Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Романы » Железный принц - Джули Кагава 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Железный принц - Джули Кагава

87
0
Читать книгу Железный принц - Джули Кагава полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 35 36 37 ... 124
Перейти на страницу:
морды, казалось, перебил аппетит, и люди ее больше не интересовали. Издав последний вопль, чудовище ускользнуло. Я проследил, чтобы оно убралось в подлесок, затем облегченно вздохнул.

– Ты в порядке? – Кензи присела рядом со мной и положила маленькую ладонь на мою руку. Я почувствовал, как она дрожит. И кивнул, все еще пытаясь наполнить воздухом горящие легкие, которые будто сдавило тисками.

– В порядке, – прохрипел я и медленно поднялся. Кензи встала, отряхиваясь, и я уставился на нее с растущим изумлением. Тварь обездвижила меня и уже готовилась сожрать как большую мышь. Если бы на помощь не подоспела Кензи, я был бы мертв.

– Кензи, я… – Я замялся, благодарный, смущенный и разозленный одновременно. – Спасибо.

– О, без проблем, – ответила она и неуверенно улыбнулась, хотя ее голос дрожал. – Всегда рада помочь с гигантскими змеюками.

Внезапно возникло странное, безумное желание притянуть ее к себе ближе и убедиться, что мы оба живы. Ощутив неловкость, я отступил на шаг.

– Извини за фотоаппарат, – пробормотал я.

– М? Ох. – Кензи подняла устройство, сломавшееся при падении, и тяжело вздохнула. – Ну, он все равно здесь не работал. Кроме того… – Она протянула руку и нежно сжала мою. – Я была у тебя в долгу.

У меня снова пересохло во рту.

– Я заменю его. Как только вернемся в реальный мир…

– Не парься, крутой парень. – Кензи отмахнулась. – Это всего лишь фотоаппарат. Думаю, пережить нападение гигантского змееподобного чудовища было важнее.

– Линдворма, – раздался голос над нашими головами, и среди ветвей показался Грималкин, глядевший на нас сверху вниз. – Это, – настоятельно заявил он, – был линдворм, к тому же довольно молодой. Взрослый доставил бы значительно больше хлопот. – Вильнув хвостом, Кот спрыгнул на землю, сморщил нос и уставился на нас. – Рядом могут водиться и другие, так что предлагаю продолжить путь.

Мы снова пустились лавировать между деревьями, и я, поморщившись от боли в ушибленных ребрах, сердиты зыркнул на кота.

– Не мог предупредить раньше?

– Я пытался, – шмыгнув носом, ответил Грималкин. – Но вас увлекала беседа о враждебных растительных и ненадежных фейри. Мне практически пришлось кричать, чтобы привлечь ваше внимание. – Он взглянул через плечо, как бы говоря: «Я же говорил». – Когда в следующий раз я посоветую идти по опасной части Небыли бесшумно, вы, возможно, прислушаетесь.

– Ага, – буркнула Кензи, шагая рядом со мной. – Знаешь, если все коты такие, я даже рада, что они не разговаривают.

– Только те, которых ты знаешь, человек, – загадочно отозвался Грималкин и продолжил углубляться в Дикий лес.

Глава 12. Граница

– Железное Королевство недалеко.

Разгоряченный и потный, я сидел на поваленном бревне и все еще чувствовал боль от недавнего сражения. Кензи плюхнулась рядом и прислонилась к моему плечу, из-за чего мне было трудно сосредоточиться на словах кота. Сам контакт не смущал меня – она тоже вымоталась и, вероятно, испытывала боль, – но я не привык к тому, чтобы кто-то находился так близко, прикасался ко мне, и это… отвлекало. Не знаю, как долго мы шли, но у меня создалось впечатление, будто время нам назло тянется бесконечно. Дикий лес не менялся: краски оставались такими же темными и унылыми, а сам лес казался бескрайним, словно мы и шага не прошли. Возможно, мы просто блуждали кругами. После сражения с линдвормом нам повстречались лесной эльф, несколько пикси и один гоблин, который мог бы доставить неприятности, если бы явился со своей стаей. Низкорослый бородавчатый фейри злобно ухмыльнулся, пытаясь преградить нам путь, но я вытащил оружие, а Кензи встала рядом и так сердито посмотрела на него, что гоблин вдруг решил ретироваться. Несколько миль нас преследовал блуждающий огонек, который все пытался привлечь наше внимание и сбить с пути, но я сказал Кензи не обращать внимания на парящий шар света, и в конце концов он сдался.

Я разломил последний энергетический батончик пополам и передал большую часть Кензи. Схватив его, она выпрямилась и пробормотала слова благодарности.

– Насколько недалеко? – уточнил я у Грималкина, откусив от своей половины батончика. Кот начал чистить свой хвост, не удостоив меня и взглядом. Мне едва удалось взять себя в руки и не швырнуть в него камень.

Я перевел взгляд на Кензи. Она сидела, наклонившись вперед и положив руки на колени, и методично жевала. Под глазами у нее залегли тени, а на щеке засохла полоса грязи, хотя за всю дорогу она ни разу не пожаловалась. На самом деле, после встречи с линдвормом она и вовсе затихла.

Заметив, что я на нее пялюсь, Кензи выдавила усталую улыбку и прижалась своим плечом к моему.

– Итак, мы почти на месте, да? – Она смахнула прядь волос с лица. – Надеюсь, там… не так много деревьев, как здесь. Ты много знаешь о королевстве?

– К сожалению, да, – пробормотал я. Башня Машины, гремлины, железные рыцари, суровая, проклятая пустошь. Я помнил все так, будто это случилось вчера. – Там не так лесисто, но Железное Королевство тоже не из приятных. Там обитают железные фейри.

– Вот тут-то я и путаюсь, – оживилась Кензи, повернувшись ко мне лицом. – Проводя исследование, я выяснила, что у фейри аллергия на железо. – Она подняла железный ключ. – Вот почему он сработал, верно?

– Да, – ответил я. – Ты все верно поняла. По крайней мере, так реагируют нормальные фейри. Но железные феи – другие. Фейри, да и вся Небыль, зиждется на нас, на наших снах и воображении, как бы слащаво это ни звучало. Традиционные фейри – это те, о которых ты читала в древних мифах, например, у Шекспира и братьев Гримм. Но в течение последней сотни лет или около того мы… ну… мечтали о другом. То есть железные фейри немного более современны.

– Современны?

– Поймешь, когда мы доберемся.

– Хм, – протянула Кензи, задумавшись. – И ты говорил, тем местом правит королева?

– Да, – выпалил я и встал. – Железная Королева.

– Ты знаешь, какая она? – Кензи тоже поднялась, не замечая моего пылающего лица. – Я, конечно, читала о королевах Мэб и Титании, но никогда не слышала о Железной Королеве.

– Не знаю, – солгал я и подошел к Грималкину, который наблюдал за происходящим озорными золотистыми глазами и пытался не улыбнуться. Я бросил на него предупреждающий взгляд в надежде, что он промолчит. – Идем, кот. Чем скорее доберемся, тем быстрее уйдем оттуда.

Грималкин скользнул в подлесок, и мы снова отправились в путь, продираясь сквозь деревья и следуя за, казалось, неутомимым Кайт Ши. Кензи шла рядом, вперив взгляд в землю; ее лицо было бледным, и на нем читалась усталость. С соседней ветки за нами следила крошечная

1 ... 35 36 37 ... 124
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Железный принц - Джули Кагава"