Книга Кровь Василиска. Книга III - Юрий Винокуров
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
К слову, последний эффект был схож с ядом, который уже поглотило и запомнило мое ядовитое магическое ядро. Поэтому этот эффект я вообще мог распространить не только на оружие, но и на любой другой предмет, вроде той же пули или, скажем, булавки.
— Ничего не выбрали? — заискивающе спросил Натаниэль.
— Хм-м, — я сделал вид, что задумался. — Думаю, я возьму тот кинжал, — произнес я. — Мне понравился его баланс, — добавил я. — Сколько?
— Две сотни луидоров, — ответил Розенфорн. — Но это только для вас, — он натянул на лицо слащавую улыбку.
«В принципе, для магического оружия нормальная цена», — подумал я, так как не хотел спорить и торговаться с этим человеком.
А ведь все могло быть совершенно по-другому, произведи он на меня хорошее впечатление. Возможно, я даже побыл бы здесь подольше и посмотрел что-то другое, благо время и деньги у меня были. Но что сделано, то сделано.
— Хорошо, — ответил я и выудил из сумки набитый золотом кошель.
Отсчитав нужную сумму, я взял свою покупку и вместе с Воробьем покинул лавку.
Можно, конечно, было зайти в другие и посмотреть ассортимент там, но я решил, что сделаю это, будучи уже в столице.
Сейчас же мне хотелось посмотреть на то, как делают в этом мире магические доспехи.
— Тогда нам к Мустафе, — немного подумав, произнес мой молодой гид.
«Хм-м, какое необычное имя», — подумал я и ответил:
— Веди! Но сначала пойдём перекусим, — предложил я и, получив утвердительный ответ от Даниэля, мы отправились дальше.
Глава 13
— Тут, — Воробей остановился напротив еще одной лавки. — Здесь вроде как большинство наемников себе амуницию, или как там это правильно называется, покупают, — добавил мой гид.
— Все правильно, — кивнул я, смотря на табличку с названием «Львиное сердце», на которой красовался шлем, стилизованный в виде головы льва.
— Хе-х. Значит, правильно тот жирдяй сказал, — усмехнулся Даниэль.
— Что сказал? — спросил я.
— Что амуниции лучше, чем в лавке «Львиное сердце», нигде не сыскать! — довольным голосом произнес Воробей и вытер рукавом нос.
— Отлично. Тогда пойдем посмотрим, — я ему кивнул в сторону двери.
— Не, я лучше тут постою, — ответил мне гид.
— Не все люди такие, как этот Розенфорн, — произнес я, понимая причину его отказа. — Жак же был с тобой вежлив. Все разные, — добавил я.
— Ладно, — нехотя ответил мой собеседник.
— Вот и славно, — я хлопнул паренька по плечу и вместе с ним зашел внутрь.
В этот раз мы уже были в лавке не одни, что было неудивительно, учитывая, который сейчас был час. Помимо нас внутри находились еще два человека. Оба мужчины и, судя по их одежде, очень состоятельные.
Это было видно не только по качеству пошива и дорогим тканям, а еще и по обилию украшений, которые были на них, начиная от перстней и заканчивая заколками.
Оба они, кстати, были с длинными волосами, убранными в тугой хвост, и, судя по всему, вообще являлись родственниками, ибо больно уж они были друг на друга похожи.
Стоило нам войти, как парочка сразу же уставились на меня.
Помимо парней, внутри лавки с амуницией была девушка, которая, видимо, здесь и работала, так как именно она говорила что-то одному из родственников, пока в магазин не зашел я.
— Добро пожаловать, — незнакомка приветливо улыбнулась. — Я пока занята, но я обязательно займусь вами, как только закончу с этими господами, — добавила она и взяла со стойки наруч с протектором. — Это последняя разработка в области зачарования, — начала говорить она что-то про предмет у нее в руках.
Я же, пока она была занята, решил осмотреться.
— Господин, — стоило мне отойти от них подальше, шепотом произнес Воробей. — Может, уйдем пока отсюда? — все так же тихо добавил он.
— Почему? — удивился я, говоря также тихо, как это делал мой собеседник.
Я, конечно, сразу понял причину, но нужно было хотя бы узнать, кем являются эти двое.
— Дело в этих двоих? — спросил я, и он незаметно кивнул. — Кто это? — спросил я и, подойдя к доспеху, коснулся его рукой.
«Ого! Вот это магический фон!» — был первой моей мыслью, когда я коснулся материала, из которого был сделан доспех.
А я ведь даже не смотрел на него магическим зрением. Я уже даже хотел было переключиться на него, но вдруг вспомнил о Воробье и его проблеме. Все же, когда дело касалось магии, меня сложно было остановить.
— Прости. Кто они? — шепотом вернулся я к разговору с Даниэлем.
— Это братья Де’Монсари. Они очень опасны, господин, — произнес мой гид, и вдруг его глаза округлились от страха.
Я обернулся и сразу понял, в чем дело. Стоя спиной к ним и смотря на доспех, я не мог видеть, что они пялятся на меня, но чувствовал это. Когда же я обернулся, то увидел, что один из них, тот, что был помладше, идет в нашу сторону.
Остановившись рядом, молодой человек, который на вид был старше Люка лет на пять, произнес:
— Никогда не видел вас раньше в Тузуле, — он смерил меня оценивающим взглядом, а затем посмотрел на Воробья, который сразу же предпочел спрятаться за мной.
— А вы знаете всех в этом городе? — поинтересовался я, глядя собеседнику в глаза.
На его тонких губах появилась улыбка, которая, как подсказывала мне практика, не предвещала ничего хорошего.