Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Научная фантастика » Невеста носившая Чёрную Кожу - Саймон Грин 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Невеста носившая Чёрную Кожу - Саймон Грин

72
0
Читать книгу Невеста носившая Чёрную Кожу - Саймон Грин полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 35 36 37 ... 87
Перейти на страницу:
общего. Правда, мистер Вэйн?

— Ничего, мистер Таттерсол! Наконец-то мы умываем руки. Закон на нашей стороне в этом вопросе!

— Мы — и есть закон, — сказал Жюльен, совершенно не обращая внимания на двух кричащих на него стариков. Это место преступления, и преступление расследуется. Хотя бы для того, чтобы и другие здания не начали исчезать.

— Ни одно из других зданий не является призраком или фантомом! — рявкнул Таттерсол. Мы требуем доступа к нашей собственности, чтобы мы могли… защитить её! Не так ли, мистер Вэйн?

— Действительно, мистер Таттерсол! У нас есть документы! Подписанные контракты! Закон стоит позади нас, нерушимый, как скала!

— Когда закон вообще имел значение на Тёмной Стороне? — спросил я, искренне любопытствуя.

— Ах, но это же деловое право! — сказал Таттерсол с видом человека, захлопнувшего ловушку. Контракты должны соблюдаться! Или здесь никто не сможет получать прибыль!

— Он может быть назойливым, и излишне крикливым, что едва ли пойдёт ему на пользу, но он прав, — сказал Жюльен.

— Точно! — сказал Вейн. — Что?

— Я говорю, что вы правы, — сказал Жюльен.

— О! Да! Вэйн уставился на меня. Вам лучше быть осторожнее, мистер так называемый Уокер! Или я заставлю вас предстать перед Комитетом по противоестественным делам!

— Это ваши фантазии! — сказал я.

Я посмотрел на Жюльена.

— Скажи мне, что он это выдумал.

— К сожалению, нет, — сказал Жюльен.

— И Власти обязаны обеспечивать соблюдение деловых контрактов! — сказал Таттерсол с таким видом, словно побил туза.

— Он прав, — сказал Жюльен. Мы обеспечиваем. На этот счет существуют очень старые соглашения.

— Но я Уокер. — И я не обязан с этим соглашаться. Думаю, что это просто часть должностных обязанностей.

Мистер Таттерсол и мистер Вэйн, хотя я признаю, что ваша юридическая позиция несомненно обоснована, я также считаю вас обоих виновными в том, что вы препятствуете проведению расследования и действуете мне на нервы в пределах городской черты.

У меня есть работа, а вы мне мешаете. Так что будьте хорошими представителями, мелкого бизнеса, и уходите, а мы сообщим вам то, что посчитаем нужным сообщить.

Юридически оформленное сообщение… Разве это не здорово? Помашите мне на прощание, или я засажу вас обоих за нарушение моего душевного равновесия.

— Злоупотребление властью, это нечто само собой разумеющееся, — для вас, — пробормотал Жюльен. Из вас получится отличный Уокер.

На лице Таттерсола проступили тёмные пятна, что не лучшим образом сказалось на его кровяном давлении, а Вейн побелел от шока. А потом они оба начали кричать и брызгать слюной.

— Я оторву тебе за это голову! — завопил Таттерсол, его руки в безупречных перчатках сжались в кулаки. Я прикажу волочить тебя по улицам за лошадьми! Я уничтожу тебя, и твою семью, и всех, кого ты знаешь и о ком заботишься!

— Мы заберем всё, что у тебя есть! — сказал Вэйн так же громко. У тебя есть дом? Мы возьмём его! У тебя есть жена? Мы вышвырнем её на улицу умирать от голода!

— О нет, — тихо сказал Жюльен.

— Жена! — проорал Таттерсол, думая, что нащупал слабое место. Мы продадим её в публичный дом, продадим её тело, на радость других мужчин! Мы будем…

И тогда я использовал старый магический трюк, который я в основном использую, чтобы извлечь пули из угрожающего мне оружия, и вырвал каждую пломбу, коронку, имплантаты и мосты прямо из их ртов.

Все они исчезли в одно мгновение и тихим дождём посыпались с моих протянутых ладоней. Таттерсол и Вэйн прижали ладони к окровавленным ртам и издали громкие звуки шока и отчаяния. Они в ужасе посмотрели на меня, а я посмотрел на них.

— Никогда не угрожайте его женщине, — прокомментировал Жюльен.

— Убирайтесь отсюда к чёртовой матери, — сказал я, — пока я не решил показать вам аналогичный фокус с участием нижних отделов ваших кишечников и шеренгой пластиковых вёдер.

Они не могли уйти достаточно быстро. Некоторые зрители зааплодировали, а некоторые решили, что они срочно нужны в другом месте. Большинство из них продолжали наблюдать. Нужно нечто большее, чтобы впечатлить толпу на Тёмной Стороне. Я посмотрел на Жюльена, который печально качал головой.

— Что?

— О, ничего, Джон. Ты издевался и нападал на двух стариков, которые технически были правы, причём очень успешно. Что ты запланировал на бис? Попинать щенка?

— Он у тебя?

— Джон…

— Хорошо, возможно, я слишком бурно отреагировал. Но, как мы помним, они деловые люди. Что делает их честной добычей на Тёмной Стороне. Вероятно, пришло время снова начать их отбраковку, чтобы сократить их численность.

— Видишь? — сказал Жюльен. Вот, в этом то и разница между тем, как мы с тобой действуем. Я использую разум, ты предпочитаешь грубую силу.

— Это сработало, не так ли? Они ушли, не так ли? Если ты посмотришь вниз по улице, то сможешь увидеть, как они идут, набрав неплохую скорость.

— Но они вернутся! — сказал Жюльен. Вероятно, в сопровождении серьёзных телохранителей и, что еще хуже, с адвокатами! Они владеют этой землёй, и у них есть законное право участвовать в том, что здесь происходит.

— Хорошо, я согласен, они мне тоже не нравятся, и я не хочу, чтобы они препятствовали возвращению “Ястребиного Ветра”. Но Властям и тебе, как Уокеру, надлежит осторожно маневрировать, учитывать корыстные бизнес-интересы.

— Вот почему я никогда не хотел быть Уокером, — сказал я. Я буду защищать то, что считаю правильным, справедливым, а закон пусть настигает, если сможет. Если это не устраивает Вас, или кого-то из представителей Властей, найдите себе другого Уокера.

— Иногда ты можешь быть настоящей занозой в заднице, Джон, — сказал Жюльен. Особенно когда ты прав. Он вздохнул. Они вернутся.

— Сначала им придётся сходить к дантисту, — сказал я. Это даст нам немного времени.

— Не знаю, зачем я вообще иногда с тобой разговариваю, — сказал Жюльен.

— Потому что у тебя такой прекрасный голос… — сказал я.

Жюльен проигнорировал меня, сосредоточив всё своё внимание на огромной дыре в земле.

— Я знал гриль — бар “Ястребиной Ветер”, когда он ещё был настоящим, — сказал он наконец. Это было чудесное место в период своего расцвета.

В шестидесятых. Все, кто имел значение, посещали “Ястребиный Ветер”. Видишь ли, это была нейтральная территория, очень похожая на сегодняшних “Странных Парней”. Таким образом, каждую ночь вы могли встретиться с хорошими парнями и плохими парнями, знаменитыми героями и печально известными злодеями, а также со всеми, кто находится между ними.

Здесь Подземный мир мог встретиться с элитой, боги могли посидеть с чудовищами, и каждый вечер появлялась новая компания знаменитостей, которым поклонялись, и вертопрахов модников. В некоторые ночи вы едва могли дышать из-за харизмы, витавшей в воздухе.

1 ... 35 36 37 ... 87
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Невеста носившая Чёрную Кожу - Саймон Грин"