Книга Отель у моря - Кэролли Эриксон
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Это что за намеки?
– История с несостоявшимся похищением автора обеспечит книге неплохую рекламу. Писательницу, работавшую над разоблачающей книгой о Джозефе Броди, пытались заставить замолчать!
Райан сжал кулаки, но Кэси поспешно взяла его за руку, пытаясь успокоить.
– Да-да, очень правдоподобно. Так хотела, чтобы моя вторая книга тоже стала бестселлером, что наняла человека, который стукнул беднягу официанта по голове и вколол мне снотворное. Вам бы с такой буйной фантазией сценарии писать, лейтенант. Ну а раз вы пока не сценарист, займитесь своими непосредственными обязанностями.
Кертис устремил на Хили сердитый взгляд. Тот развернул ноутбук к себе.
– Выясним что-то новое – сразу дадим знать.
– Даже не сомневаюсь, – произнес Райан и, приобняв Кэси за талию, вывел ее из кабинета.
Когда они шли по коридору, Кэси пробормотала:
– Вот козел!
Кертис похлопал ее по руке:
– Не принимайте на свой счет, лейтенант со всеми такой.
– Держи нас в курсе дела, Джон. Где меня найти, ты знаешь.
– Это ты нас должен держать в курсе дела, Броди. У вас что ни день, то приключение.
Райан вызвал лифт.
– По крайней мере, теперь мы знаем, как выглядит злоумышленник. Во всяком случае, в профиль.
Да, в этом отеле установить еще несколько камер не помешало бы.
– И не только. Охранники там вообще не слишком добросовестные. Если так и дальше пойдет, будем требовать компенсации за ущерб. Целый год у них бесплатно жить сможем!
Райан приложил палец к губам:
– Тише! А то Хили решит, будто ради этого мы все и подстроили!
– Я бы не удивилась.
Тут двери лифта открылись, и перед ними предстал не кто иной, как улыбающийся Рэй Лопес. Репортер приветливо помахал рукой:
– Кэси! Как продвигается работа над книгой?
– Спасибо, хорошо.
– Понадобится соавтор – звоните! Когда они зашли в лифт, Райан буркнул:
– А вот и еще один козел.
Они спустились в архив, но встретила их там не Мари Джордано, а какая-то молодая блондинка, сияющая белозубой улыбкой.
– Здравствуйте. Чем могу помочь? Райан нахмурил лоб:
– А где Мари?
– Она вас не предупредила?.. – Девушка огляделась по сторонам, будто боялась, что среди стеллажей прячутся шпионы. – Мари уехала.
С бешено бьющимся сердцем Райан вцепился в сетку, отделявшую его от незнакомой девушки. – Как это – уехала? Куда? Девушка попятилась.
– Не знаю. А вы кто такой?
Райан вытащил из кармана полицейский жетон и удостоверение.
– Райан Броди, начальник полиции Крествью. Брат детектива Шона Броди.
– Да, я о вас слышала. А Мари просто уехала и никому не сказала куда.
– Ничего не понимаю…
– Подожди секунду. – Кэси взяла его за локоть. – Надо сначала уточнить. Может, она просто отпуск взяла.
Райан растерянно моргнул. Возможно, так и есть. Нет никаких оснований предполагать, что с Мари что-то случилось. Райан сделал глубокий вдох.
– Мари действительно взяла отпуск?
– Наверное, только никого не предупредила.
– А яснее выражаться не можете? – Райан принялся трясти решетку. – Хватит говорить загадками!
Щеки девушки покраснели.
– Я не нарочно, сэр. Вы мне и слова сказать не даете.
– Она права. – Кэси сжала его руку. – Начнем сначала. Как вас зовут?
Девушка взглянула на Кэси и облизнула губы.
– Шейла Мориарти. Я заменяю Мари. Вчера она не пришла на работу.
Райан открыл было рот, но Кэси ущипнула его за бок, давая понять, что сейчас ему лучше промолчать.
– Мари обычно очень пунктуальная, поэтому, когда в девять ее не было на рабочем месте, сразу позвонили к ней домой и на мобильный. Мари не подходила. Тогда один из офицеров заехал к ней и сказал, что, похоже, Мари уехала, причем собиралась в спешке. Шкафы были открыты, ящики выдвинуты. Ни сумки, ни телефона, ни машины на месте не было.
– А следы нападения обнаружить не удалось? Райан выпустил сетку, но сердце продолжало биться быстро-быстро.
– Офицер Рейнолдс ничего такого не заметил. Сказал, что она просто очень торопилась.
– Кто-нибудь из соседей видел, как Мари уезжала?
– Знаете что? – Шейла взяла карточку и что-то на ней написала. – Вот вам координаты офицера Рейнолдса, расспросите его сами. А пока давайте займемся вашим делом. Вы ведь, наверное, пришли в архив по делу, мистер Броди?
– Да, хотел поговорить с Мари, но, раз с этим ничего не получится, не могли бы вы посмотреть какую-нибудь информацию о детективе Джо Риголетто? Этот человек был убит на службе.
Шейла задумчиво нахмурилась и принялась печатать.
– В первый раз слышу. Когда это случилось?
– Двадцать лет назад.
У Шейлы вытянулось лицо, и она перестала печатать.
– Тогда вряд ли удастся что-то найти.
– Да, в электронном архиве информации такой давности, скорее всего, нет, но должны были сохраниться бумаги.
– Если и так, даже не представляю, где они лежат. – Шейла беспомощно развела руками.
– Я знаком с системой Мари. Если впустите нас внутрь, мы сами найдем, что нам нужно.
Шейла растерянно оглянулась на ряды шкафов.
– Ну, не знаю…
– Послушайте, никто не узнает. Мы же не собираемся расписываться в журнале.
Шейла покусала нижнюю губу, потом приняла решение и нажала на кнопку, открывающую дверь в архив.
– Хорошо, только никому не говорите, что я вас пропустила.
– Разумеется. Это в наших же интересах.
В архив Райан и Кэси почти вбежали. Надо было торопиться, ведь Шейла могла и передумать. Они сразу отправились в дальнюю часть архива, где на полках громоздились самые пыльные коробки. Кэси прошептала:
– Как думаешь, почему Мари уехала?
– Надеюсь, мнительность сослужила ей хорошую службу, и на всякий случай Мари решила временно залечь на дно. Только жаль, что для этого она не воспользовалась нашими полицейскими каналами. Привлекла бы к своему отъезду гораздо меньше внимания.
– А вдруг Мари напугало что-то конкретное?
– Кто знает… Вокруг дела моего отца столько всего происходит! – Райан указал на одну из коробок: – Посмотрим, что удастся обнаружить.