Книга ИТИХАСА. Священные горы. Книга 1 - Владимир Казангап
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Лакей! Где ты шляешься, скотина! – крикнул кому-то Лис и плюхнулся в одно из кресел.
Жестом хозяина он предложил Альхагару присесть. Тот кивнул головой в знак благодарности и сел, положив ногу на ногу. Вскоре в зал, шаркая ногами, вошёл слуга, сухощавый сгорбленный старик с седыми волосами ниже плеч и небольшой белой бородкой. Он был одет в белую рубаху до колен с засохшими красными пятнами на рукавах и груди. Из-под рубахи торчали кривые волосатые ноги в стоптанных сандалиях. Слуга нёс на золотом блюде два кубка, тоже золотых, украшенных драгоценными камнями и наполненных красным вином. Рядом с кубками лежали два куска жареного мяса. Слуга поставил блюдо на свободную часть стола и принялся собирать объедки в подол рубахи.
– Шевелись, грязнец отбросный! – Хитрый Лис поднялся со стула и ударил старика в грудь, отчего тот полетел на пол, разбросав во все стороны кости. Старик поднялся на ноги, кряхтя и постанывая, собрал кости в подол и поспешил к двери. Когда дверь закрылась за ним, на лестнице, ведущей вниз, раздался истошный вопль.
– Чего это он? – кивнул Альхагар в сторону двери.
– Сейчас, – Хитрый Лис поставил кубок на стол и пошел на этот звук, от которого у обычного человека кровь застыла бы в жилах.
Он распахнул дверь и с силой ударил кричащего старика ногой в спину, отчего тот покатился по лестнице, разбивая о ступени лицо и ломая кости. Демон вернулся к камину, сел в кресло и поднял свой кубок.
– Ну что, за нас? – не дожидаясь собеседника, он залпом выпил.
– Кто это? – Альхагар кивнул в сторону двери и отхлебнул вина.
– Так вот, сначала про старика, – Лис откинулся на спинку стула и сцепил лапы на животе, – этот старик – один из самых знаменитых людей на всей территории Нартулии. Сначала он был простым купцом-рядовичем. У него были жена и три дочери. Дела его шли неплохо, пока он не пристрастился к игре в кости. Выпьем за это изобретение! – он поднял вверх указательный палец и расширил глаза. Достав из-под стола большую корчагу, он разлил вино в золотые кубки.
– За одно из лучших изобретений Нави! За игру в кости! Слава тому демону, который её изобрёл и смог уговорить людей принять в свой мир! – произнёс он с пафосом, осушая свой кубок.
– Так вот, – Хитрый Лис вновь откинулся на стуле и сцепил пальцы рук, – когда этот старик пристрастился к игре в кости, а к тому времени его состояние было уже не меньше, чем у первых людей страны, его младшей дочери исполнилось двенадцать лет. Он проиграл всё – деньги, слуг, наложниц, рабов, дом, поля, скотину. Затем он проиграл своих дочерей и жену. И тогда этот старичок, а в ту пору он был ещё в силе, вышел, что называется, на большую дорогу. Всё, что он добывал, убивая запоздавших путников, этот человек спускал, играя в кости. Вскоре он собрал банду из таких же отбросных грязнецов, как и он. Банда стала знаменитой в Нартулии. Они нападали на плохо охраняемые караваны, на отбившихся от караванов или потерявшихся рядовичей. Мы им помогали. Как же не помогать таким людям, когда они сами, по своей воле, идут к нам в лапы!? Его житьё в Безднах Нави расписано на многие сотни лет, благодаря его же действиям в землях людей. Понимаешь смысл нашей работы!? – внимательно взглянул Лис на собеседника, изучая выражение его лица.
– Нет, не пойму, – честно признался Альхагар, виновато улыбаясь.
– Ну, как ты не поймёшь? – развёл лапами Хитрый Лис, наклоняясь к столу, – не нужно ничего специально делать для того, чтобы люди попадали в такое положение. Стоит им лишь немного подсказать, немного помочь золотишком, немного барахлом – всё, они твои.
– Так это получается, что они сами соглашаются жить сотни лет в таких условиях за горсть золотых монет? А они знают, куда попадут после смерти? – вновь подозрительно взглянул на собеседника Альхагар.
– Ещё как знают и ещё как соглашаются! – Хитрый Лис махнул на него лапой, – начинаешь соображать!
– За наше дело! – провозгласил он тост, не дожидаясь, когда Альхагар выйдет из оцепенения, и опорожнил свой кубок, – мы два раза давали ему возможность исправить то, что он натворил. Ну, ты, наверное, знаешь, условия договора с Высшим Советом обязывают.
– Ничего себе! – откинулся Альхагар, сверкая глазами, – совершили поступки они, а мы должны предоставлять им условия и возможность для исправления!?
– Конечно, – закивал головой Лис, – таковы условия нашей работы. Но не беспокойся, мало кто из людей способен на это. Самое большее, один из сотни. Всё. Остальные – твои.
– Так вот, – продолжал он, поставив пустой кубок на стол и откинувшись на спинку стула, – первый раз этот старик увидел своих детей на рынке рабов. У него была горсть золота, на которую он мог бы выкупить их всех. Но.
Хитрый Лис снова поднял палец вверх. На его морде появилось подобие радостной улыбки.
– Но он пошел туда, где играли в кости. К тому же золото он прихватил из общей казны своей банды, поэтому и сделал вид, что не узнал детей. Второй раз он встретил свою младшую дочь, когда его банда напала на караван, идущий в империю Жугань. Ему пришлось закрыть глаза на то, что сотворили с ней его братья-обморозки, потому что к этому времени его репутация в банде пошатнулась, и любой его протест мог закончиться лихим полем. Он спас своё брюхо ценой жизни собственной дочери. Кроме того, он убил своего бывшего духовного наставника, который пытался защитить ни в чём не повинных людей. Старик, конечно, узнал его, но жажда золота оказалась сильнее.
– Получается, – перебил собеседника Альхагар, – что он совершил, как минимум, три поступка, за которые должен был попасть не сюда, а в Бездны Гонимых Духов?
– Да, так и есть, – согласился Хитрый Лис, многозначительно кивая головой и хитро улыбаясь.
– Как же он тогда попал к тебе? – подозрительно прищурился Альхагар, подаваясь вперёд, – и мне кажется, ты его недолюбливаешь, хотя это очень модный слуга. Такого модного слуги нет даже у Первых Лиц.
– Конечно, нет! Ха! А ты наблюдательный! – Хитрый Лис развеселился от нахлынувшей гордости, – ты не представляешь себе, сколько золота я отдал, чтобы заполучить его.
– Это же целое состояние! – потряс ладонями Альхагар. В глазах его вспыхнула зависть.
– Конечно! – почти закричал Хитрый Лис, заранее готовый к такому вопросу. Он самодовольно подпрыгнул и, отерев вспотевшие от волнения лапы о шерсть на ногах, предложил, – выпьем за хороших слуг!
– А то, как я с ним обращаюсь, это не моё желание, – продолжал он, поставив пустой кубок на стол и взяв в лапы кусок жареного мяса, – это – УСЛОВИЯ СОДЕРЖАНИЯ! Знаешь этих, – Хитрый Лис махнул куском в неопределённом направлении, – Комиссия По Условиям Содержания? Падлы, а не комиссия! Первое условие содержания, – он оторвал зубами добрый кусок, – чтобы повсюду валялись кости, причём человеческие. Второе условие, чтобы его постоянно били до смерти. Его вообще-то невозможно уничтожить – гонимый дух, сам понимаешь. Но боль испытывает, как наяву. Третье условие, чтобы его заставляли выполнять самую грязную работу и постоянно унижали. И четвёртое, самое главное, – Хитрый Лис в такт покачивал куском мяса в воздухе, – чтобы он постоянно на своих руках видел кровь. От этого он и кричит. Кровь я заменил вином, – продолжал он, раздирая мясо зубами, – сам понимаешь, заодно со столов вытирает и дешевле. А всё остальное приходится соблюдать. Иначе эти кровопийцы обратно его заберут. А я к нему уже привык. Он мне как родной уже, понимаешь?