Книга Китайская рулетка - Ридли Пирсон
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Он предлагал обсудить условия выкупа? – спросил Нокс с расчетом на подробности.
– Идите, если устали… А знаете что? Устроим-ка мы небольшой скандальчик, чтобы мне было логично остаться одной, без вас. Мужчины все такие предсказуемые.
– Можете дать мне пощечину, – расщедрился Нокс.
– С удовольствием, – прошептала Грейс.
– Завтра в шесть утра? – уточнил Нокс.
– У меня хорошая память, – сообщила Грейс, несколько дольше, чем следовало, задержав взгляд на пятнышке помады, сохранившемся в уголке Ноксовых губ.
– На углу Хуайхай и Маомин, – произнес Нокс.
– У входа в метро.
Она отвесила Ноксу пощечину, да такую звонкую, что сразу несколько человек оглянулись.
Джон, держась рукой за щеку, торопливо, расталкивая гостей, пошел к выходу. Да, рука у Грейс тяжелая.
21:10
Нокс предпринял все мыслимые меры безопасности, включая возвращение в отель «Цзинь Цзян», где он официально остановился. На лифте поднялся в номер, во-первых, чтобы убедить персонал в своем наличии в отеле, во-вторых, чтобы сбить со следа хвост, если таковой имел место.
В номере на кровати лежал толстый коричневый конверт. Нокс застыл от неожиданности; перед тем как вскрыть конверт, ощупал его со всей тщательностью. Что-то твердое, немного меньше покетбука.
Минуту он потратил на то, чтобы оставить в номере следы своего присутствия. В процессе не сводил глаз с конверта. Запечатали на совесть – и степлером скрепили, и скотчем обмотали.
Наконец Нокс надорвал конверт и извлек портативный накопитель данных «Iomega» в алюминиевом футляре. Вытряхнул конверт. Записки не было.
Наверняка Козловски. Больше некому. Прежде чем звонить и отчитываться Дулвичу (может, это все-таки Дулвич подсунул конверт), Нокс включил навигатор и прослушал семь голосовых сообщений Дэннера. Конечно, Дэннер использовал навигатор как диктофон; конечно, сообщения лаконичные и секретные, безэмоциональные и почти безличные. Нокс сосредоточился на голосе, по два раза прокручивал одно и то же сообщение, только чтобы слышать Дэннера. Его одолела ностальгия; а он-то думал, она изжита навсегда в процессе службы по контракту. Дэннер, последний настоящий друг; они сошлись в Кувейте, и как же давно это было… Последнее сообщение Джон прослушал несколько раз; ему казалось, он разбирает почерк Дэннера, только не глазами, а ушами. «Недавнее дополнение к маршруту. Здесь оставлен тяжелый рюкзак. Бутылочное горлышко. Засада. Дружинник ушел, вместо него – двое варваров». Варваров? Может, Дэннер имеет в виду монголов? Монголы на «взяточном маршруте»? Почему дополнение «недавнее»? Дэннер хочет сказать, что монголы вступили в игру уже в ее финальной стадии?
Эти загадки Нокс пытался разгадать, пока ехал в лифте на первый этаж. Воспользовался магнитной карточкой, чтобы войти в пустой бизнес-центр. Подключил накопитель к компьютеру, ознакомился с директорией. Провел поиск по ключевым словам: «Лю», «взятки», «выплаты», «поощрения», «Бертолд». Ничего не нашел. Последними вордовскими файлами оказались письма Дэннера к жене, Пэгги. Нокс читал и мучился угрызениями совести. А еще его душила ярость. Нужно позвонить Пэгги. Сказать что-нибудь утешительное, но неопределенное. Нокс открыл программу «Эксель», нашел недавние файлы. Толку негусто – расходные ведомости. К Лю Хао ни одна ниточка не тянется. Не исключено, Грейс сумеет обнаружить пару-тройку файлов, которые прольют свет на это дело. Впрочем, уже в следующую секунду Джон подумал, что записей Лю Хао в накопителе нет и быть не может.
Он отключился, вышел на улицу, купил новый накопитель и велел юному продавцу скопировать данные. Это заняло сорок пять минут; зато пацан получил чаевые в размере своего недельного жалованья. Нокс вернулся в отель и набрал номер Дулвича.
– Слушаю, – отозвался Дулвич.
– Это ты мне в отель сегодня посылку прислал?
– Нет. Что в посылке?
Нокс сказал. Дулвичу ничего не было известно о накопителе, однако он явно хотел причастности.
– Сомнительно, чтобы Козловски взялся мне помогать, – сказал Нокс. – Для него риск слишком велик.
– Допустим, он хочет спасти Дэннера не меньше, чем мы, если не больше. Кстати: я собирался тебе звонить. ДНК совпадает. Хорошая работа. Но пропавший американец имеет прямое отношение к Козловски, имей в виду. Если Дэннер получит свободу прежде, чем истечет срок выкупа, сам факт похищения не будет зафиксирован официально. Значит, кое у кого в послужном списке не появится нежелательное темное пятнышко. Правительство избегнет щекотливой ситуации. И Партии польза, и Козловски, и консульству заодно.
– У меня никаких сомнений – то есть вообще никаких, – что это он раскусил мою связь с тобой и с «Резерфорд Риск». Одного не понимаю – почему бы не переслать накопитель тебе напрямую?
– Потому что тогда я засвечусь. Поэтому ты и обнаружил кое-что на кровати. Возможно, Козловски подкупил горничную или портье, чтобы не оставлять лишних следов. Все свалилось на тебя. Козловски это понимает. И даже если он что-нибудь накопал, это лишнее доказательство моей правоты. Потому что у него руки связаны. Ты у нас теперь агнец на закланье. Говоришь, он нашу с тобой связь вычислил? Допустим. Козловски известно, кто мы такие, в смысле что мы – ведущие игроки, специализируемся на освобождении заложников. Представь-ка себя на его месте – кого бы ты предпочел иметь в союзниках?
– Пожалуй, ты прав, – отозвался Нокс.
– И вот еще что учитывай: лэптоп был закодирован. Помни об этом. Выходит, твой приятель из консульства взломал код. Следовательно, у него наличествуют те же данные, что и у тебя. А может, он пару-тройку файлов удалил, прежде чем тебе копию отдавать, кто знает? Может, в этом все дело. Может, Козловски тоже причастен и ему нужна дополнительная пара глаз.
– Покажу накопитель Грейс, – сказал Нокс. – Только осталось всего два дня – нет времени пялиться в компьютер.
– Понимаю.
– Дата не изменилась? – уточнил Нокс.
– Нет, не изменилась.
– Ты еще что-то хотел сказать? – Интонация намекала на продолжение. Однако Дулвич молчал в трубку.
– Сержант?
– Нам прислали еще один палец.
Нокса словно электрошоком в ухо ударило.
– Чей палец? – прохрипел он, зная ответ.
– Давай поищем светлую сторону, – протянул Дулвич. – Нам известно, что по крайней мере вчера Дэнни был жив. И находился в Шанхае.
Единственное объяснение такой уверенности Дулвича – палец не успел остыть. Нокс сглотнул.
– Который палец?
Молчание.
– Который палец? – повторил Нокс.
– Средний, с правой руки.
– О черт!
Похитители отправили не только посылку, но и весьма красноречивый посыл. Нокса затошнило. На сей раз никаких образцов ДНК. Он хватал ртом воздух, как рыба, вытащенная из воды.