в магазин осталось не больше десяти метров. Выключил мотор.

— Все чисто. Пошли.

В магазине покупателей было сравнительно немного, большую их часть составляли женщины.

Оглядевшись, Инна сказала:

— Вон рассада, в самом углу.

Подойдя вместе с ней к отделу, где продавалась рассада, Слава встал чуть в стороне.

Пока Инна выбирала цветы, он стоял метрах в трех. По его виду могло показаться, что он всего лишь рассматривает картонные коробочки с рассадой, на самом же деле он ни на секунду не упускал из поля зрения Инну.

Вдруг что-то укололо его в спину и ягодицу. Обернулся — пожилая женщина, держащая в руках горшок с кактусом, покачала головой:

— Осторожней, молодой человек. Вы чуть не сломали мой кактус.

— Простите. Но я не видел, что вы сзади.

— Надо было видеть, это все же магазин. Пожалуйста, подвиньтесь. Я хочу посмотреть рассаду.

Слава подвинулся в сторону Инны и увидел, как из двери, ведущей в служебное помещение, вышла высокая женщина в деловом костюме. Что-то сказав, взяла Инну под локоть. Это ему не понравилось, он сделал шаг вперед — и снова почувствовал легкий укол в ягодицу. Обернувшись, увидел женщину, держащую в руке горшок с кактусом.

Он попытался сделать хоть какое-то движение, шагнуть к Инне, закричать во весь голос, но ничего этого у него не получилось. Предметы, окружавшие его, стали расплываться, как в мареве, пока не превратились в большое черное пятно.

— Все это очень хорошо, — сказала Инна. — Резеда, настурции. Все это я беру. И еще я хотела бы маргаритки.

Продавщица, молодая и приветливая, примерно одних лет с Инной, покачала головой:

— Вы знаете, сегодня маргариток уже нет.

— Нет?

— Нет. Все разобрали. Но вы можете взять декоративный табак. Это почти то же, что маргаритки.

— Да нет, это не почти то же, что маргаритки. Понимаете, мне просто необходимы настоящие маргаритки.

— Я понимаю. Но я ничего не могу сделать.

— Людочка, девушка хочет маргаритки?

Высокую женщину в строгом коричневом костюме, задавшую этот вопрос, продавщица видела в первый раз. Но женщина вышла из служебного коридора и могла быть связана с вышестоящей торговой организацией. Или с директором магазина.

Секунду помедлив, продавщица сказала:

— Да, вот девушка спрашивает маргаритки. Но они у нас кончились.

Улыбнувшись, женщина мягко взяла Инну под руку:

— Ничего страшного. Вы знаете, я только что из кабинета директора магазина, там есть прекрасная рассада маргариток трех цветов. Хотите посмотреть? Это сразу за дверью.

— Ну… да, — машинально ответила Инна. Сделав вместе с женщиной несколько шагов и почти уже войдя в открытую ей дверь, вспомнила про Славу. Обернулась, но Славы в зале не было.

Почувствовав опасность, хотела отпрянуть назад, в зал, но женщина, быстрым движением втянув ее в дверь, тут же зажала ей рот. Инна попыталась закричать и вырваться — тщетно. Вырваться ей не дали несколько сильных, неизвестно откуда взявшихся рук, крикнуть мешала ладонь женщины. Тем не менее, хотя людей, которые ее держали, было не меньше четырех, Инна продолжала вырываться, напрягая все силы. Пыталась она и крикнуть и даже издала было короткий вскрик, когда на мгновение ладонь женщины освободила ее рот. Но этот вскрик был тут же заглушен широкой лентой скотча, которую кто-то налепил ей на губы. В следующее мгновение на нее надели что-то вроде колпака, и она перестала видеть. Затем почувствовала, как ее руки и ноги заматывают той же лентой скотча. После этого ее куда-то понесли.

Руки несших ее людей были сильными, тем не менее она, охваченная отчаянием и яростью, продолжала извиваться и дергаться изо всех сил. Извивалась и дергалась она и когда ее стали впихивать куда-то. Но в конце концов ее в это место впихнули.

Ощутив, что она сидит на чем-то мягком, в конце концов поняла: она в машине. Заработал мотор машины, сиденье под ней дернулось. С двух сторон сидели люди, она ощущала их мощные напряженные плечи, слышала их дыхание.

1 ... 35 36 37 ... 103
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Декамерон по-русски - Анатолий Ромов"