Книга Заноза для графа - Ника Ёрш
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— У меня шалит? — Джейд, устав смотреть на него снизу, поднялась и сразу же об этом пожалела: в ее крохотной каморке невозможно было держаться от этого заносчивого графа подальше. Чтобы хоть как-то от него отгородиться, она сложила руки на груди. — Говорите прямо, что задумали, ваше сиятельство, и прекращайте этот спектакль одного актера. Я слишком устала, чтобы проникнуться.
— С чего бы мне что-то задумывать? — неправдоподобно удивился граф. — Хотя... Действительно, есть одна идея.
— Поделитесь? — Джейд нетерпеливо покосилась на дверь.
Граф улыбнулся. Его будто забавляли ее нетерпение и раздражительность.
Потирая подбородок, он смотрел на Джейд так, что интуитивно хотелось оказаться подальше. Хоть самой уходи...
— Давно вы были в ресторане? — лениво спросил его сиятельство.
“Да он издевается!” — подумала она.
— Не далее, как вчера, — усмехнулась Джейд. — Обожаю после смены посещать респектабельные заведения этого прекрасного города.
— Бордель вы к ним, надеюсь, не относите?
Она могла промолчать. Но не стала.
— Нет. В отличие от вас!
Их взгляды схлестнулись.
На пару мгновений Джейд показалось, что перемирие закончилось и граф наконец уйдет. Но тут этот непробиваемый тип улыбнулся шире и, нагло схватив ее руку, поцеловал тыльную сторону ладони, после чего ошеломил заявлением:
— Заеду за вами завтра в полдень. Пообедаем вместе в «Золотой улитке». Я закажу столик на двоих.
— Мое согласие не хотите получить?
— Хочу. И не только на обед. Мне понадобится от вас нечто большее, мисс Дэвис.
Его взгляд скользнул по ее лицу, задержавшись на губах, опустился к пуговкам платья, застегнутым до самой шеи. Послышалось тихое задумчивое: “Хм”.
Джейд разом утратила желание пытаться поддеть его снова.
Вся эта ситуация выглядела теперь исключительно неловкой, а близость графа - слишком интимной. Она уже вся пропахла его одеколоном!
— Думаю, что не смогу вам помочь. Что бы там ни было, — процедила Джейд, вскидывая подбородок.
Силой воли она заставила себя оставаться на месте и смотреть в глаза графу, дабы не показать, насколько смущена его заявлением.
— В любом случае, обед остается в силе, — бодро заявил граф, ничуть не расстроенный ее словами. — Я сделаю вам одно предложение, выгодное для нас обоих. Хоть и несколько сомнительное... Оденьтесь поприличней и не заставляйте меня ждать.
— Какое еще сомнительное предложение? Вы!.. —Джейд вспылила и почувствовала, что все же краснеет. — Напрасно вы думаете, что ваши титул, связи и надменный профиль, или серебряные вензеля на камзоле заставят меня одарить вас своей благосклонностью!
— Я рад, что вы оценили мои вензеля и профиль, мисс Дэвис, но, мне кажется, мы недопоняли друг друга, — резко ответил он. — Вашу... хм... благосклонность приберегите для кого-то другого. Надеюсь, желающий все же найдется.
— Подите к ругху!
— Пойду, — согласился вдруг граф и, вздохнув, посмотрел на дверь. — К матушке. Но, повторяю, обед остается в силе.
— Не со мной!
— Разве вам не интересно, что я хочу предложить? — Он иронично изогнул бровь, и Джейд внутренне признала, что любопытство ее так и гложет.
Поджав губы, она выдернула свою руку из ладони графа, который, оказывается, все это время продолжал удерживать ее и даже поглаживать горящую кожу большим пальцем!
— Мне нужны подробности, — потребовала Джейд, поборов гордость.
— Узнаете завтра.
— Сегодня!
— Нет.
— Вы собирались отправить меня как можно дальше от Рагоса, — напомнила Джейд, уже и сама подумывая, что это не такая уж и плохая идея. Начнет все с чистого листа, постарается больше молчать, не лезть в неприятности...
— Я передумал, — отрезал Грегори Баррингтон. — Здесь вам самое место.
Снова бегло осмотрев ее комнату, он демонстративно поморщился и повернулся к выходу, задев широкими плечами шкаф. — Если вас не будет на месте, мисс Дэвис, я приму меры. Не стоит играть со мной.
Щелкнул замок двери.
Граф вышел, оставив за собой последнее слово.
Джейд зачем-то потянулась к стене, повторяя его недавний жест. Камень холодил, неровные края сильно выдавались наружу. На подушечках пальцев остался едва заметный серый след.
— Условия и правда никуда не годятся, — пришлось согласиться ей, — но вам-то какое дело, милорд?
Не придумав разумных объяснений странному поведению его сиятельства, она устало вздохнула и все же направилась в душевую, где провела немало времени, стоя под струями теплой воды.
Пока Марта не перекрыла вентиль, громко крикнув:
— Все на себя извела, мисс! Ничего, что нас еще много? Ох уж мне эти столичные со своими закидонами...
Марта ушла, продолжая бубнить на ходу и унося с собой чувства подавленности и растерянности.
— И точно! Столичные! Аарон Хари! — опомнилась Джейд, принимаясь промокать полотенцем влажную кожу. Опасное любопытство и азарт захлестнули ее с головой. — Нужно срочно поговорить с мистером Сандерсом насчет пропавшего лекаря!
Главный лекарь нашелся в кабинете.
Хмурясь, он смотрел в документы на своем столе. На Джейд взглянул нехотя.
— Чего вам? — спросил мужчина, едва позволил ей войти.
— Я по делу.
— Какие у вас могут быть дела, мисс Дэвис? — спросил мистер Сандерс устало. — Что теперь? Разрешить вам отправиться в трущобы, лечить обездоленных и нищих?
— Нет. То есть это тоже нужно, но сейчас я не о том.
— Загрызи меня ругх... — пробормотал он, закрывая папку с документами, которую изучал до ее прихода, и недружелюбно посмотрел на Джейд. — Что? Г оворите.
— Для начала вам стоит знать, что я, как и говорила, посетила сегодня заведение мисс Билли.
— Бордель, — кивнул главный лекарь.
— И многие девочки нуждаются в более тщательном лечении.
— Как это удивительно! — хмыкнул он.
— Я выставлю мисс Билли счет, и прошу вас позволить наведаться к девушкам снова.
— Вам нужно мое позволение посетить бордель?
— С лекарствами из больницы, — пояснила Джейд, стараясь не замечать его издевательского тона. Так и не дождавшись приглашения присесть, она сама заняла кресло напротив главного врача.
— Пусть сначала оплатит полученное сегодня.
— Разумеется, — кивнула Джейд. — А после...