Книга Монстры. Битва кланов - Олег Юрьевич Рой
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Он невольно обратил внимание на одну из них. В отличие от прочих женщин, она не выбежала на берег, а только выглядывала из шатра, отодвинув полог, и смотрела на него очень пристально, с волнением и тревогой. Юноша почувствовал, как у него защемило сердце при виде этого постаревшего, но такого знакомого лица, рыжеватых с подпалинами волос и плавных движений.
И она, конечно же, тоже сразу узнала его.
– Прай! – это должен был быть крик, но вышел только едва слышный вздох. – Мой сын вернулся!
– Здравствуй, мама, – тихо сказал он, подходя к Таяре. Снова вспомнился Остров изгоев – в подобной ситуации Хиса и Тейя наверняка бы бросились его обнимать, но здесь, в клане Львов, такое не было принято. Мать лишь подняла руку и провела пальцами по его лицу, точно боялась, что зрение может ее обмануть. Когда Прай покидал Геару, они с матерью были примерно одного роста, но теперь он заметно возвышался над ней, так что Таяре даже пришлось запрокинуть голову.
Собравшиеся вокруг Львы наблюдали сцену возвращения сына вождя, оживленно обсуждая ее между собой. Отправляясь сюда, Прай не сомневался, что его быстро узнают, ведь во всей Боудике, кроме него, больше не было ни единого мужчины с таким лицом. Многих взрослых воинов и женщин он узнал и сам, но большинство молодых показались незнакомыми, во всяком случае, с первого взгляда. Понадобилось время, чтобы понять, что вот этот могучий юный тигр со свежей татуировкой воина, прошедшего испытания, который подошел ближе всех, – не кто иной, как Ахас, младший внук его наставника Рабаша. Тот самый Ахас, что в детстве сначала боялся Урода, а потом бегал за ним и клянчил, чтобы ему показали нож с узорным лезвием. Сейчас Ахас был, пожалуй, одним из немногих, кто смотрел на Прая с любопытством и настороженностью, но все же без враждебности.
Приглядевшись, Прай понял, что хотя на берегу собралась целая толпа, в ней были далеко не все. То, что не было видно ни кузена Джарка, ни его матери Нлео, казалось только к лучшему. Но где же отец, вождь Арнар, где Рабаш и другие старейшины? А, вот и они, последними вышли из самого большого и наиболее богато украшенного шкурами шатра. Возможно, появление Прая прервало совет верхушки клана? Впрочем, и это к лучшему. Хорошо, что старейшины уже собрались вместе, и он, Прай, сможет заявить о себе сразу всем. И отца, и наставника он узнал сразу. Оба заметно постарели, но все еще были бодры и полны сил. Роскошная прежде грива Арнара поредела, шрамы и жилы заметнее выделялись под кожей, а когда он заговорил, стало видно, что один из клыков сломан у самого основания, – однако при всем при этом вождь нисколько не выглядел ослабевшим или сдавшим свои позиции. То же касалось и Рабаша. Черные полосы на морде тигра посветлели, став скорее серыми, и он слегка начал сутулиться, будто бы под тяжестью прожитых лет, но взгляд ярко-оранжевых глаз оставался прежним, а в движениях, как и раньше, чувствовались ловкость и мощь.
Отметил Прай и то, как по-разному смотрят на него отец и его правая рука. Если Рабаш глядел скорее с интересом, то Арнар насупился и сдвинул брови. Что именно творится в его львиной голове, сын не понимал до конца, но выражение морды вождя явно не говорило о радости от их встречи.
– Здравствуй, отец! Здравствуй, Рабаш! Здравствуйте, старейшины! – твердо произнес Прай, склонив, как полагается, голову перед вождем и остальными.
– Где ты пропадал столько лет? – хмуро поинтересовался Арнар вместо ответного приветствия.
– Я был на Острове изгоев, – честно сообщил Прай.
Он не без волнения ждал следующего вопроса «Как ты туда попал?». Юноша так и не сумел придумать убедительного ответа на него, а говорить правду не хотел, в том числе и потому, что ему вряд ли бы поверили. Ему и самому собственная история порой казалась абсолютно нереальной.
Однако отец спросил совсем другое:
– И ты можешь это доказать? – в его голосе явно слышалась усмешка.
– Да, – просто ответил Прай и продемонстрировал шкуру живоеда и татуировку на плече, которую получил от Догура.
И то, и другое возымело свое действие. Пока Арнар рассматривал шкуру, Рабаш повелительным шестом подозвал бывшего ученика к себе, крепко сжал его руку, притянув ее поближе к глазам, на мгновение склонился к его плечу, чтобы лучше рассмотреть рисунок, и уверенно произнес:
– Это знак храбреца, особо отличившегося в бою. Такие делают в клане Обезьян.
– Я получил эту татуировку на Острове изгоев после того, как в одиночку победил живоеда, – объяснил Прай, стараясь, чтобы его рассказ прозвучал не как хвастовство, а лишь как обычное сообщение о случившемся событии. – Именно его шкуру вы сейчас видите. Посмотрите внимательно. Его голова похожа на голову Крокодила, но это не Крокодил, это особое существо, урод. Подобных ему не оставляют жить в кланах, такого можно встретить только на Острове изгоев. Он пожирал себе подобных и был намного крупнее и сильнее каждого из нас, но стал моей добычей.
Арнар, Рабаш и другие старейшины молчали, рассматривая шкуру живоеда. На ней не было ни одной татуировки, но огромная голова с двойным рядом острых зубов, длиной с кисть руки взрослого воина, смотрелась внушительно.
Наконец Арнар прервал затянувшуюся паузу.
– И что же ты хочешь, кроме того, что похвастаться перед нами этой шкурой?
– Я хочу вернуться на Геару, – отвечал Прай. – Я сын вождя и имею на это полное право. У меня есть знак храбреца и собственный летающий остров. Я победил живоеда. И я – сын клана Львов, из которого меня не изгоняли.
– Не