Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Фэнтези » Дым и пепел - Таня Хафф 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Дым и пепел - Таня Хафф

250
0
Читать книгу Дым и пепел - Таня Хафф полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 35 36 37 ... 112
Перейти на страницу:

— А ведь это довольно важная деталь, как вы считаете?
— Да, я согласна. — Каскадерша, безупречно подражая сухому, саркастическомутону Честера, села и скрестила ноги, — К счастью, мы знаем, что времяконвергенции ограничено, но нам не известно, какими именно пределами. Самоеоптимистичное, что я могу предположить: она связана с полным циклом луны.Месяц, не больше. Может, немного меньше.

— А самое пессимистичное? — прорычал Чи-Би.

— Планеты, а тем более звезды медленно меняютместоположение.

— Значит, конвергенция может растянуться на годы?

— Да.
— Демоны могут заглядывать в мою студию годами?

— Или же монстр, уничтоженный Тони, был единственным идругих вы не увидите. Нет никаких способов выяснить это наверняка.

«Лгунья», — подумал парень.
Его впечатлило то, что Лия выражалась в точности как заправский консультант подемонам, но куда меньше то, насколько сильно каскадерша подредактировала всюисторию. Лия не упомянула, что твари появлялись только потому, что их хозяинуправлял конвергентной энергией. Она ничего не сказала и о демонских вратах.Женщина не сомневалась в том, что Тони будет хранить ее тайну. Сегодня он ужесолгал ради нее, поэтому у Лии были основания для такой уверенности.
После стольких лет, проведенных с Генри, Фостер стал хорошим хранителемсекретов. Каскадерша понимала, что она сама сейчас оказывала на него меньшеевоздействие, чем последствия чар Арры. Поэтому все, связанное с демонскимивратами, казалось Тони не таким важным, каким было на самом деле.

— У меня вопрос! — Эми, примостившаяся на краю стола Чи-Би,помахала высоко поднятой рукой.

Брелки, болтавшиеся на полированной велосипедной цепи,обмотанной вокруг запястья, засверкали под флуоресцентными лампами.
— Как именно люди становятся консультантами по Демонам?
Вместо ответа Чи-Би проворчал:

— Мы должны поговорить!

Босс явно не включил Эми в это самое «мы».
Участники битвы последовали за Честером в его кабинет. С ними отправился и Ли,появившийся на месте действия так внезапно, что никто не успел состряпатьдостоверную историю, объясняющую все произошедшее.
Для Тони «последовать» означало болтаться на руке Джека и кое-как переставлятьноги. Эми пригласила себя сама и притащила с собой Зева.
Тони был рад, что они здесь. Не оповестить Эми о случившемся было рискованно,хотя музыкальный редактор, скорее всего, отнесся бы к этому с пониманием.Похоже, даже Чи-Би понял, что будет проще позволить Эми остаться.

— У меня есть вопрос получше, — Констебль Данверс вздохнулаи почесала переносицу, — Кто, черт возьми, поверит, что все эти разрушения впавильоне звукозаписи были делом рук сдуревшего фаната?

— Накурившегося, — поправил Ли.

Именно он предложил такую историю для прикрытия.

— Без разницы. Сдуревшего или накурившегося — никто на такоене купится.

— Кроме Мэйсона, — напомнил Ли.

Рида привела в восторг мысль о том, что один из его фанатовпревратился в берсерка и разнес вдребезги павильон звукозаписи. Актер был готовс восторгом поверить почти во все, доказывавшее, что он пуп земли.

— Как только Мэйсон начнет об этом рассказывать, всеостальные тоже поверят, — объяснил Чи-Би.
— Как будто он даст им выбор — поверить или нет, — хмыкнула Эми.

— Именно это я и имел в виду, — кивнул Честер. — Приходитсяпользоваться теми орудиями, которые под рукой.
Все повернулись и посмотрели на Тони. Он уже достаточно ожил и смогпробормотать:

— Вы называете меня орудием?

— Да.

«Вот и надейся, что босс пошутил».

— Итак, я подведу итоги. — С этими словами Чи-Би откинулся вкресле, которое тревожно скрипнуло под его весом. — Конвергенция в самомразгаре, продлится она невесть сколько. Это здание привлекает демонов из-за...

Тони надеялся, что никто не заметит короткой паузы. Под«никто» в данном случае подразумевались офицеры полиции, которые ничего незнали про ворота Арры и Повелителя Теней, хотя и слышали историю о доме спривидениями. Когда разверзлись небеса, копы стояли на газоне перед зданием.Без каких-то пояснений обойтись было нельзя, но Тони пока ухитрялся избегатьразговоров про сверхъестественную подоплеку происходящего.

—...Из-за остаточной энергии, скорее всего, связанной соспособностями мистера Фостера.

«Правильно, босс. Стряпайте достоверную историю. Валите всена меня».

— Мисс Барнетт изучает демонологию, — продолжал Честер, иникто, похоже, не усомнился в его правоте. — Недавно она связалась с мистеромФостером, проинформировала его насчет конвергенции и проинструктировала, каквернуть вышеупомянутых демонов туда, откуда они явились. Обстоятельствавынудили мистера Фостера поджарить тех двух тварей, с которыми он ужестолкнулся. Поэтому вопрос о том, сможет ли он вернуть их останки в ад, — чистотеоретический.

Тони потер забинтованное плечо. Ничто, связанное с Демонами,не казалось ему оторванным от реальности. У него ныло все тело.
— Оба демона превратились в пепел. Значит, вздумай мы предать историю огласке,у нас не было бы доказательств. Итак, чтобы не стать предметом насмешек состороны людей, не имеющих нашего жизненного опыта, мы будем утверждать, чтосегодняшний инцидент был делом рук фаната Мэйсона Рида, находившегося подвоздействием наркотиков. Констебли Данверс и Элсон подтвердят эту версию всвоих рапортах.

— Не могу поверить, что мы собираемся подать фальшивки! —Гита подчеркнула каждое свое слово, легонько постукивая затылком о стену.

Чи-Би положил руки на стол. Пальцы его левой руки началидрожать. Потом мускулы этой руки, которую вывихнул демон и вправил Джек,напряглись, и дрожь прекратилась.

— Учитывая, что вы появились здесь официально, по служебнымделам, подачи рапортов не избежать. Конечно, вы можете рассказать в них правду.

Данверс посмотрела на Чи-Би, окинула взглядом комнату и вконце концов перевела его на своего напарника. Тот пожал плечами. Джек вел себяудивительно тихо с тех пор, как подал реплику насчет того, что демонов можетбыть много. Тони гадал, о чем думает Элсон.
Его напарница, похоже, размышляла о том же самом, потому что после долгогомолчания вздохнула и пробормотала:

— Прекрасно. Но что случится, если эти твари появятся впубличном месте? Вдруг в шестичасовых новостях покажут, как они карабкаются помосту Львиные Ворота?

— Этого не случится, — ответила Лия.

— Почему?

— У них нет душ.

— Что?
— Камера ворует кусочек вашей души, — объяснила каскадерша, — У демонов нетдуш, поэтому их нельзя запечатлеть.
— Полная хрень!

Лия подняла руку, чтобы прервать бормотание, означавшеесогласие, с легкой улыбкой подалась к констеблю и спросила:

1 ... 35 36 37 ... 112
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Дым и пепел - Таня Хафф"