Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Эротика » Нимфа рабыня в гареме у Дракона господина - Айза Блэк 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Нимфа рабыня в гареме у Дракона господина - Айза Блэк

2 010
0
Читать книгу Нимфа рабыня в гареме у Дракона господина - Айза Блэк полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 35 36 37 ... 47
Перейти на страницу:

— Нет, нет! Точно, вашу странную близость заметил бы даже слепой, его особое расположение к тебе, ваша совместная прогулка, все не просто так, и ты не хочешь теперь его ни с кем делить?! Тем более с ней! Я понимаю, как тебе обидно!

— Он хозяин гарема! Демон похоти, естественно он не может быть с одной, — Эрида ужаснулась собственным словам. О чем она только думала все это время?! Ведь правда лежит на поверхности и глупо ее отрицать.

— То, что мы понимаем умом не всегда созвучно с чувствами нашего сердца. Ты хотела верить в сказку, и сейчас все на твоих глазах разбилось вдребезги!

— Сандра, что ты от меня хочешь услышать? Я ничего в данной ситуации не могу изменить, я полный ноль, от меня ничего не зависит. Все что могла я сделала для Танеи.

— Эрида, за нами правда! Сейчас мы можем размазать Ариадну, навсегда отвратить его от нее! Ты не должна опускать руки!

— Она права! Нельзя сейчас ложиться на спину к верху лапками, только не сейчас! — вмешавшийся в разговор Грег, подошел к ним ближе. — Если не ради себя, то ради всех, это отродье больше не имеет права отравлять жизнь другим!

— Сенард все равно узнает обо всем. Это вопрос решенный. А отвернется он или нет, для меня уже значения не имеет. Он совершил свой выбор, сейчас. Он спокойно лег с ней в постель, после всего… — нимфа вновь замолчала, кусая губы в кровь, лишь бы не заплакать.

— Я думаю, следует дождаться утра. Тогда многое должно проясниться и эмоции поутихнут! — Сандра чувствовала состояние Эриды, по-женски отлично ее понимая. Но не знала, как утешить, и что сказать, если нелицеприятный факт был на лицо.

— Пошли к Танее, ее боль сейчас самое главное, на меня не обращайте внимания, — мотнув головой, нимфа постаралась собрать последнюю волю в кулак.

О будущем она старалась не думать. Там был лишь непроглядный мрак, и света в конце не предвиделось.

Втроем опустив головы, каждый занятый своими грустными мыслями они вернулись к медкабинету. Нэш еще не появлялся, стражи, опустив головы, стояли под дверьми. Царила удушающая тишина.

Так продолжалось около часа. Пока не распахнулась дверь, и врач не появился на пороге.

Глава 61

— Физически травмы есть, и несколько довольно серьезных. Но при правильном лечении они быстро пойдут на поправку. А вот эмоциональное состояние хуже. Тут уж лекарства не помогут, — Нэш тяжело вздохнул и замотал головой в разные стороны, словно пытаясь отогнать от себя увиденные кошмары.

— К ней можно? — в глазах Эриды сейчас была лишь боль и обида.

— Сейчас они спят, я вколол им снотворное. Утром приходи. Пока тут сидеть всем вам бессмысленно.

— Я хочу посмотреть на нее!

Он задумался, потом взглянул на нимфу и утвердительно кивнул:

— Только на минуту, и ты одна.

Когда Эрида увидела избитое лицо Танеи, ее вздрагивающие во сне веки, лежащего рядом и тихо постанывающего Самюэля, захотелось вернуться в комнату к дракону и задушить Ариадну собственными руками. А там уже без разницы что будет.

— Мразь! Она уничтожает все хорошее, к чему только дотягиваются ее руки! — Эрида выбежала и помчалась к своей комнате. Только там сейчас она могла дать волю слезам.

Но и тут ее ждала очередная неудача, как скала на ее пути встал Хескан:

— О, милая леди, я как раз направлялся разыскивать вас. Наслышан о печальном происшествии.

— Чего вам от меня надо! — она бросила на него взгляд полный злости.

— Как всегда предлагаю свое дружеское плечо и помощь, — он грустно улыбался, а лицо было полно тревоги.

— Чем вы можете мне помочь? Вы можете вернуться назад в прошлое и свернуть шею Ариадне, не допустив подобных зверств?

— Увы, подобное не в моей власти! А так для вас, любой каприз, что в моих силах, я бы выполнил не задумываясь!

— А больше мне ничего не надо! Ваши пустые слова утешения тут не помогут. Я хочу побыть одна, так что извините, и всего хорошего! — нимфа ускорила шаг, надеясь, что назойливый собеседник исчезнет с ее глаз, но дракон не отставал ни на шаг.

— И все же думаю, я могу прояснить некоторые моменты, и в состоянии предложить для вас идеальный выход. Прошу лишь несколько минут вашего внимания, милая леди!

— Если я вас выслушаю, вы от меня отстанете?!

— Непременно! — он слегка поклонился.

— Тогда давайте быстрее, и закончим, — Эрида вздохнула, эмоционально измотанная, она сейчас хотела только одиночества.

— Все же хотел бы начать с причин, приведших к столь плачевным последствиям.

— Вы хотите оправдать изверга?

— Нет, но даже в гнусных поступках есть логика. Ариадной движет желание защитить свою пару. И от сильных чувств она перегнула палку и утратила контроль над собой.

— И мне от этого должно стать легче? — нимфа фыркнула.

— Это поможет вам осознать, что вы забрели на чужую территорию, замахнулись на того, кто уже давным-давно отдан высшими силами другой. И конечно судьба карает всех, при этом страдают и невиновные.

— Кто и кому отдан?

— В нашу первую встречу, я пытался вам объяснить, что есть люди, которым сама судьба предписывает быть вместе.

— Помню, вы намекали, что я вам послана небесами, — Эрида скривилась, и еле сдержалась, чтобы не сплюнуть.

— Дело в том, что и моего брата есть точно такая же пара. Ариадна — порочная, страстная дева, способная принять его моногамность, умеющая в любом деле понять своего господина. Она не осуждает, она принимает, потому что — это родственные души. Именно они созданы день ото дня, вариться в своем котле порока. Впрочем, все так и было, пока мимолетный похотливый интерес не стал разрушать их союз. Отсюда и пошли все неприятности.

Глава 62

— По-вашему я во всем виновата? И именно я разрушила тихую и мирную жизнь замка? Это я заставила Ариадну издеваться над людьми?

— Не по своей воле и не намеренно, вы звено не из этой цепи, можно сказать чужеродный организм, который сумел поставить все вверх дном. Дорогая, и не стоит на меня так зло смотреть, я не виню, и не намерен обижать вас. Мне кажется, вы должны знать правду, пусть даже и горькую.

— Вы клоните к тому, что если меня устранить, все вновь заживут счастливо?!

— Со временем да, и это же касается и вас. Эрида, вы лесное создание, и чем больше вы будете идти против своей природы, тем больше хаоса вы привлечете на головы всех, кто вас окружает, и конечно сделаете себя еще более несчастной.

— Тем не менее, зачем-то по воле судьбы я тут оказалась!

— Я вам уже говорил, это было ваше испытание. И именно тут состоялась наша встреча. Я тот человек, который призван открыть вам глаза и принести счастье. Можете воспринимать меня как счастливый билет! — нимфа засмеялась, отчаянно, горько, глотая слезы.

1 ... 35 36 37 ... 47
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Нимфа рабыня в гареме у Дракона господина - Айза Блэк"