Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Фэнтези » Милость Монтуна - Дис Кейн 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Милость Монтуна - Дис Кейн

41
0
Читать книгу Милость Монтуна (СИ) - Дис Кейн полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 35 36 37 ... 145
Перейти на страницу:
человек Барглиса?

— У меня нет на это времени. Мне нужен только один ключ, который открывает одну дверь, за которой кобольды, с которыми Венни ходил в поход. Видимо, ключ от спальной комнаты. От тренажерного зала? Похоже эта ваша Фай меня надула и мне это не нравится.

— Фай говорила правду. — Баллира указала на один из ключей в связке. — Вот этот, он тебе нужен.

— Куда мне идти? — спросил Кенрон.

— Это вы люди говорите, куда идти нам кобольдам.

— Чтобы найти дверь, которую отпирает этот ключ?

— На улицу, южная сторона здания.

— Проводи меня.

— Как скажешь.

Баллира небрежно захлопнула дверь своей каморки и прошла мимо Кенрона именно в ночной рубахе.

— Ты не хочешь надеть что-то, другое? — спросил он.

— Хочу, кому охота позориться, разгуливая в ночнушке? — бросила Баллира.

— Так одень свой жакет или в чем ты ходишь обычно.

— Ты же сказал проводить тебя.

— Пять минут у меня есть.

Баллира пожала плечами и вернулась в свою комнатушку. Ее не было так долго, что Кенрон подумал, что она могла забыть все, что он только что сказал и снова заснуть. Он уже собирался долбить кулаком по деревянным доскам, чтобы выбить из этого кобольда все остатки сна, как дверь открылась. Баллира вышла, облаченная в серый потрепанный жакет.

— Ты не очень торопилась.

— Ровно пять минут, как ты и сказал, человек.

— Я же не просил… ладно, покажи мне дверь, которую открывает этот ключ.

Без видимого энтузиазма Баллира отправилась к лестнице на первый этаж, Кенрон последовал за ней. Они вышли из оружейного дома через запасной выход и остановились у невзрачной деревянной двери с торца здания. Тугой механизм замка нехотя поддался. За дверью оказалось крохотное помещение со столом, на котором в три ряда лежали деревянные таблички. На большинстве из этих табличек было написано чье-то имя.

— Это что? — спросил Кенрон.

— Таблички с именами, — сказала Баллира. — На столе. В комнате.

— А где те, кто ходил с Венни? — Кенрон почувствовал, что терпение вновь оставляет его.

— Вот все, что от них осталось. Не больше, не меньше.

Кенрону потребовалось несколько секунд, чтобы осмыслить услышанное.

— Они все погибли? — спросил он.

— Я не видела, не знаю, — сказала Баллира. — Ушли с Венни. Потом их имя приказано было высечь на кусках дерева и сложить здесь.

— И сколько же раз Венни ходил в лес, чтобы тут собралась такая коллекция?

— Я за ним не слежу.

— Сколько обычно он берет в команду?

— Двоих, троих, не больше.

— Он был в походе на Монтуна около десяти раз, — заключил Кенрон. — И выжил.

Кобольд громила, позвякивая стальными пластинами, вышел из-за угла дома.

— Мастер Венни зовет к себе охотника Кенрона, — прогорланил он.

Не дождавшись ответа, громила развернулся, и отправился обратно. По пути он врезался плечом в угол здания, выбив кирпичную крошку.

Этот тип повалит дерево, если в него врежется, не сомневался Кенрон. И все же, союзники Венни погибали. Зато сам он неизменно оставался жив. Объяснение этому могло быть простым — Венни прятался за спинами своей команды, отправлял их в бой, а сам смотрел издалека. Таким за кружкой пива не похвастать, поведение не слишком достойное. Но при этом Венни должен был хорошо изучить Монтуна и, несмотря на сомнительные моральные качества, сейчас он был лучшим союзником в этой охоте. Кенрон направился вслед за кобольдом громилой, оставив Баллиру запирать дверь с рядами табличек с именами, лежащими на столе. Имена эти были высечены не на всех табличках, несколько гладких деревяшек пока еще оставались пустыми. Впрочем, не на долго.

Глава 15

О кобольде многое можно было узнать по его одежде. Чем больше цветов он на себе носил, тем более важной шишкой являлся. Работникам же низшего звена доставались одноцветные костюмы. Отличить Венни от других можно было с первого взгляда, его наряд имел целых три цвета — красный, белый и черный. Другим кобольдам на зависть. Лицо Венни Кенрон успел порядком подзабыть и сейчас немало удивился, когда заметил, как молодо выглядит этот кобольд.

Еще одним отличием от прочих было то, что слева и справа от Венни стояли два кобольда громилы и посматривали по сторонам — как бы не подошел кто лишний.

— Это вы устраиваете с другими кобольдами походы на Монтуна?

— Меня зовут Венни. Не смею надеется, что вы меня помните, а вот я вас запомнил хорошо, господин Кенрон. Я знаю, зачем вы здесь. Пройдем в комнату для гостей, в моем кабинете сейчас не прибрано.

— Вы и своих приятелей захватите?

— Нет, они останутся у дверей на всякий случай.

Кенрон собрался занять так приглянувшийся ему ранее диван, в данный момент, он считал, что этот предмет мягкой мебели — последнее хорошее, что осталось в его жизни. Ни дома, ни семьи ни друзей он нынче не имел. Однако, Венни его опередил и занял диван первым. Кенрону пришлось довольствоваться жестким деревянным стулом.

— Помнится, мы с вами уже встречались, — сказал Кенрон.

— Вы можете подумать, что, кобольдов часто похищают, избивают и унижают у всех на глазах, ставят им ноги на головы, — сказал Венни весьма буднично. — Это не так, с нами подобное происходит редко и эти случаи мы запоминаем надолго.

— Но вы живы, а кое-кто из стражников, что был там, погиб, — заметил Кенрон. — К тому же, от этого мужлана мне потом и самому досталось. Не самыми приятными воспоминаниями мы делимся.

— Кажется, вы отдыхали, Венни, простите, что пришлось вас вызвать, дело срочное.

— Меня бы не поставили на столь высокую должность, если бы я не был готов к таким неожиданностям. Так чего именно вы хотите, Кенрон?

— Поделитесь своими бесценными наблюдениями и можете быть свободны.

— Вы переоцениваете важность моих знаний, — отмахнулся Венни. — Я всего лишь кобольд, который несколько раз прогулялся по лесу. Уверяю, мне нечего вам сказать.

— Ну как же, — усмехнулся Кенрон, — вы были в логове Монтуна несколько десятков раз и остались живы. Другим повезло гораздо меньше. Чудовище расправилось с ними на месте.

— Именно так все и произошло, — кивнул Венни, — мне повезло, а им нет. О чем еще рассказать? Лес был ко мне благосклонен уж не знаю, почему.

— Не может быть, — сказал Кенрон, — вы должны знать, как именно Монтун убивает своих жертв и как избежать его атаки. Скажите мне и получите награду от регента, уверен, он вас не обделит.

— Регент и сам расспрашивал меня о моей, как ему казалось, невероятной удаче, — сказал Венни. — Предлагал деньги и многое другое. Увы, никакими тайнами я не владею.

1 ... 35 36 37 ... 145
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Милость Монтуна - Дис Кейн"