Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Научная фантастика » Миссия: спасти шеф-повара - Каталина Канн 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Миссия: спасти шеф-повара - Каталина Канн

744
0
Читать книгу Миссия: спасти шеф-повара - Каталина Канн полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 35 36 37 ... 73
Перейти на страницу:

— Это я, — прошептал он, прикоснувшись своими эфемерными пальцами к моим, словно хотел взять за руку.

Дрожь пробежала по моему телу.

— Значит, ты вышел из того аквариума?

— Стазисного резервуара? Да. На данный момент. Я в своём кабинете, занимаюсь рабочими делами. Я бы пришёл к тебе, но мне, не разрешили. Похоже, это лучший вариант, — натянутая улыбка искривила губы, придавая ему немного дьявольский вид. — Меня лихорадит, Антлия. Я не могу доверять себе, когда ты рядом.

— Когда же ты сможешь доверять себе?

— Когда ты будешь готова. Тогда и только тогда, — он медленно пересёк комнату и сел, откинувшись на спинку стула. Было странно видеть его сидящим на пустом месте. Конечно, под ним было сиденье, но голограмма… Он сложил руки домиком и опустил глаза вниз, позволяя теням играть на его лице. Погруженный в какие-то мысли, он замер с непроницаемым выражением лица. Бывший Верховный командующий синайскими имперскими вооружёнными силами выглядел таким же чужим, как и всегда, и все же я не могла сдержать прилив тепла, который распространился по мне, просачиваясь глубоко в сердце.  С приоткрытыми губами и всеми своими чувствами в огне, я смотрела на него в ожидании того, что он скажет, полностью заворожённая его присутствием рядом.

— Я знаю, что у людей все по-другому, — его глубокий, звучный голос слегка дрожал, а глаза все ещё были опущены. — Я немного изучил ваши обычаи. На Земле у людей есть бесконечное множество потенциальных партнёров на выбор, и поэтому у вас есть роскошь играть в игру ухаживания. Вы не торопитесь. Вы испытываете, а затем отвергаете тех, кого считаете неподходящими. Некоторые из вас даже берут сразу несколько партнёров, — теперь он поднял глаза, и каждая клеточка в моём теле напряглась в ожидании того, что он скажет дальше.

— Все это неприемлемо для меня, Антлия. Я хочу только тебя.

У меня вырвался тихий, дрожащий вздох, но синаец продолжал, не обращая внимание на мою реакцию, как будто, решив идти до конца.

— Я знаю, что ты перенесла ужасную боль от рук наших врагов. Я знаю, что у тебя и раньше были партнёры, которые предавали тебя. Клянусь душами моих мёртвых предков, я никогда не причиню тебе вреда, Антлия. И любой, кто когда-либо причинил тебе боль, попробует на вкус острие моего мстительного клинка, — его голос дрожал, золотистые глаза прожигали меня насквозь.

Самым безумным во всем этом было то, что я ему верила. За то короткое время, что я его знала, он всегда был верен своему слову.

— В одном ты ошибаешься, — мягко сказала я. — Это игра в ухаживание, и мы, люди, не всегда тратим время, если знаем, чего хотим, —мне стоило огромной силы воли, чтобы не сдаться ему тут же, но прошлые ошибки в жизни заставили быть осторожной. — Но что ты видишь во мне, кроме того, что это я вызвала твою Лихорадку?

— Я вижу силу. Преданность. Ты не поддаёшься своему страху и отказываешься сломаться даже перед лицом смерти. Достойная пара. Более чем достойная, — неожиданно уголок его рта приподнялся. — Ты даже беспокоишься обо мне. Ты не понимаешь. Никто обо мне не беспокоится. Я одержим тобой..., и я ещё даже не попробовал твою еду.

— К счастью для тебя. Нет пути назад, как только ты попробуешь на вкус мои блюда, — моё сердце колотилось как сумасшедшее. Он говорил серьёзно. Совершенно, совершенно серьёзно. И его слова были самым сильным бальзамом на мои едва зажившие раны. По какой-то причине этот мужчина заставил меня почувствовать, что наконец-то, я могу опустить свои щиты. Он заставил чувствовать защищённой и нужной.

— Так... что теперь будет? Когда они проведут операцию?

— Это эквивалентно двум земным дням, — ответил Тариус. — Вот как долго нам придётся ждать… пока моё новое сердце и лёгкие не вырастут, и медик не перенесёт их в моё тело. Тогда ты сможешь обладать мной столько, сколько пожелаешь. Но, думаешь, это не так долго, чтобы начать узнавать друг друга поближе?

— Два дня, всего лишь капля в море, — выдохнула я. — Я полностью тебе верю, но мне страшно. С тех пор, как они… забрали меня, все вышло из-под контроля.

— И тебе не нравится, когда тебя контролируют, не так ли?

— Откуда ты это знаешь?

— Думаю, потому что мы с тобой не так уж сильно отличаемся друг от друга.

— Но у тебя есть контроль. Я.…моя жизнь только, что сгорела в огне. Я даже не знаю, в безопасности ли мои друзья.

— Я бы не позволил, чтобы что-либо случилось с ними, Антлия, — в его голосе послышались ледяные нотки. — Мы плохо реагируем на угрозы. И если наши отношения с Землёй и её колонией должны измениться из-за этого, то так тому и быть.

Что он, вообще, имеет в виду? Что мои отношения с ним каким-то образом повлияют на судьбу всей планеты? Я и раньше встречалась с влиятельными мужчинами, но сейчас все было по-другому. Это было в совершенно другой стратосфере, потому что я подозревала, что Тариус, на самом деле, обладал силой захватить целую планету, если его спровоцировать.

Было только несколько вещей, которые я могла контролировать прямо сейчас, поэтому должна была попытаться сохранить хотя бы часть своего ума.

— Есть ещё один человек, о котором я беспокоюсь. Моя хорошая подруга. Ты можешь её найти?

— Конечно, — кивнул Тариус со снисходительным выражением лица. — Все, что пожелаешь.

Он излучал таинственную силу, как волшебный джинн, хотя и очень опасный и который мог исполнить мои самые сокровенные желания. Его спокойная сила подпитывала возбуждение. Я не могла отрицать этого; я находила, эту часть его личности, опьяняющей.

Я покачала головой. Возьми себя в руки, Антлия!

— Её зовут Ира. Она живёт в боксе 11 блока 16. Это в двух кварталах от моего ресторана. Она должна была прийти на вечернюю смену в ресторане. Последнее, что я видела, это были людей со странным оружием… они выглядели, как военные. Люди были повсюду... большие толпы…

— Ага, — глубокомысленно кивнул Тариус. Очевидно, это не было для него в новинку. — Сейчас ситуация под контролем. Я пошлю отряд, чтобы найти твою подругу.

—С-спасибо, — у меня вырвался вздох облегчения.

— Итак, могу ли я ещё что-нибудь сделать для тебя, чтобы твоё пребывание на корабле стало более комфортным? — он снова смотрел на меня своими пронзительными, как лазер, глазами.

В это мгновение все земные заботы испарились. Почему-то я просто чувствовала, что все будет хорошо.

— Я могу где-нибудь... приготовить еду? — спросила я.

Тариус склонил голову, выглядя слегка удивлённым.

— Разве они тебе не сказали? Здесь есть полностью оборудованная комната для приготовления пищи для людей. Она снабжёна обильным выбором ингредиентов с разных планет и съедобных для людей.

У меня отвисла челюсть.

— Ты серьёзно?

— К настоящему времени мы уже привыкли принимать людей, и еда, похоже, является единственной навязчивой идеей среди всех вас, поэтому генерал оборудовал корабль соответствующим образом. Люди, похоже, тратят много времени на выбор, приготовление и потребление пищи. Возможно, однажды ты поможешь мне понять это.

1 ... 35 36 37 ... 73
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Миссия: спасти шеф-повара - Каталина Канн"