Книга Отель у моря - Кэролли Эриксон
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Точной даты они не знали, поэтому принялись изучать дела за несколько лет, зачитывая друг другу вслух подписи на папках. Но о Риголетто ничего не обнаружили. Кэси привстала на цыпочки, глядя на коробку на верхней полке.
– Может, сведения об убитых или пострадавших полицейских хранятся в другом месте?
– Может быть.
– Спроси у Джона. Кажется, ему можно доверять. Райан принялся теребить мочку уха и задумчиво прищурился.
– Хочешь сказать, что кому-то здесь доверять нельзя?
– Мари же не доверяла.
Райан взглянул на полку, где должны были храниться записи о случившемся с Риголетто. А вдруг кто-то опередил Райана и забрал их первым? Но зачем? Да, чем больше они копались в этом деле, тем больше подозрительного обнаруживали.
– По какому следу ни пойдем, всюду тупик. Кэси взяла Райана за руку.
– Возможно, это знак. Может, даже от наших родителей.
– Ты что, хочешь прекратить расследование? Кэси опустила взгляд на их сплетенные пальцы.
– Когда я писала книгу об Уокере, пришла к выводу, что этот человек убил свою семью. С тех пор мне стало страшно ходить на встречи с ним. Было боязно обманывать человека, способного на такое, – кто знает, как он отреагирует, когда узнает правду о моих намерениях? Но с другой стороны, к негативной реакции со стороны Уокера я была готова, и вообще, он ведь сидит в тюрьме. А от кого исходит угроза сейчас, даже не подозреваю.
– Мы видели на записи видеокамеры человека, который пытался тебя похитить.
– Я его ни разу не встречала и даже не уверена, сумею ли узнать в толпе. И вообще, похититель явно действовал не в одиночку, мы имеем дело с целой бандой.
Райан прижал Кэси к себе.
– Ты же знаешь, что я не дам тебя в обиду.
– Даже после того, как узнал, что я замышляла? Неужели Кэси винит Райана в своем похищении?
Он обнял ее покрепче.
– Я не должен был отпускать тебя тогда. Кэси напряглась и отстранилась.
– Ты здесь ни при чем, Райан, во всем виновата я и моя ложь. Удивляюсь, что ты вообще пошел меня проведать после такого. Я не заслужила твоей доброты, ведь я занялась этим проектом с одной целью – отомстить сыновьям Джозефа Броди.
– Но когда поняла, что ошибаешься на его счет, сразу изменила намерения.
– Предположим, намерения я изменила еще раньше – когда мне понравился один из сыновей Джозефа Броди.
Райан удивился: неужели Кэси и правда считает, что после таких двух ночей должна сообщать о своих чувствах вслух? Райан погладил Кэси по волосам.
– Да, отношения между нами завязались так быстро…
– И поэтому ты сомневаешься в моих чувствах? Уж в своих чувствах Райан точно не сомневался, но решил промолчать. Он устал от того, что его используют.
– Не торопись с выводами, Кэси. Адреналин и влечение – опасный коктейль, можно запросто принять его за влюбленность.
Тут их окликнула Шейла:
– Вы закончили? Я ухожу на обеденный перерыв, пора закрывать архив.
Райан пожал плечами и отозвался:
– Пожалуй, закончили.
Они направились к выходу. Кэси шагала впереди. Приветливо улыбнулась Шейле:
– Спасибо, что впустили.
– Ничего не нашли? – Шейла взглянула на их пустые руки.
– Ходили в ту секцию, где должны были храниться нужные нам сведения, но обнаружить их не смогли.
– Такое бывает, случай давний. – Шейла принялась теребить ключи, будто намекая, что пора и честь знать.
– Все равно спасибо, Шейла. И простите, что разговаривал с вами в таком тоне, – извинился Райан. – Видите ли, Мари Джордано – давний друг семьи, поэтому новость о ее неожиданном отъезде меня встревожила.
– Понимаю. Мы все немножко забеспокоились, но похоже, что Мари уехала совершенно добровольно.
Когда они вышли из архива, Райан шепнул Кэси:
– Не уверен.
Когда двери лифта закрылись, Кэси предложила:
– Может, спросим у Джона Кертиса про Риголетто и Мари?
– Давай пригласим его на обед.
– Отличная идея. Приглашению Джон обрадовался.
– Только закончу пару дел, – сказал он. – Тут неподалеку есть закусочная, в ней и встретимся. Поедим сэндвичей. А что касается Мари, по-моему, ничего с ней не случилось.
Кэси и Райан сделали заказ и, лавируя с подносами в руках, отыскали свободный столик. Райан сел и вытянул ноги.
– Наверное, все твои черновики для книги пошли насмарку.
– Ну да, работа идет не слишком ровно.
– С первой было легче?
– Не то чтобы легче, но по-другому. – Кэси задумчиво покусала соломинку. – Расследование дела Уокера уже было завершено. Книга была об осужденном убийце, приговор которому вынесен.
– Но ты ведь думала, что он невиновен.
– Во всяком случае, хотела дать ему возможность высказаться. И вообще, оправдания Уокера звучали довольно убедительно.
– А когда ты начала сомневаться в его правдивости?
– Не во время встреч – Уокер производит впечатление человека обаятельного и искреннего. Я рылась в источниках и обнаружила, что Уокер лукавил. В прессе его «откровения» публиковали безо всякой проверки и даже не пытались свериться с материалами дела. Но стоило их прочесть, и все сразу встало на свои места. После этого книга превратилась в своего рода психологическое исследование.
– Но в случае с папой все совсем по-другому, правда?
– Первое, что бросается в глаза, – улик слишком мало. Гипс в машине? Ну и что? Твой отец ведь утверждал, что его подбросили?
– Верно.
– Никаких доказательств обратного предъявлено не было. Не обнаружено чеков из магазина, которые подтвердили бы, что гипс покупал именно Джозеф Броди. Более того, ни один из свидетелей не видел твоего отца рядом с жертвами. Единственное, что хоть как-то указывает на связь твоего отца с серийными убийствами, – адресованные ему письма от преступника и прыжок с моста.
– Да уж…
– Можно к вам?
Рядом со столиком остановился Кертис. В руках у него был поднос, на котором лежали сэндвич и чипсы.
– Садись, Джон. Мы как раз обсуждаем дело моего отца.
– Конечно, что же еще?
Джон расположился рядом с ними.
– Во-первых, что тебе известно об исчезновении Мари?
– Не много, но за день до отъезда услышал от нее пару довольно прозрачных намеков. Кажется, Мари хотела сказать, чтобы мы за нее не беспокоились.
– Надеюсь, Мари не попадет за нарушение служебной дисциплины? – уточнил Райан.