Книга Отпуск Мегрэ - Жорж Сименон
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Видите ли, мадемуазель, есть еще один человек, который уже несколько дней занимается тем же поиском, что и я, причем обогнал меня в этом. А я только этим утром добрался сюда…
– Но как вам это удалось?
– Я просто шел от двери к двери. Потому что исходил от Одетты и Эмиля. Ибо так и должно было случиться: они где-то встречались. И еще потому, что не сообразил, как это сделала бы на моем месте женщина, не догадался о портнихе. А кто оплачивал счета мадам Беллами?
– Ее муж посылал мне чек в конце года.
– Он знал, что вы с ней дружите с детства?
– Наверное. Во всяком случае, Одетту и меня часто видели вместе еще до того, как он в нее влюбился.
– А она его любила?
– Полагаю, что да.
– Умеренной любовью, как я думаю, когда определенную роль играли большой дом, драгоценности, платья и машина…
– Вероятно. Одетта всегда боялась кончить так же, как ее мать. Но что же мне теперь делать? И как вы собираетесь поступать?
В это время зазвонил телефон.
– Вы позволите?
По мере того как слушала, прижав трубку к уху, она бледнела и вдруг стала подавать знаки Мегрэ.
– Да, доктор… Алло, доктор, я вас плохо слышу…
Это Ольга, да… Как? Повторите, пожалуйста, имя…
Мегрэ?..
Она взглядом просила совета у комиссара, и тот кивнул.
– Вы хотите знать, приходил ли он ко мне?
Комиссар пальцем ткнул в комнату, и она, не будучи уверенной, что правильно истолковала его жест, наугад ответила:
– Он сейчас здесь. Нет. Не очень давно. Подождите, мне кажется, что он хочет поговорить с вами…
Мегрэ взял трубку:
– Алло! Это вы, доктор?
На другом конце провода царило молчание.
– Я как раз собирался вам позвонить, чтобы попросить о встрече. Не забудьте, вы же сами сказали, что всегда в моем распоряжении… Алло!
– Да. Я слушаю.
– Вы сейчас у себя?
– Да.
– Если позволите, то через несколько минут я буду у вас. Мне только миновать половину Рембле… Алло!
Снова молчание.
– Вы меня слышите, доктор?
– Да.
– Я говорю с вами, как мужчина с мужчиной. Алло!
Заклинаю, умоляю вас, приказываю ничего до моего прихода не предпринимать. Алло!
Молчание.
– Алло! Алло! Мадемуазель, не отключайте. Как? Он повесил трубку?
Схватив шляпу, Мегрэ бросился к двери. Чуть ли не кубарем скатился по лестнице. Почти с порога увидел владельца магазина кожаных изделий со шляпой на голове, выходящего из своего заведения и что-то говорящего жене.
– Не подбросите ли меня до дома доктора Беллами?
– С удовольствием.
Оставалось проехать каких-то триста метров, и Мегрэ показалось, что пролетела они их на одном дыхании. Спутник посмотрел на него с удивлением, несколько ошеломленно. Он даже не осмелился задать вопрос.
Визг тормозов.
– Вас подождать? – только и сумел вымолвить он.
– Спасибо, нет…
Комиссар стал звонить. Долго жал кнопку звонка.
Услышал через дверь голос мадам Беллами, матери доктора, которая говорила:
– Франсис, посмотрите, что там за невежа…
Слуга открыл и тоже опешил при виде комиссара, столь возбужденного.
– Он наверху?
– Да, в библиотеке. Во всяком случае был там с четверть часа тому назад.
Беллами-мать с палкой в руке появилась в дверях салона, но он едва ей кивнул. Бросился вверх по лестнице. На мгновение застыл перед дверью Одетты. Услышал шум в коридоре. Не случись этого, может быть, даже попытался бы ее открыть.
Филипп Беллами ждал его у открытой двери в кабинет, стоя в дверной раме, как портрет на фоне блестевших золотом корешков книг.
– Чего вы испугались? – спросил он, когда Мегрэ перевел дух.
В уголках его губ таилась холодная усмешка.
Он отступил, пропуская комиссара в комнату, где они недавно сидели втроем, и жестом указал на кресло.
– Как видите, я вас ждал.
Почему же Мегрэ не мог оторвать взгляда от его белых рук? Может быть, он искал на них следы крови?
Доктор понял его взгляд:
– Вы мне не верите?
Колебание. Мгновенное размышление. Беллами, должно быть, испытывал ужасное напряжение. Он поднес руку ко лбу.
– Хорошо. Пойдемте.
Он вышел в коридор, на ходу доставая из кармана небольшой ключик. Потом остановился перед дверью жены. Повернулся и посмотрел на Мегрэ. Возможно, он все еще колебался?
Наконец доктор медленно открыл дверь, и стала видна золоченая внутренность спальни, шторы в которой были задернуты. На шелках огромной постели, раскинув по подушке светлые волосы, лежала женщина, повернув к ним в три четверти лицо с длинными ресницами, подрагивающими крыльями носа и гримасой на губах, одна из которых несколько выдавалась вперед.
На золотистом шелковом пуховике бессильно откинута рука.
Застыв у дверного проема, Филипп Беллами не шевелился и молчал. Когда Мегрэ обернулся к нему, заметил, что доктор стоит с закрытыми глазами.
– Она жива? – очень мягко спросил Мегрэ.
– Жива.
– Спит?
– Да, спит.
Беллами отвечал как лунатик, все еще не открывая глаз и стиснув руки.
– Доктор Буржуа осматривал ее сегодня утром и дал успокоительное. Нужно, чтобы она спала.
Когда они замолчали, стало слышно размеренное дыхание молодой женщины, правда, очень легкое, как биение крыльев ночного мотылька.
Сделав шаг к двери, Мегрэ еще раз оглянулся на спящую.
Голос доктора прозвучал повелительно:
– Идемте…
Он тщательно запер дверь, сунул ключ в карман и направился к библиотеке.
Они снова расположились в кабинете Беллами. Доктор – на своем обычном месте за столом, Мегрэ – в кожаном кресле. Оба молчали. В их молчании не было ничего враждебного, и это, возможно, в какой-то степени разряжало обстановку.
В этот самый момент, закуривая трубку, комиссар заметил те изменения, которые произошли с прошлого дня – а может, и несколько минут назад? – с его собеседником. Теперь он производил впечатление человека, охваченного гигантской усталостью, но стремящегося держаться до конца. Ресницы подчеркивали синеву кругов под глазами на бледной матовой коже лица, а губы выделялись так, что казались накрашенными.