Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Научная фантастика » Невеста носившая Чёрную Кожу - Саймон Грин 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Невеста носившая Чёрную Кожу - Саймон Грин

72
0
Читать книгу Невеста носившая Чёрную Кожу - Саймон Грин полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 34 35 36 ... 87
Перейти на страницу:
к себе взгляды, как огонь мотыльков. Я смотрел прямо перед собой, пока не прошёл мимо них, затем остановился на самом краю огромной дыры, и заглянул в неё. Смотреть было особенно не на что.

Только исковерканная тёмная земля и голый камень и ни одного обломка, чтобы почтить память “Ястребиного Ветра”. Жюльен стоял рядом со мной. Если Войска и нервировали его, он предпочитал держал это при себе.

— Пожар, в результате которого сгорел гриль — бар “Ястребиный Ветер”, был до меня, — сказал я. Но… вы были здесь в 1970 году. Похоже ли это на то, что осталось тогда?

— Разница невелика, насколько я могу судить, — сказал Жюльен. Пожар был… внезапным и обширным. Всё здание вспыхнуло в мгновение ока, пламя было таким яростным, что никто не мог подойти близко или даже смотреть на него слишком долго.

От Бара не осталось и следа, даже подвал исчез, оставив точно такую же дыру. Кто-то говорил о поджоге, кто-то о магическом нападении, на ту или иную важную персону, из постоянных посетителей.

Некоторые романтики предположили, что это было самосожжение в знак протеста против распада “Битлз”. Точно никто так и не узнал.

Владельцы Бара подозрительно стремились подвести черту под разбирательством и заменить Бар совершенно новым зданием, чем-то более современным и актуальным.

Они не скрывали, что устали от архаики шестидесятых, и только любовь публики (и высокая прибыль) удерживали их от инноваций. Это был их шанс выйти на новый уровень и привлечь лучшую (и более прибыльную) клиентуру.

А потом гриль-бар “Ястребиный Ветер” вернулся… Спустя двадцать четыре часа после того, как он сгорел, он появился снова — призрак здания, призрак настолько мощный, что в него можно было войти, как в оригинальное здание.

Время шло, но не для “Ястребиного Ветра”

Здание воплощало шестидесятые, проходили десятилетия, но здесь сохранись все виды: напитков, еды и музыки, которые вы больше нигде не могли найти. И, к ярости владельцев, Бар стал более популярным, чем когда-либо, с посетителями из Прошлого, Настоящего и любого возможного будущего.

Владельцы пришли в ярость. Воспринял это как личное оскорбление. Они перепробовали всё, чтобы избавиться от бара-призрака. Они вызвали супер — экзорцистов, заставили Епископа проклясть его с колокольчиком, книгой и свечой, даже вынудили старого бродягу — викария Пью призвать его к покаянию.

Мне даже сказали, что они втихаря, совершенно незаконно ввезли несколько едва обученных полтергейстов, чтобы те проникли туда и всё разрушили. Только для того, чтобы увидеть, как полтергейсты с криками вылетают оттуда.

Я полагаю, что некоторые из них всё ещё на свободе, здесь на Тёмной Стороне, управляют своим собственным охранным бизнесом. Но гриль — бар “Ястребиный Ветер” остался на своём месте.

Ты должен понять, Джон, никто из нас никогда не видел ничего подобного раньше, даже здесь — на Тёмной Стороне. Призрак здания, настолько реально — материальный, что его почти невозможно было отличить от оригинала.

Я всегда думал, что он вернулся просто потому, что множество людей любили его и скучали по нему… Как бы то ни было, в конце концов владельцы Бара пожали плечами, развели руками, сказали, что пусть будет по-твоему, и ушли рефлексировать в одиночестве. И, конечно, подсчитывать свою прибыль.

Я нахмурился.

— Может быть, владельцы наконец-то нашли способ избавиться от призрака и вернуть свою собственность после всех этих лет?

— Неизвестно, — ответил Жюльен. Но едва ли. Если бы это было так, они бы сейчас были здесь, плясали, праздновали и хвастались тем, что наконец-то победили. И они никогда не были чем-то большим, чем парой мелких бизнесменов. Чтобы сделать что-то подобное… требуется реальная сила.

— Придержи эту мысль, — сказал я. Я заметил пару хорошо одетых городских типов, направляющихся в нашу сторону, которые очень похожи на владельцев.

Жюльен огляделся, кисло кивнул и жестом велел войскам пропустить их. Двое мужчин подошли к нам и уставились прямо в наши лица, что было проявлением храбрости с их стороны.

Они оба выглядели достаточно преуспевающими. Два старика лет семидесяти, в хороших костюмах, плащах и перчатках. Мужчины с жесткими лицами, жесткими глазами, и застывшими губами. Из тех деловых людей, с которыми слишком долго не разговаривали.

Тот, что повыше, одним движением руки, словно фокусник, достал свою визитную карточку и сунул её мне.

Я отказался даже взглянуть на него, руководствуясь общими принципами, поэтому он сунул её прямо мне в лицо. Я взял карточку, разорвал её на мелкие кусочки и рассыпал их по нему, как конфетти. Начинайте так, как собираетесь продолжать, — вот что я всегда говорю.

Лицо высокого мужчины побледнело, затем приобрело опасный пурпурный оттенок.

— Мы — Таттерсол и Вэйн! — сердито сказал он. Мы владельцы этой собственности, и у нас есть законное право находиться здесь! Я Таттерсол, это Вэйн. Покажите ему документы, мистер Вэйн!

Пока Вэйн торопливо доставал из портфеля важные на вид бумаги, я воспользовался возможностью внимательно разглядеть обоих мужчин. Таттерсол был хорошо одет в непринуждённой манере, а Вэйн — в небрежной манере.

У Таттерсола были тонкие чёрные волосы с ярко выраженными белыми прядями, в то время как Вэйн был почти полностью лысым. Таттерсол характерный, волевой и неуклюжий в манерах, в то время, как Вэйн казался изворотливым, отстранённым, отбывающим присутствие.

Я невольно вспомнил Барсука и Крота из “Ветра в Ивах”, но оставил эту мысль при себе. Теперь я был Уокером. Всегда сохраняй достоинство…

Я был готов проявить такт и вежливость, вплоть до того момента, когда кто-то не попытается перейти черту, и я сказал себе: “К чёрту всё это”, и отодвинул всё лишнее на потом. Я улыбнулся Таттерсолу и Вэйну в своей самой добродушной манере.

— Так что же могут сделать Власти и их недавно назначенный фронтмен для господ Таттерсола и Вэйна?

Вэйн наконец выудил кипу юридических документов и многозначительно потряс ими передо мной. Я проигнорировал их, поэтому он сунул их Жюльену, который смотрел на него в тревожно задумчивой манере, пока Вэйн не опустил свои бумаги и не отвёл взгляд. Таттерсол посмотрел на Вэйна, потом на нас.

— У нас есть законное право на эту землю! Не так ли, мистер Вэйн?

— Конечно, мистер Таттерсол! Здесь и сейчас у меня есть все необходимые документы!

— Совершенно верно, мистер Вэйн. Мы здесь, чтобы потребовать доступа к этому месту, к нашей собственности. Мы также настаиваем на том, чтобы вы не делали абсолютно ничего, что могло бы помочь призраку гриль — бара “Ястребиный Ветер” вернуться. Он исчез, и мы больше не хотим иметь с ним ничего

1 ... 34 35 36 ... 87
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Невеста носившая Чёрную Кожу - Саймон Грин"