Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Романы » Хозяйка поместья - Ширли Басби 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Хозяйка поместья - Ширли Басби

326
0
Читать книгу Хозяйка поместья - Ширли Басби полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 35 36 37 ... 49
Перейти на страницу:

Адаму не стоило беспокоиться: взгляд Джейсона внезапно стал острее, он переводил его с одной пары голубых глаз на такую же вторую пару. Когда он снова остановился на Адаме, Джейсон с непроницаемым видом спросил:

— Я имею честь познакомиться с братом Кэтрин? Рэйчел, которая еще не успела опомниться от преподнесенной ей новости, слабо улыбнулась:

— Как это глупо с моей стороны! Конечно, ведь вы же не встречались. Адам, как ты уже понял, это Джейсон Сэвидж, муж Кэтрин.

Мужчины осторожно пожали друг другу руки. Джейсон разрывался между желанием рассмеяться от облегчения и острым чувством обиды: ведь Кэтрин так долго не говорила и этой правды, а он мучился от мысли, что этот человек — ее любовник. И впервые за этот тяжкий день Джейсон легко улыбнулся.

— Если бы вы только знали, что мне пришлось пережить из-за этой дерзкой девчонки, вашей сестры!

— Можете не рассказывать, я догадываюсь. Она всегда была своенравной и беспокойной плутовкой.

Пьющий Кровь внимательно наблюдал за знакомством и, удовлетворенный его мирным исходом, растаял в темноте, оставив всех на ступенях. Глаза Рэйчел затуманились слезами, когда она глядела на двух высоких, красивых мужчин, стоявших перед ней. Адам был лишь на дюйм ниже Джейсона, он был тоже темноволосым, но чуть посветлее его.

— Если я верно расслышал, — нарушил молчание Адам, — вы сказали, что Кэт пропала? Опять? Минутного облегчения как не бывало.

— Да! Но не беспокойтесь. На этот раз я точно знаю, где она, и скоро верну ее. — Все эти слова говорились для Рэйчел. В сторону Адама он бросил тревожный взгляд. — Господи, какой же я плохой хозяин, что до сих пор держу вас здесь. Проходите в дом, сейчас вам покажут ваши комнаты, немного отдохнете, подкрепитесь, потом мы сможем и поговорить.

Рэйчел действительно устала. Англия, потом Новый Орлеан, потом Натчез, а из него путешествие в эту глухомань, где она обнаружила, что не может увидеться с дочерью. Как бы ни утешал ее Джейсон, с каждой минутой она волновалась все больше и больше. Возможно, после отдыха все не покажется таким уж страшным, думала она, стараясь не терять самообладания. Нежно положив руку на руки Джейсона, она призналась:

— Если бы вы знали, как давно я мечтаю о ванне и о настоящей постели! Это подлинное чудо, оценить которое можно только после ночлега в лагере под открытым небом.

Они медленно поднялись по широким кирпичным ступеням на веранду. Джейсон провел Рэйчел и Адама в дом. Гай куда-то исчез, и это было так не похоже на его обычные обходительные манеры. Уйти, не подождав, пока его представят, и не сказав слов приветствия? Наверно, он проверяет, хорошо ли приготовлены комнаты для гостей.

Рэйчел тут же ушла, Адам не стал подниматься в свою комнату. Увидев на его лице

выражение, которое иногда появлялось у Кэтрин, когда она хотела что-нибудь сказать, он провел Адама в гостиную и усадил в удобное кресло. Наполнил два бокала виски, один протянул Адаму и прямо спросил:

— Вы хотели бы узнать обо всем более подробно? Адам кивнул, и Джейсон бесстрастно обрисовал сложившуюся ситуацию.

— Боже мой! И вы ничего не делаете? Я бы немедленно последовал за Давалосом! — воскликнул Адам, и его голубые глаза засверкали юношеским презрением.

Джейсон нетерпеливо перебил его:

— Поверьте, я лучше знаю своего врага! Ради Бога, послушайте меня. Сейчас уже темно, мой друг, и мне не хотелось бы попасть в ловушку, расставленную Давалосом. Какую пользу принесет это Кэтрин? Он точно знает, где я, но я не имею ни малейшего представления, где скрывается он. Не уверен, сделает ли он все так, как пишет в послании, будет ли ждать меня там, где сам назначил. А если записка послана лишь для того, чтобы направить меня по ложному пути? Прежде чем ринуться за Кэтрин, нужно узнать, где они, тогда я смогу их преследовать. Сейчас мои действия связаны темнотой, отсутствием информации. Будем ждать рассвета и надеяться, что с Кэтрин все в порядке. Поверьте, я не меньше вашего обеспокоен безопасностью Кэтрин и понимаю, какой это удар для ее матери. Просто не представляю, как у мягкой покладистой женщины могут быть двое таких неразумных смутьянов, как вы и особенно ваша сестра.

Обиженный словами Джейсона, ругая себя за вспыльчивость, Адам сдержанно ответил:

— Прошу прощения. Я говорил не думая. Непростительно с моей стороны учить вас, как следует решать свои проблемы.

Джейсон, которому в эту минуту Адам показался очень молодым и очень гордым, с улыбкой спросил его:

— Сколько вам лет?

— Двадцать два, — озадаченно ответил Адам. Улыбка Джейсона стала шире.

— В вашем возрасте в такой ситуации я, наверно, говорил бы то же самое, возможно, даже хуже, я пошел бы на скандал. — Приподняв бокал в молчаливом приветствии, он добавил:

— Будем терпеливее.

Внезапно распахнулась дверь, и Гай решительно прошагал на середину комнаты. Молодые люди вскочили при его появлении, но Гай, занятый собственными мыслями, видел только Джейсона. Устремив на сына болезненный взгляд, он потребовал:

— Мне нужно поговорить с тобой, и немедленно! Ты кое-что должен узнать.

Джейсон посмотрел на Адама, потом на Гая и нахмурился. В голову ему пришла простая мысль, простая и очевидная.

— Кажется, я уже знаю, что ты хочешь сказать. Гай недоверчиво переспросил:

— Ты знаешь, что я хочу сказать?

Кивнув, Джейсон сказал странным голосом:

— Отец, я должен представить тебе брата Кэтрин, Адама.

Тут только Гай заметил Адама и совершенно побелел.

Озадаченный Адам, чувствуя, что стал центром странных событий, вежливо пробормотал:

— Может быть, оставим сейчас эти любезности, Джейсон. Отец определенно хочет остаться с вами наедине. Мы продолжим наш разговор позже.

Стараясь прийти в себя, Гай машинально протянул руку:

— Рад познакомиться.

Пожимая его руку, Адам почувствовал, что она дрожит, а судорожное пожатие заставило его озадаченно посмотреть на джентльмена. Неуверенно улыбнувшись, он сказал:

— Джейсон забыл назвать мою фамилию — Сен-Клер.

— Я знаю, — прошептал Гай. Услышав эту фамилию, Джейсон бросил на отца иронический взгляд:

— Сен-Клер! Мне давно пора бы понять все! Ты не мог придумать ничего лучшего, как дать ему девичье имя своей матери?

— Прошу прощения? — Адам ровным счетом ничего не понимал.

Собираясь заговорить, Джейсон оглянулся на дверь. Там, почти в обмороке, не отводя глаз от Гая, стояла Рэйчел. Дорожный костюм она сменила на небесно-голубое шелковое платье с белыми кружевами вокруг шеи, но сама Рэйчел была сейчас белее, чем эти кружева.

С возгласом беспокойства Джейсон кинулся к ней, как и Адам, но их опередил Гай. Дрожащей рукой он подвел ее к низкому дивану. Полные Муки слова Гая ясно прозвучали в комнате:

1 ... 35 36 37 ... 49
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Хозяйка поместья - Ширли Басби"